- 相關(guān)推薦
促織原文及翻譯
促織是清代文言短篇寓言故事。蒲松齡撰。出自《聊齋志異》。今天小編整理了促織原文及翻譯,大家一起來(lái)看看吧。
促織全文閱讀:
出處或作者:蒲松齡
宣德間,宮中尚促織之戲,歲征民間。此物故非西產(chǎn);有華陰令欲媚上官,以一頭進(jìn),試使斗而才,因責常供。令以責之里正。市中游俠兒得佳者籠養之,昂其直,居為奇貨。里胥猾黠,假此科斂丁口,每責一頭,輒傾數家之產(chǎn)。
邑有成名者,操童子業(yè),久不售。為人迂訥,遂為猾胥報充里正役,百計營(yíng)謀不能脫。不終歲,薄產(chǎn)累盡。會(huì )征促織,成不敢斂戶(hù)口,而又無(wú)所賠償,憂(yōu)悶欲死。妻曰:“死何裨益?不如自行搜覓,冀有萬(wàn)一之得。”成然之。早出暮歸,提竹筒絲籠,于敗堵叢草處,探古發(fā)穴,靡計不施,迄無(wú)濟。即捕得三兩頭,又劣弱不中于款。宰嚴限追比,旬余,杖至百,兩服間膿血流離,并蟲(chóng)亦不能行捉矣。轉側床頭,惟思自盡。
時(shí)村中來(lái)一駝背巫,能以神卜。成妻具資詣問(wèn)。見(jiàn)紅女白婆,填塞門(mén)戶(hù)。入其舍,則密室垂簾,簾外設香幾。問(wèn)者爇香于鼎,再拜。巫從旁望空代祝,唇吻翕辟,不知何詞。各各竦立以聽(tīng)。少間,簾內擲一紙出,即道人意中事,無(wú)毫發(fā)爽。成妻納錢(qián)案上,焚拜如前人。食頃,簾動(dòng),片紙拋落。拾視之,非字而畫(huà):中繪殿閣,類(lèi)蘭若;后小山下,怪石亂臥,針針叢荊,青麻頭伏焉;旁一蟆,若將躍舞。展玩不可曉。然睹促織,隱中胸懷。折藏之,歸以示成。
成反復自念,得無(wú)教我獵蟲(chóng)所耶?細瞻景狀,與村東大佛閣逼似。乃強起扶杖,執圖詣寺后,有古陵蔚起。循陵而走,見(jiàn)蹲石鱗鱗,儼然類(lèi)畫(huà)。遂于蒿萊中側聽(tīng)徐行,似尋針芥。而心目耳力俱窮,絕無(wú)蹤響。冥搜未已,一癩頭蟆猝然躍去。成益愕,急逐趁之,蟆入草間。躡跡披求,見(jiàn)有蟲(chóng)伏棘根。遂撲之,入石穴中。掭以尖草,不出;以筒水灌之,始出,狀極俊健。逐而得之。審視,巨身修尾,青頂金翅。大喜,籠歸,舉家慶賀,雖連城拱璧不啻也。上于盆而養之,蟹白栗黃,備極護愛(ài),留待限期,以塞官責。
成有子九歲,窺父不在,竊發(fā)盆。蟲(chóng)躍擲徑出,迅不可捉。及撲入手,已股落腹裂,斯須就斃。兒懼,啼告母。母聞之,面色灰死,大驚曰:“業(yè)根,死期至矣!而翁歸,自與汝復算耳!”兒涕而去。
未幾,成歸,聞妻言,如被冰雪。怒索兒,兒渺然不知所往。既而得其尸于井,因而化怒為悲,搶呼欲絕。夫妻向隅,茅舍無(wú)姻,相對默然,不復聊賴(lài)。日將暮,取兒藁葬。近撫之,氣息惙然。喜置榻上,半夜復蘇。夫妻心稍慰,但兒神氣癡木,奄奄思睡。成顧蟋蟀籠虛,則氣斷聲吞,亦不復以?xún)簽槟,自昏達曙,目不交睫。東曦既駕,僵臥長(cháng)愁。忽聞門(mén)外蟲(chóng)鳴,驚起覘視,蟲(chóng)宛然尚在。喜而捕之,一鳴輒躍去,行且速。復之以掌,虛若無(wú)物;手裁舉,則又超忽而躍。急趨之,折過(guò)墻隅,迷其所在。徘徊四顧,見(jiàn)蟲(chóng)伏壁上。審諦之,短小,黑赤色,頓非前物。成以其小,劣之。惟徬徨瞻顧,尋所逐者。壁上小蟲(chóng)忽躍落襟袖間,視之,形若土狗,梅花翅,方首,長(cháng)脛,意似良。喜而收之。將獻公堂,惴惴恐不當意,思試之斗以覘之。
村中少年好事者,馴養一蟲(chóng),自名“蟹殼青”,日與子弟角,無(wú)不勝。欲居之以為利,而高其直,亦無(wú)售者。徑造廬訪(fǎng)成,視成所蓄,掩口胡盧而笑。因出己蟲(chóng),納比籠中。成視之,籠然修偉,自增愧怍,不敢與較。少年固強之。顧念蓄劣物終無(wú)所用,不如拼搏一笑,因合納斗盆。小蟲(chóng)伏不動(dòng),蠢若木雞。少年又大笑。試以豬鬣毛撩撥蟲(chóng)須,仍不動(dòng)。少年又笑。屢撩之,蟲(chóng)暴怒,直奔,遂相騰擊,振奮作聲。俄見(jiàn)小蟲(chóng)躍起,張尾伸須,直龁敵領(lǐng)。少年大駭,急解令休止。蟲(chóng)翹然矜鳴,似報主知。成大喜。方共瞻玩,一雞瞥來(lái),徑進(jìn)以啄。成駭立愕呼,幸啄不中,蟲(chóng)躍去尺有咫。雞健進(jìn),逐逼之,蟲(chóng)已在爪下矣。成倉猝莫知所救,頓足失色。旋見(jiàn)雞伸頸擺撲,臨視,則蟲(chóng)集冠上,力叮不釋。成益驚喜,掇置籠中。
