激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

初級翻譯考試口譯模擬題附答案

時(shí)間:2024-09-23 00:00:29 翻譯資格 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2017初級翻譯考試口譯模擬題(附答案)

  第一題:

2017初級翻譯考試口譯模擬題(附答案)

  The World Exposition is not the same as a trade fair, in which mainly governments and international organizations participate. The World Exposition, on the other hand, displays the achievements and prospects in the economic, cultural and technological sectors, and is an event where people from all over the world come together to exchange experience and ideas, and learn from one another. Long known as the “economic, technological and cultural Olympic Games”, the World Exposition is held every five years, and has been held in developed countries since it first took place in London in 1851.

  If Shanghai wins the bid for the 2010 World Exposition, China will be-the first developing country to host this major event. Hosting the exposition will have a positive impact on China, as China will not only learn from the experiences of other countries to further its reform and opening-up endeavor, but will also enhance its friendly relations with other countries. Besides, its role as hosting country will no doubt accelerate the development of world expositions elsewhere, which can promote worldwide economic, cultural and technological development.

  難點(diǎn)提示:

 、偕贽k

  參考譯文:

  世博會(huì )不同于貿易展覽會(huì ),貿易展覽會(huì )主要是由政府和國際組織參加的。相反,世博會(huì )展示經(jīng)濟、文化和技術(shù)領(lǐng)域的成就和前景,它是全世界人民聚在一起交流經(jīng)驗、交換看法、互相學(xué)習的一件大事。世博會(huì )長(cháng)期以來(lái)一直被譽(yù)為“經(jīng)濟、技術(shù)和文化的奧運會(huì )”,它每隔五年舉行一次,自從1851年首次在倫敦舉行以來(lái)一直在發(fā)達國家舉行。

  如果上海申辦2010年世博會(huì )成功的話(huà),中國將是主辦這一盛事的第一個(gè)發(fā)展中國家。主辦這次博覽會(huì )將對中國產(chǎn)生積極的影響,因為中國不僅將學(xué)習別國的經(jīng)驗來(lái)推進(jìn)改革開(kāi)放,而且將增進(jìn)與別國的友誼。此外,發(fā)揮主辦國的作用無(wú)疑會(huì )加速其他地方世博會(huì )的發(fā)展,這能促進(jìn)全世界范圍內經(jīng)濟、文化和技術(shù)的發(fā)展。

  第二題:

  For university graduates, it is always not so easy to find a good job. They often wonder at the large number of employers who do not respond to their applications for jobs. They say that despite enclosing return envelopes they hear nothing at all, or at best, an impersonal note ① is sent declaring that the post for which they applied has been filled.

  Applicants often have the suspicion that vacancies are taken up by friends and relatives and that advertisements are only put out for show②。 Many of them are tired of writing around③ and feel that if only they could obtain an interview with the right person their application would meet with success.

  難點(diǎn)提示:

 、贌o(wú)人情味的,冷淡的

 、谘b樣子

 、鄣教帉(xiě)信

  參考譯文:

  對于大學(xué)畢業(yè)生來(lái)說(shuō),找到一份好工作始終不是件那么容易的事情。他們常常弄不懂為什么那么多的雇主不答復他們的求職信。他們說(shuō)雖然附上了回信的信封,他們卻只字未聞,或至多收到一張不冷不熱的便條,宣布他們申請的那個(gè)職位已有人填補了。

  求職應聘者常常懷疑空缺是不是給朋友和親屬們占去了,懷疑廣告只不過(guò)是登一登擺擺樣子的。他們中的很多人厭倦了到處投求職信,他們覺(jué)得只要能夠碰對人,獲得一次面試的機會(huì ),他們的求職申請就會(huì )成功

【初級翻譯考試口譯模擬題附答案】相關(guān)文章:

2017翻譯考試初級口譯模擬試題及答案10-06

2024初級翻譯考試口譯模擬真題及答案07-01

2017翻譯資格考試中級口譯模擬題答案07-23

2017年翻譯考試中級口譯全真模擬題答案08-07

2017初級統計師考試模擬題(附答案)09-06

上半年翻譯考試初級口譯模擬真題及答案10-04

2017翻譯考試口譯初級速譯練習題及答案08-03

2017翻譯資格考試初級口譯練習題及答案10-07

2017初級翻譯資格考試模擬練習(附答案)09-02

2017初級翻譯考試口譯必備詞匯09-25

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频