激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

晏子使楚原文及翻譯

時(shí)間:2024-05-30 20:59:42 煒玲 初中知識 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

晏子使楚原文及翻譯

  《晏子使楚》講述了春秋末期,齊國大夫晏子出使楚國,楚王三次侮辱晏子,想顯顯楚國的威風(fēng),晏子巧妙回擊,維護了自己和國家尊嚴的故事。下面是小編整理的晏子使楚原文及翻譯,大家一起來(lái)看看吧。

晏子使楚原文及翻譯

  晏子使楚全文閱讀:

  出處或作者:《晏子春秋》

  晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“齊之習辭者也,今方來(lái),吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來(lái)也,臣請縛一人,過(guò)王而行。王曰,何為者也?對曰,齊人也。王曰,何坐?曰,坐盜!

  晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:“縛者曷為者也?”對曰:“齊人也,坐盜!蓖跻曣套釉唬骸褒R人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。今民生長(cháng)于齊不盜,入楚則盜,得無(wú)楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉!

  晏子使楚全文翻譯:

  晏子將要出使(到)楚國。楚王聽(tīng)到這個(gè)消息,對身邊的侍臣說(shuō):“(晏嬰是)齊國善于辭令的人,現在(他)正要來(lái),我想要羞辱他,用什么辦法呢?”侍臣回答說(shuō):“當他來(lái)的時(shí)候,請讓我們綁著(zhù)一個(gè)人從大王面前走過(guò)。大王(就)問(wèn):‘(他)是干什么的?’(我就)回答說(shuō):‘(他)是齊國人!笸(再)問(wèn):‘犯了什么罪?’(我)回答說(shuō):‘(他)犯了偷竊罪!

  晏子來(lái)到了(楚國),楚王請晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時(shí)候,公差兩名綁著(zhù)一個(gè)人到楚王面前來(lái)。楚王問(wèn)道:“綁著(zhù)的人是干什么的?’(公差)回答說(shuō):“(他)是齊國人,犯了偷竊罪!背蹩粗(zhù)晏子問(wèn)道:“齊國人本來(lái)就善于偷東西的嗎?”晏子離開(kāi)了席位回答道:“我聽(tīng)說(shuō)這樣一件事:橘樹(shù)生長(cháng)在淮河以南的地方就是橘樹(shù),生長(cháng)在淮河以北的地方就是權樹(shù),只是葉相像罷了,果實(shí)的味道卻不同。為什么會(huì )這樣呢?(是因為)水土條件不相同啊,F在這個(gè)人生長(cháng)在齊國不偷東西,一到了楚國就偷起來(lái)了,莫非楚國的水土使他喜歡偷東西嗎?”楚王笑著(zhù)說(shuō):“圣人是不能同他開(kāi)玩笑的,我反而自找倒霉了!

  注釋譯文

  詞句注釋

  1.晏子:晏子(前578年—前500年),名嬰,字仲,謚號“平”,夷維(今山東省高密市)人,春秋時(shí)期齊國政治家、思想家、外交家。

  2.延:引進(jìn),請人。

  3.儐(bīn)者:主管接待客人的人。更:改變。

  4.臨淄:齊國首都在今山東省淄博市臨淄區。三百間:周制,二十五家為間,三百為七千五百戶(hù)。這里是虛指,極言人口眾多。

  5.袂(mèi):袖子。陰:同“蔭”。

  6.比肩繼踵(zhǒng):肩靠肩,腳靠腳形容人多。比:并列,靠著(zhù)。踵:腳后跟,這里代指腳。

  7.何為(wèi):怎么能說(shuō)。為:同“謂”。

  8.主:專(zhuān),守,擔負。

  9.使使:派出使。主:指國君。

  10.不肖:不賢。

  11.習辭:會(huì )說(shuō)話(huà),善于辭令。

  12.方:將要。

  13.何以:用什么辦法。

  14.為:于,當。

  15.何坐:犯了什么罪。坐:犯罪。

  16.酒酣:酒興正濃的意思。

  17.詣(yì):到處去。

  18.曷:何。

  19.固:乃。表意外的語(yǔ)氣。

  20.避席:古人席地而坐,避席即站起,表示敬重。

  21.枳(zhǐ):即枸橘,與橘樹(shù)不同種。果狀似橘,但肉少而味酸。橘化為枳的說(shuō)法無(wú)科學(xué)根據。

  22.徒:只,僅僅。

  23.實(shí):果實(shí)。

  24.得無(wú):莫不是,表委婉或推測的問(wèn)話(huà)。

  25.熙:同“嬉”,戲弄,開(kāi)玩笑。

  26.。喝,沒(méi)趣。

  創(chuàng )作背景

  春秋時(shí)期,很多謀士能臣游走于各國之間,憑借自己的口才和智慧,各為其主,謀取霸業(yè)。晏子即是其中的佼佼者。

  公元前547年,齊景公即位。前548年,由于齊景公在晉國訪(fǎng)問(wèn)時(shí)的狂妄態(tài)度,引起了晉國高層的不滿(mǎn),于是派出軍隊對齊實(shí)施震懾性攻擊,齊景公一開(kāi)始并不在意,但后來(lái)晉國軍隊幾乎兵臨城下,使得他不得不服軟。通過(guò)這次教訓,齊景公意識到單憑齊國的力量是無(wú)法與強晉抗衡的,于是他將目光放到了南方的楚國,決意與楚修好,共抗晉國。在這種情況下,晏子作為使者訪(fǎng)問(wèn)了楚國!蛾套邮钩芳词怯涗涥套釉谶@種情況下出使楚國的這一故事。

  名家點(diǎn)評

  復旦大學(xué)出版社顧問(wèn)、原總編輯高若海:劉勰曾稱(chēng)晏子一書(shū)“事核而言練”(《文心雕龍·諸子》),此則短文即鮮明體現了這一特點(diǎn)。全文描寫(xiě)楚王與晏子的問(wèn)答,用墨不多,文字精練,論辯雙方的神態(tài)、辯詞的鋒芒,皆表現得準確而生動(dòng)。特別是人物語(yǔ)言的運用,頗符合人物的身分。全文楚王的話(huà)并不多,且多為設問(wèn)口氣:“齊無(wú)人耶?”“然子何為使乎?”“齊人固善盜乎?”短短幾問(wèn),便把楚王目空一切,傲慢無(wú)禮的神情傳達得活靈活現!肮讶朔慈〔⊙!庇职阉陕淙朔幢蝗宿陕涞膶擂蚊婵壮尸F于紙面。而晏子的反詰,句句千金,充分表現出他以國家尊嚴為重的凜然氣節,以及善于與論敵周旋的外交才干。話(huà)不在多,傳神則靈。此則短文再次說(shuō)明了這一道理。

  南京大學(xué)教授柳士鎮:全文寫(xiě)人敘事筒潔明確,展開(kāi)矛盾斗爭曲折深入而又合乎情理,尤其是入物的刻畫(huà)具有形象鮮明、個(gè)性突出的特點(diǎn)。

【晏子使楚原文及翻譯】相關(guān)文章:

晏子辭千金原文及翻譯10-02

《晏子使楚》公開(kāi)課教學(xué)設計02-26

離騷原文翻譯「對照翻譯」08-17

過(guò)秦論原文及翻譯10-08

水調歌頭原文及翻譯07-12

愛(ài)蓮說(shuō)原文及翻譯12-05

氓原文及翻譯05-28

論詩(shī)原文及翻譯12-17

《勸學(xué)》原文及翻譯09-11

釵頭鳳原文及翻譯08-05

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频