翼日進(jìn)宰,宰見(jiàn)其小,怒呵成。成述其異,宰不信。試與他蟲(chóng)斗,蟲(chóng)盡靡。又試之雞,果如成言。乃賞成,獻諸撫軍。撫軍大悅,以金籠進(jìn)上,細疏其能。既入宮中,舉天下所貢蝴蝶、螂螳、油利撻、青絲額一切異狀遍試之,無(wú)出其右者。每聞琴瑟之聲,則應節而舞。益奇之。上大嘉悅,詔賜撫臣名馬衣緞。撫臣不忘所自,無(wú)何,宰以卓異聞。宰悅,免成役。又囑學(xué)使俾入邑庠。后歲余,成子精神復舊,自言身化促織,輕捷善斗,今始蘇耳。撫軍亦厚賚成。不數年,田百頃,樓閣萬(wàn)椽,牛羊蹄躈各千計;一出門(mén),裘馬過(guò)世家焉。
異史氏曰:“天子偶用一物,未必不過(guò)此已忘;而奉行者即為定例。加以官貪吏虐,民日貼婦賣(mài)兒,更無(wú)休止。故天子一跬步,皆關(guān)民命,不可忽也。獨是成氏子以蠹貧,以促織富,裘馬揚揚。當其為里正,受撲責時(shí),豈意其至此哉!天將以酬長(cháng)厚者,遂使撫臣、令尹,并受促織恩蔭。聞之:一人飛升,仙及雞犬。信夫!”
促織全文翻譯:
明朝宣德年間,皇室里盛行斗蟋蟀的游戲,每年都要向民間征收。這東西本來(lái)不是陜西出產(chǎn)的。有個(gè)華陰縣的縣官,想巴結上司,把一只蟋蟀獻上去,上司試著(zhù)讓它斗了一下,顯出了勇敢善斗的才能,上級于是責令他經(jīng)常供應?h官又把供應的差事派給各鄉的里正。于是市上的那些游手好閑的年輕人,捉到好的蟋蟀就用竹籠裝著(zhù)喂養它,抬高它的價(jià)格;儲存起來(lái),當作珍奇的貨物一樣等待高價(jià)出售。鄉里的差役們狡猾刁詐,借這個(gè)機會(huì )向老百姓攤派費用,每攤派一只蟋蟀,就常常使好幾戶(hù)人家破產(chǎn)。
縣里有個(gè)叫成名的人,是個(gè)念書(shū)人,長(cháng)期未考中秀才。為人拘謹,不善說(shuō)話(huà),就被刁詐的小吏報到縣里,叫他擔任里正的差事。他想盡方法還是擺脫不掉(任里正這差事)。不到一年,微薄的家產(chǎn)都受牽累賠光了。正好又碰上征收蟋蟀,成名不敢勒索老百姓,但又沒(méi)有抵償的錢(qián),憂(yōu)愁苦悶,想要尋死。他妻子說(shuō):“死有什么益處呢?不如自已去尋找,也許還有萬(wàn)一找到的希望。”成名認為這些話(huà)很對。就早出晚歸,提著(zhù)竹筒絲籠,在破墻腳下;牟輩怖,挖石頭,掏大洞,各種辦法都用盡了,一直沒(méi)有找到。即使捉到二、三只,也是又弱又小,不合規格?h官定了限期,嚴厲追逼,成名在十幾天中被打了上百板子,兩條腿膿血淋漓,連蟋蟀也不能去捉了,在床上翻來(lái)復去只想自殺。
這時(shí),村里來(lái)了個(gè)駝背巫婆,(她)能借鬼神預卜兇吉。成名的妻子準備了禮錢(qián)去求神。只見(jiàn)紅顏的少女和白發(fā)的老婆婆擠滿(mǎn)門(mén)口。成名的妻子走進(jìn)巫婆的屋里,只看見(jiàn)暗室拉著(zhù)簾子,簾外擺著(zhù)香案。求神的人在香爐上上香,拜了又拜。巫婆在旁邊望著(zhù)空中替他們褥告,嘴唇一張一合,不知在說(shuō)些什么。大家都肅敬地站著(zhù)聽(tīng)。一會(huì )兒,室內丟一張紙條出來(lái),那上面就寫(xiě)著(zhù)求神的人心中所想問(wèn)的事情,沒(méi)有絲毫差錯。成名的妻子把錢(qián)放在案上,象前邊的人一樣燒香跪拜。約一頓飯的工夫,簾子動(dòng)了,一片紙拋落下來(lái)了。拾起一看,并不是字,而是一幅畫(huà),當中繪著(zhù)殿閣,就象寺院一樣;(殿閣)后面的山腳下,橫著(zhù)一些奇形怪狀的石頭,長(cháng)著(zhù)一叢叢荊棘,一只青麻頭蟋蟀伏在那里;旁邊有一只癩哈蟆,就好象要跳起來(lái)的樣子。她展開(kāi)看了一陣,不懂什么意思。但是看到上面畫(huà)著(zhù)蟋蟀,正跟自己的心事暗合,就把紙片折疊好裝起來(lái),回家后交給成名看。
成名反復思索,莫非是指給我捉蟋蟀的地方嗎?細看圖上面的景物,和村東的大佛閣很想象。于是他就忍痛爬起來(lái),扶著(zhù)杖,拿著(zhù)圖來(lái)到寺廟的后面,(看到)有一座古墳高高隆起。成名沿著(zhù)古墳向前走,只見(jiàn)一塊塊石頭,好象魚(yú)鱗似的排列著(zhù),真象畫(huà)中的一樣。他于是在野草中一面側耳細聽(tīng)一面慢走,好象在找一根針和一粒小芥菜子似的;然而心力、視力、耳力都用盡了,結果還是一點(diǎn)蟋蟀的蹤跡響聲都沒(méi)有。他正用心探索著(zhù),突然一只癩哈蟆跳過(guò)去了。成名更加驚奇了,急忙去追它,癩蛤蟆(已經(jīng))跳入草中。他便跟著(zhù)蛤蟆的蹤跡,分開(kāi)叢草去尋找,只見(jiàn)一只蟋蟀叭在棘根下面,他急忙撲過(guò)去捉它,蟋蟀跳進(jìn)了石洞。他用細草撩撥,蟋蟀不出來(lái);又用竹筒取水灌進(jìn)石洞里,蟋蟀才出來(lái),形狀極其俊美健壯。他便追趕著(zhù)抓住了它。仔細一看,只見(jiàn)蟋蟀個(gè)兒大,尾巴長(cháng),青色的脖項,金黃色的翅膀。成名特別高興,用籠子裝上提回家,全家慶賀,把它看得比價(jià)值連城的寶玉還珍貴,裝在盆子里并且用蟹肉栗子粉喂它,愛(ài)護得周到極了,只等到了期限,拿它送到縣里去繳差。
成名有個(gè)兒子,年九歲,看到爸爸不在(家),偷偷打開(kāi)盆子來(lái)看。蟋蟀一下子跳出來(lái)了,快得來(lái)不及捕捉。等抓到手后,(蟋蟀)的腿已掉了,肚子也破了,一會(huì )兒就死了。孩子害怕了,就哭著(zhù)告訴媽媽?zhuān)瑡寢屄?tīng)了,(嚇得)面色灰白,大驚說(shuō):“禍根,你的死期到了!你爸爸回來(lái),自然會(huì )跟你算帳!”孩子哭著(zhù)跑了。
不多時(shí),成名回來(lái)了,聽(tīng)了妻子的話(huà),全身好象蓋上冰雪一樣。怒氣沖沖地去找兒子,兒子無(wú)影無(wú)蹤不知到哪里去了。后來(lái)在井里找到他的尸體,于是怒氣立刻化為悲痛,呼天喊地,悲痛欲絕。夫妻二人對著(zhù)墻角流淚哭泣,茅屋里沒(méi)有炊煙,面對面坐著(zhù)不說(shuō)一句話(huà),不再有一點(diǎn)生趣。直到傍晚時(shí),才拿上草席準備把孩子埋葬。夫妻走近一摸,還有一絲微弱的氣息。他們高興地把他放在床上,半夜里孩子又蘇醒過(guò)來(lái)。夫妻二人心里稍稍寬慰一些,但是孩子神氣呆呆的,氣息微弱,只想睡覺(jué)。成名回頭看到蟋蟀籠空著(zhù),就急得氣也吐不出,話(huà)也說(shuō)不上來(lái),也不再把兒子放在心上了,從晚上到天明,連眼睛也沒(méi)合一下。東方的太陽(yáng)已經(jīng)升起來(lái)了,他還直挺挺地躺在床上發(fā)愁。他忽然聽(tīng)到門(mén)外有蟋蟀的叫聲,吃驚地起來(lái)細看時(shí),那只蟋蟀仿佛還在。他高興得動(dòng)手捉它,那蟋蟀一跳就走了,跳得非?。他用手掌去罩住它,手心空蕩蕩地好象沒(méi)有什么東西;手剛舉起,卻又遠遠地跳開(kāi)了。成名急忙追它,轉過(guò)墻角,又不知它的去向了。他東張西望,四下尋找,才看見(jiàn)蟋蟀趴在墻壁上。成名仔細看它,個(gè)兒短小,黑紅色,立刻覺(jué)得它不象先前那只。成名因它個(gè)兒小,看不上。(成名)仍不住地來(lái)回尋找,找他所追捕的那只。(這時(shí))墻壁上的那只小蟋蟀,忽然跳到他的衣袖上了。再仔細看它,形狀象土狗子,梅花翅膀,方頭長(cháng)腿,覺(jué)得好象還不錯。高興地收養了它,準備獻給官府,但是心里還很不踏實(shí),怕不合縣官的心意,他想先試著(zhù)讓它斗一下,看它怎么樣。
村里一個(gè)喜歡多事的少年,養著(zhù)一只蟋蟀,自已給它取名叫“蟹殼青”,(他)每日跟其他少年斗(蟋蟀)沒(méi)有一次不勝的。他想留著(zhù)它居為奇貨來(lái)牟取暴利,便抬高價(jià)格,但是也沒(méi)有人買(mǎi)。(有一天)少年直接上門(mén)來(lái)找成名,看到成名所養的蟋蟀,只是掩著(zhù)口笑,接著(zhù)取出自己的蟋蟀,放進(jìn)比試蟋蟀的籠子里。成名一看對方那只蟋蟀又長(cháng)又大,自己越發(fā)羞愧,不敢拿自己的小蟋蟀跟少年的“蟹殼青”較量。少年堅持要斗,成名心想養著(zhù)這樣低劣的東西,終究沒(méi)有什么用處,不如讓它斗一斗,換得一笑了事。因而把兩個(gè)蟋蟀放在一個(gè)斗盆里。小蟋蟀趴著(zhù)不動(dòng),呆呆地象個(gè)木雞,少年又大笑。(接著(zhù))試著(zhù)用豬鬃撩撥小蟋蟀的觸須,小蟋蟀仍然不動(dòng),少年又大笑了。撩撥了它好幾次,小蟋蟀突然大怒,直往前沖,于是互相斗起來(lái),騰身舉足,彼此相撲,振翅叫喚。一會(huì )兒,只見(jiàn)小蟋蟀跳起來(lái),張開(kāi)尾,豎起須,一口直咬著(zhù)對方的脖頸。少年大驚,急忙分開(kāi),使它們停止撲斗。小蟋蟀抬著(zhù)頭振起翅膀得意地鳴叫著(zhù),好象給主人報捷一樣。成名大喜,(兩人正在觀(guān)賞)突然來(lái)了一只雞,直向小蟋蟀啄去。成名嚇得(站在那里)驚叫起來(lái),幸喜沒(méi)有啄中,小蟋蟀一跳有一尺多遠。雞又大步地追逼過(guò)去,小蟋蟀已被壓在雞爪下了。成名嚇得驚慌失措,不知怎么救它,急得直跺腳,臉色都變了。忽然又見(jiàn)雞伸長(cháng)脖子扭擺著(zhù)頭,到跟前仔細一看,原來(lái)小蟋蟀已蹲在雞冠上用力叮著(zhù)不放。成名越發(fā)驚喜,捉下放在籠中。
第二天,成名把蟋蟀獻給縣官,縣官見(jiàn)它小,怒斥成名。成名講述了這只蟋蟀的奇特本領(lǐng),縣官不信。試著(zhù)和別的蟋蟀搏斗,所有的都被斗敗了。又試著(zhù)和雞斗,果然和成名所說(shuō)的一樣。于是就獎賞了成名,把蟋蟀獻給了巡撫。巡撫特別喜歡,用金籠裝著(zhù)獻給皇帝,并且上了奏本,仔細地敘述了它的本領(lǐng)。到了宮里后,凡是全國貢獻的蝴蝶、螳螂、油利撻、青絲額及各種稀有的蟋蟀,都與(小蟋蟀)斗過(guò)了,沒(méi)有一只能占它的上風(fēng)。它每逢聽(tīng)到琴瑟的聲音,都能按照節拍跳舞,(大家)越發(fā)覺(jué)得出奇;实鄹酉矚g,便下詔賞給巡撫好馬和錦緞。巡撫不忘記好處是從哪來(lái)的,不久縣官也以才能卓越而聞名了?h官一高興,就免了成名的差役,又囑咐主考官,讓成名中了秀才。過(guò)了一年多,成名的兒子精神復原了。他說(shuō)他變成一只蟋蟀,輕快而善于搏斗,F在才蘇醒過(guò)來(lái)。巡撫也重賞了成名。不到幾年,成名就有一百多頃田地,很多高樓大廈,還有成百上千的牛羊;每次出門(mén),身穿輕裘,騎上高頭駿馬,比官宦人家還闊氣。
異史氏說(shuō):“皇帝偶爾使用一件東西,未必不是用過(guò)它就忘記了;然而下面執行的人卻把它作為一成不變的慣例。加上官吏貪婪暴虐,老百姓一年到頭賠上妻子賣(mài)掉孩子,還是沒(méi)完沒(méi)了。所以皇帝的一舉一動(dòng),都關(guān)系著(zhù)老百姓的性命,不可忽視啊!只有成名這人因為官吏的侵害而貧窮,又因為進(jìn)貢蟋蟀而致富,穿上名貴的皮衣,坐上豪華的車(chē)馬,得意揚揚。當他充當里正,受到責打的時(shí)候,哪里想到他會(huì )有這種境遇呢!老天要用這酬報那些老實(shí)忠厚的人,就連撫臣、縣官都受到蟋蟀的恩惠了。聽(tīng)說(shuō)‘一人得道成仙,連雞狗都可以上天。’這話(huà)真是一點(diǎn)不假啊!”
促織對照翻譯:
宣德間,宮中尚促織之戲,歲征民間。此物故非西產(chǎn);有華陰令欲媚上官,以一頭進(jìn),試使斗而才,因責常供。令以責之里正。市中游俠兒得佳者籠養之,昂其直,居為奇貨。里胥猾黠,假此科斂丁口,每責一頭,輒傾數家之產(chǎn)。
明朝宣德年間,皇室里盛行斗蟋蟀的游戲,每年都要向民間征收。這東西本來(lái)不是陜西出產(chǎn)的。有個(gè)華陰縣的縣官,想巴結上司,把一只蟋蟀獻上去,上司試著(zhù)讓它斗了一下,顯出了勇敢善斗的才能,上級于是責令他經(jīng)常供應?h官又把供應的差事派給各鄉的里正。于是市上的那些游手好閑的年輕人,捉到好的蟋蟀就用竹籠裝著(zhù)喂養它,抬高它的價(jià)格;儲存起來(lái),當作珍奇的貨物一樣等待高價(jià)出售。鄉里的差役們狡猾刁詐,借這個(gè)機會(huì )向老百姓攤派費用,每攤派一只蟋蟀,就常常使好幾戶(hù)人家破產(chǎn)。
邑有成名者,操童子業(yè),久不售。為人迂訥,遂為猾胥報充里正役,百計營(yíng)謀不能脫。不終歲,薄產(chǎn)累盡。會(huì )征促織,成不敢斂戶(hù)口,而又無(wú)所賠償,憂(yōu)悶欲死。妻曰:“死何裨益?不如自行搜覓,冀有萬(wàn)一之得。”成然之。早出暮歸,提竹筒絲籠,于敗堵叢草處,探古發(fā)穴,靡計不施,迄無(wú)濟。即捕得三兩頭,又劣弱不中于款。宰嚴限追比,旬余,杖至百,兩服間膿血流離,并蟲(chóng)亦不能行捉矣。轉側床頭,惟思自盡。
縣里有個(gè)叫成名的人,是個(gè)念書(shū)人,長(cháng)期未考中秀才。為人拘謹,不善說(shuō)話(huà),就被刁詐的小吏報到縣里,叫他擔任里正的差事。他想盡方法還是擺脫不掉(任里正這差事)。不到一年,微薄的家產(chǎn)都受牽累賠光了。正好又碰上征收蟋蟀,成名不敢勒索老百姓,但又沒(méi)有抵償的錢(qián),憂(yōu)愁苦悶,想要尋死。他妻子說(shuō):“死有什么益處呢?不如自已去尋找,也許還有萬(wàn)一找到的希望。”成名認為這些話(huà)很對。就早出晚歸,提著(zhù)竹筒絲籠,在破墻腳下;牟輩怖,挖石頭,掏大洞,各種辦法都用盡了,一直沒(méi)有找到。即使捉到二、三只,也是又弱又小,不合規格?h官定了限期,嚴厲追逼,成名在十幾天中被打了上百板子,兩條腿膿血淋漓,連蟋蟀也不能去捉了,在床上翻來(lái)復去只想自殺。
時(shí)村中來(lái)一駝背巫,能以神卜。成妻具資詣問(wèn)。見(jiàn)紅女白婆,填塞門(mén)戶(hù)。入其舍,則密室垂簾,簾外設香幾。問(wèn)者爇香于鼎,再拜。巫從旁望空代祝,唇吻翕辟,不知何詞。各各竦立以聽(tīng)。少間,簾內擲一紙出,即道人意中事,無(wú)毫發(fā)爽。成妻納錢(qián)案上,焚拜如前人。食頃,簾動(dòng),片紙拋落。拾視之,非字而畫(huà):中繪殿閣,類(lèi)蘭若;后小山下,怪石亂臥,針針叢荊,青麻頭伏焉;旁一蟆,若將躍舞。展玩不可曉。然睹促織,隱中胸懷。折藏之,歸以示成。
這時(shí),村里來(lái)了個(gè)駝背巫婆,(她)能借鬼神預卜兇吉。成名的妻子準備了禮錢(qián)去求神。只見(jiàn)紅顏的少女和白發(fā)的老婆婆擠滿(mǎn)門(mén)口。成名的妻子走進(jìn)巫婆的屋里,只看見(jiàn)暗室拉著(zhù)簾子,簾外擺著(zhù)香案。求神的人在香爐上上香,拜了又拜。巫婆在旁邊望著(zhù)空中替他們褥告,嘴唇一張一合,不知在說(shuō)些什么。大家都肅敬地站著(zhù)聽(tīng)。一會(huì )兒,室內丟一張紙條出來(lái),那上面就寫(xiě)著(zhù)求神的人心中所想問(wèn)的事情,沒(méi)有絲毫差錯。成名的妻子把錢(qián)放在案上,象前邊的人一樣燒香跪拜。約一頓飯的工夫,簾子動(dòng)了,一片紙拋落下來(lái)了。拾起一看,并不是字,而是一幅畫(huà),當中繪著(zhù)殿閣,就象寺院一樣;(殿閣)后面的山腳下,橫著(zhù)一些奇形怪狀的石頭,長(cháng)著(zhù)一叢叢荊棘,一只青麻頭蟋蟀伏在那里;旁邊有一只癩哈蟆,就好象要跳起來(lái)的樣子。她展開(kāi)看了一陣,不懂什么意思。但是看到上面畫(huà)著(zhù)蟋蟀,正跟自己的心事暗合,就把紙片折疊好裝起來(lái),回家后交給成名看。
成反復自念,得無(wú)教我獵蟲(chóng)所耶?細瞻景狀,與村東大佛閣逼似。乃強起扶杖,執圖詣寺后,有古陵蔚起。循陵而走,見(jiàn)蹲石鱗鱗,儼然類(lèi)畫(huà)。遂于蒿萊中側聽(tīng)徐行,似尋針芥。而心目耳力俱窮,絕無(wú)蹤響。冥搜未已,一癩頭蟆猝然躍去。成益愕,急逐趁之,蟆入草間。躡跡披求,見(jiàn)有蟲(chóng)伏棘根。遂撲之,入石穴中。掭以尖草,不出;以筒水灌之,始出,狀極俊健。逐而得之。審視,巨身修尾,青頂金翅。大喜,籠歸,舉家慶賀,雖連城拱璧不啻也。上于盆而養之,蟹白栗黃,備極護愛(ài),留待限期,以塞官責。
成名反復思索,莫非是指給我捉蟋蟀的地方嗎?細看圖上面的景物,和村東的大佛閣很想象。于是他就忍痛爬起來(lái),扶著(zhù)杖,拿著(zhù)圖來(lái)到寺廟的后面,(看到)有一座古墳高高隆起。成名沿著(zhù)古墳向前走,只見(jiàn)一塊塊石頭,好象魚(yú)鱗似的排列著(zhù),真象畫(huà)中的一樣。他于是在野草中一面側耳細聽(tīng)一面慢走,好象在找一根針和一粒小芥菜子似的;然而心力、視力、耳力都用盡了,結果還是一點(diǎn)蟋蟀的蹤跡響聲都沒(méi)有。他正用心探索著(zhù),突然一只癩哈蟆跳過(guò)去了。成名更加驚奇了,急忙去追它,癩蛤蟆(已經(jīng))跳入草中。他便跟著(zhù)蛤蟆的蹤跡,分開(kāi)叢草去尋找,只見(jiàn)一只蟋蟀叭在棘根下面,他急忙撲過(guò)去捉它,蟋蟀跳進(jìn)了石洞。他用細草撩撥,蟋蟀不出來(lái);又用竹筒取水灌進(jìn)石洞里,蟋蟀才出來(lái),形狀極其俊美健壯。他便追趕著(zhù)抓住了它。仔細一看,只見(jiàn)蟋蟀個(gè)兒大,尾巴長(cháng),青色的脖項,金黃色的翅膀。成名特別高興,用籠子裝上提回家,全家慶賀,把它看得比價(jià)值連城的寶玉還珍貴,裝在盆子里并且用蟹肉栗子粉喂它,愛(ài)護得周到極了,只等到了期限,拿它送到縣里去繳差。
成有子九歲,窺父不在,竊發(fā)盆。蟲(chóng)躍擲徑出,迅不可捉。及撲入手,已股落腹裂,斯須就斃。兒懼,啼告母。母聞之,面色灰死,大驚曰:“業(yè)根,死期至矣!而翁歸,自與汝復算耳!”兒涕而去。
成名有個(gè)兒子,年九歲,看到爸爸不在(家),偷偷打開(kāi)盆子來(lái)看。蟋蟀一下子跳出來(lái)了,快得來(lái)不及捕捉。等抓到手后,(蟋蟀)的腿已掉了,肚子也破了,一會(huì )兒就死了。孩子害怕了,就哭著(zhù)告訴媽媽?zhuān)瑡寢屄?tīng)了,(嚇得)面色灰白,大驚說(shuō):“禍根,你的死期到了!你爸爸回來(lái),自然會(huì )跟你算帳!”孩子哭著(zhù)跑了。
未幾,成歸,聞妻言,如被冰雪。怒索兒,兒渺然不知所往。既而得其尸于井,因而化怒為悲,搶呼欲絕。夫妻向隅,茅舍無(wú)姻,相對默然,不復聊賴(lài)。日將暮,取兒藁葬。近撫之,氣息惙然。喜置榻上,半夜復蘇。夫妻心稍慰,但兒神氣癡木,奄奄思睡。成顧蟋蟀籠虛,則氣斷聲吞,亦不復以?xún)簽槟,自昏達曙,目不交睫。東曦既駕,僵臥長(cháng)愁。忽聞門(mén)外蟲(chóng)鳴,驚起覘視,蟲(chóng)宛然尚在。喜而捕之,一鳴輒躍去,行且速。復之以掌,虛若無(wú)物;手裁舉,則又超忽而躍。急趨之,折過(guò)墻隅,迷其所在。徘徊四顧,見(jiàn)蟲(chóng)伏壁上。審諦之,短小,黑赤色,頓非前物。成以其小,劣之。惟徬徨瞻顧,尋所逐者。壁上小蟲(chóng)忽躍落襟袖間,視之,形若土狗,梅花翅,方首,長(cháng)脛,意似良。喜而收之。將獻公堂,惴惴恐不當意,思試之斗以覘之。
不多時(shí),成名回來(lái)了,聽(tīng)了妻子的話(huà),全身好象蓋上冰雪一樣。怒氣沖沖地去找兒子,兒子無(wú)影無(wú)蹤不知到哪里去了。后來(lái)在井里找到他的尸體,于是怒氣立刻化為悲痛,呼天喊地,悲痛欲絕。夫妻二人對著(zhù)墻角流淚哭泣,茅屋里沒(méi)有炊煙,面對面坐著(zhù)不說(shuō)一句話(huà),不再有一點(diǎn)生趣。直到傍晚時(shí),才拿上草席準備把孩子埋葬。夫妻走近一摸,還有一絲微弱的氣息。他們高興地把他放在床上,半夜里孩子又蘇醒過(guò)來(lái)。夫妻二人心里稍稍寬慰一些,但是孩子神氣呆呆的,氣息微弱,只想睡覺(jué)。成名回頭看到蟋蟀籠空著(zhù),就急得氣也吐不出,話(huà)也說(shuō)不上來(lái),也不再把兒子放在心上了,從晚上到天明,連眼睛也沒(méi)合一下。東方的太陽(yáng)已經(jīng)升起來(lái)了,他還直挺挺地躺在床上發(fā)愁。他忽然聽(tīng)到門(mén)外有蟋蟀的叫聲,吃驚地起來(lái)細看時(shí),那只蟋蟀仿佛還在。他高興得動(dòng)手捉它,那蟋蟀一跳就走了,跳得非?。他用手掌去罩住它,手心空蕩蕩地好象沒(méi)有什么東西;手剛舉起,卻又遠遠地跳開(kāi)了。成名急忙追它,轉過(guò)墻角,又不知它的去向了。他東張西望,四下尋找,才看見(jiàn)蟋蟀趴在墻壁上。成名仔細看它,個(gè)兒短小,黑紅色,立刻覺(jué)得它不象先前那只。成名因它個(gè)兒小,看不上。(成名)仍不住地來(lái)回尋找,找他所追捕的那只。(這時(shí))墻壁上的那只小蟋蟀,忽然跳到他的衣袖上了。再仔細看它,形狀象土狗子,梅花翅膀,方頭長(cháng)腿,覺(jué)得好象還不錯。高興地收養了它,準備獻給官府,但是心里還很不踏實(shí),怕不合縣官的心意,他想先試著(zhù)讓它斗一下,看它怎么樣。
村中少年好事者,馴養一蟲(chóng),自名“蟹殼青”,日與子弟角,無(wú)不勝。欲居之以為利,而高其直,亦無(wú)售者。徑造廬訪(fǎng)成,視成所蓄,掩口胡盧而笑。因出己蟲(chóng),納比籠中。成視之,籠然修偉,自增愧怍,不敢與較。少年固強之。顧念蓄劣物終無(wú)所用,不如拼搏一笑,因合納斗盆。小蟲(chóng)伏不動(dòng),蠢若木雞。少年又大笑。試以豬鬣毛撩撥蟲(chóng)須,仍不動(dòng)。少年又笑。屢撩之,蟲(chóng)暴怒,直奔,遂相騰擊,振奮作聲。俄見(jiàn)小蟲(chóng)躍起,張尾伸須,直龁敵領(lǐng)。少年大駭,急解令休止。蟲(chóng)翹然矜鳴,似報主知。成大喜。方共瞻玩,一雞瞥來(lái),徑進(jìn)以啄。成駭立愕呼,幸啄不中,蟲(chóng)躍去尺有咫。雞健進(jìn),逐逼之,蟲(chóng)已在爪下矣。成倉猝莫知所救,頓足失色。旋見(jiàn)雞伸頸擺撲,臨視,則蟲(chóng)集冠上,力叮不釋。成益驚喜,掇置籠中。
村里一個(gè)喜歡多事的少年,養著(zhù)一只蟋蟀,自已給它取名叫“蟹殼青”,(他)每日跟其他少年斗(蟋蟀)沒(méi)有一次不勝的。他想留著(zhù)它居為奇貨來(lái)牟取暴利,便抬高價(jià)格,但是也沒(méi)有人買(mǎi)。(有一天)少年直接上門(mén)來(lái)找成名,看到成名所養的蟋蟀,只是掩著(zhù)口笑,接著(zhù)取出自己的蟋蟀,放進(jìn)比試蟋蟀的籠子里。成名一看對方那只蟋蟀又長(cháng)又大,自己越發(fā)羞愧,不敢拿自己的小蟋蟀跟少年的“蟹殼青”較量。少年堅持要斗,成名心想養著(zhù)這樣低劣的東西,終究沒(méi)有什么用處,不如讓它斗一斗,換得一笑了事。因而把兩個(gè)蟋蟀放在一個(gè)斗盆里。小蟋蟀趴著(zhù)不動(dòng),呆呆地象個(gè)木雞,少年又大笑。(接著(zhù))試著(zhù)用豬鬃撩撥小蟋蟀的觸須,小蟋蟀仍然不動(dòng),少年又大笑了。撩撥了它好幾次,小蟋蟀突然大怒,直往前沖,于是互相斗起來(lái),騰身舉足,彼此相撲,振翅叫喚。一會(huì )兒,只見(jiàn)小蟋蟀跳起來(lái),張開(kāi)尾,豎起須,一口直咬著(zhù)對方的脖頸。少年大驚,急忙分開(kāi),使它們停止撲斗。小蟋蟀抬著(zhù)頭振起翅膀得意地鳴叫著(zhù),好象給主人報捷一樣。成名大喜,(兩人正在觀(guān)賞)突然來(lái)了一只雞,直向小蟋蟀啄去。成名嚇得(站在那里)驚叫起來(lái),幸喜沒(méi)有啄中,小蟋蟀一跳有一尺多遠。雞又大步地追逼過(guò)去,小蟋蟀已被壓在雞爪下了。成名嚇得驚慌失措,不知怎么救它,急得直跺腳,臉色都變了。忽然又見(jiàn)雞伸長(cháng)脖子扭擺著(zhù)頭,到跟前仔細一看,原來(lái)小蟋蟀已蹲在雞冠上用力叮著(zhù)不放。成名越發(fā)驚喜,捉下放在籠中。
翼日進(jìn)宰,宰見(jiàn)其小,怒呵成。成述其異,宰不信。試與他蟲(chóng)斗,蟲(chóng)盡靡。又試之雞,果如成言。乃賞成,獻諸撫軍。撫軍大悅,以金籠進(jìn)上,細疏其能。既入宮中,舉天下所貢蝴蝶、螂螳、油利撻、青絲額一切異狀遍試之,無(wú)出其右者。每聞琴瑟之聲,則應節而舞。益奇之。上大嘉悅,詔賜撫臣名馬衣緞。撫臣不忘所自,無(wú)何,宰以卓異聞。宰悅,免成役。又囑學(xué)使俾入邑庠。后歲余,成子精神復舊,自言身化促織,輕捷善斗,今始蘇耳。撫軍亦厚賚成。不數年,田百頃,樓閣萬(wàn)椽,牛羊蹄躈各千計;一出門(mén),裘馬過(guò)世家焉。
第二天,成名把蟋蟀獻給縣官,縣官見(jiàn)它小,怒斥成名。成名講述了這只蟋蟀的奇特本領(lǐng),縣官不信。試著(zhù)和別的蟋蟀搏斗,所有的都被斗敗了。又試著(zhù)和雞斗,果然和成名所說(shuō)的一樣。于是就獎賞了成名,把蟋蟀獻給了巡撫。巡撫特別喜歡,用金籠裝著(zhù)獻給皇帝,并且上了奏本,仔細地敘述了它的本領(lǐng)。到了宮里后,凡是全國貢獻的蝴蝶、螳螂、油利撻、青絲額及各種稀有的蟋蟀,都與(小蟋蟀)斗過(guò)了,沒(méi)有一只能占它的上風(fēng)。它每逢聽(tīng)到琴瑟的聲音,都能按照節拍跳舞,(大家)越發(fā)覺(jué)得出奇;实鄹酉矚g,便下詔賞給巡撫好馬和錦緞。巡撫不忘記好處是從哪來(lái)的,不久縣官也以才能卓越而聞名了?h官一高興,就免了成名的差役,又囑咐主考官,讓成名中了秀才。過(guò)了一年多,成名的兒子精神復原了。他說(shuō)他變成一只蟋蟀,輕快而善于搏斗,F在才蘇醒過(guò)來(lái)。巡撫也重賞了成名。不到幾年,成名就有一百多頃田地,很多高樓大廈,還有成百上千的牛羊;每次出門(mén),身穿輕裘,騎上高頭駿馬,比官宦人家還闊氣。
異史氏曰:“天子偶用一物,未必不過(guò)此已忘;而奉行者即為定例。加以官貪吏虐,民日貼婦賣(mài)兒,更無(wú)休止。故天子一跬步,皆關(guān)民命,不可忽也。獨是成氏子以蠹貧,以促織富,裘馬揚揚。當其為里正,受撲責時(shí),豈意其至此哉!天將以酬長(cháng)厚者,遂使撫臣、令尹,并受促織恩蔭。聞之:一人飛升,仙及雞犬。信夫!”
異史氏說(shuō):“皇帝偶爾使用一件東西,未必不是用過(guò)它就忘記了;然而下面執行的人卻把它作為一成不變的慣例。加上官吏貪婪暴虐,老百姓一年到頭賠上妻子賣(mài)掉孩子,還是沒(méi)完沒(méi)了。所以皇帝的一舉一動(dòng),都關(guān)系著(zhù)老百姓的性命,不可忽視啊!只有成名這人因為官吏的侵害而貧窮,又因為進(jìn)貢蟋蟀而致富,穿上名貴的皮衣,坐上豪華的車(chē)馬,得意揚揚。當他充當里正,受到責打的時(shí)候,哪里想到他會(huì )有這種境遇呢!老天要用這酬報那些老實(shí)忠厚的人,就連撫臣、縣官都受到蟋蟀的恩惠了。聽(tīng)說(shuō)‘一人得道成仙,連雞狗都可以上天。’這話(huà)真是一點(diǎn)不假啊!”
【促織原文及翻譯】相關(guān)文章:
《促織》原文閱讀及對照翻譯11-29
離騷原文翻譯「對照翻譯」03-15
氓原文及翻譯03-20
飲酒原文及翻譯03-24
李廣原文及翻譯03-20
塞翁失馬原文及翻譯03-20
水調歌頭原文及翻譯07-12
論詩(shī)原文及翻譯12-17
釵頭鳳原文及翻譯03-20