激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

《聊齋志異之彭海秋》原文及譯文

時(shí)間:2024-09-03 08:40:28 國學(xué)智慧 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《聊齋志異之彭海秋》原文及譯文

  《聊齋志異》,簡(jiǎn)稱(chēng)《聊齋》,俗名《鬼狐傳》,是中國清代著(zhù)名小說(shuō)家蒲松齡創(chuàng )作的短篇小說(shuō)集。下面是yjbys小編為你帶來(lái)的《聊齋志異之彭海秋》原文及譯文,希望對你有所幫助。

  聊齋志異之彭海秋原文:

  萊州諸生彭好古,讀書(shū)別業(yè),離家頗遠,中秋未歸,岑寂無(wú)偶。念村中無(wú)可共語(yǔ)。惟邱生是邑名士,而素有隱惡,彭常鄙之。月既上,倍益無(wú)聊,不得已,折簡(jiǎn)邀邱。飲次,有剝啄者。齋僮出應門(mén),則一書(shū)生,將謁主人。彭離度,肅客人。相揖環(huán)坐,便詢(xún)族居?驮唬骸靶∩鷱V陵人,與君同姓,字海秋。值此良夜,旅邸倍苦。聞君高雅,遂乃不介而見(jiàn)!币暺淙,布衣潔整,談笑風(fēng)流。彭大喜曰:“是我宗人。今夕何夕,遘此嘉客!”即命酌,款若夙好。察其意,似甚鄙邱。邱仰與攀談,輒傲不為禮。彭代為之慚,因撓亂其詞,請先以俚歌侑飲。乃仰天再咳,歌“扶風(fēng)豪士之曲”,相與歡笑?驮唬骸捌筒荒茼,莫報‘陽(yáng)春’。請代者可乎?”彭言:“如教!笨蛦(wèn):“萊城有名妓無(wú)也?”彭曰:“無(wú)!

  客默良久,謂齋僮曰:“適喚一人,在門(mén)外,可導入之!辟壮,果見(jiàn)一女子逡巡戶(hù)外。引之入,年二八已來(lái),宛然若仙。彭驚絕,掖坐。衣柳黃帔,香溢四座?捅阄繂(wèn):“千里頗煩跋涉也!迸ξㄎ。彭異之,便致研詰?驮唬骸百F鄉苦無(wú)佳人,適于西湖舟中喚得來(lái)!敝^女曰:“適舟中所唱‘薄幸郎曲’,大佳,請再反之!迸柙疲骸氨⌒依,牽馬洗春沼。人聲遠,馬聲杳;江天高,山月小。掉頭去不歸,庭中空白曉。不怨別離多,但愁歡會(huì )少。眠何處?勿作隨風(fēng)絮。便是不封侯,莫向臨邛去!”客于襪中出玉笛,隨聲便串;曲終笛止。

  彭驚嘆不已,曰:“西湖至此。何止千里,咄嗟招來(lái),得非仙乎?”客曰:“仙何敢言,但視萬(wàn)里猶庭戶(hù)耳。今夕西湖風(fēng)月,尤盛曩時(shí),不可不一觀(guān)也,能從游否?”彭留心以覘其異,諾曰:“幸甚!笨蛦(wèn):“舟乎,騎乎?”彭思舟坐為逸,答言:“愿舟!笨驮唬骸按颂幒糁圯^遠,天河中當有渡者!蹦艘允窒蚩罩姓性唬骸按瑏(lái)!我等要西湖去,不吝價(jià)也!睙o(wú)何,彩船一只,自空飄落,煙云繞之。眾俱登。見(jiàn)一人持短棹,棹末密排修翎,形類(lèi)羽扇,一搖羽,清風(fēng)習習。舟漸上入云霄,望南游行,其駛如箭。逾刻,舟落水中。但聞弦管敖嘈,鳴聲喤聒。出舟一望,月印煙波,游船成市。榜人罷棹,任其自流。細視,真西湖也?陀谂摵,取異肴佳釀,歡然對酌。少間,一樓船漸近,相傍而行。隔窗以窺,中有三兩人,圍棋喧笑?惋w一觥向女曰:“引此送君行!迸嬮g,彭依戀徘徊,惟恐其去,蹴之以足。女斜波送盼,彭益動(dòng),請要后期。女曰:“如相見(jiàn)愛(ài),但問(wèn)娟娘名字,無(wú)不知者!笨图匆耘砭c巾授女,曰:“我為若代訂三年之約!奔雌,托女子于掌中,曰:“仙乎,仙乎!”乃扳鄰窗捉女人,窗目如盤(pán),女伏身蛇游而進(jìn),殊不覺(jué)隘。俄聞鄰舟曰:“娟娘醒矣!敝奂词幦。遙見(jiàn)舟已就泊,舟中人紛紛并去,游興頓消。

  遂與客言,欲一登崖,略同眺矚。才作商榷,舟已自攏。因而離舟翔步,覺(jué)有里余?秃笾,牽一馬來(lái),令彭捉之。即復去,曰:“待再假兩騎來(lái)!本弥恢。行人亦稀,仰視斜月西轉,天色向曙。邱亦不知何往。捉馬營(yíng)營(yíng),進(jìn)退無(wú)主,振轡至泊舟所,則人船俱失。念腰橐空匱,倍益憂(yōu)皇。天大明,見(jiàn)馬上有小錯囊;探之,得白金三四兩。買(mǎi)食凝待,不覺(jué)向午。計不如暫訪(fǎng)娟娘,可以徐察邱耗。比詢(xún)娟娘名字,并無(wú)知者,興轉蕭索。次日遂行。馬調良,幸不蹇劣,半月始歸。方三人之乘舟而上也,齋僮歸白:“主人已仙去!迸e家哀啼,謂其不返。彭歸,系馬而入,家人驚喜集問(wèn),彭始具白其異。因念獨還鄉井,恐邱家聞而致詰,戒家人勿播。語(yǔ)次,道馬所由來(lái)。眾以仙人所遺,便悉詣廄驗視。及至,則馬頓渺,但有邱生,以草韁縶櫪邊。駭極,呼彭出視。見(jiàn)邱垂首棧下,面色灰死,問(wèn)之不言,兩眸啟閉而已。彭大不忍,解扶榻上,若喪魂魄,灌以湯酡,稍稍能咽。中夜少蘇,急欲登廁,扶掖而往,下馬糞數枚。又少飲啜,始能言。彭就榻研問(wèn)之,邱云:“下船后,彼引我閑語(yǔ),至空處,歡拍項領(lǐng),遂迷悶顛踣。伏定少刻,自顧已馬。心亦醒悟,但不能言耳。是大辱恥,誠不可以告妻子,乞勿泄也!”彭諾之,命仆馬馳送歸。

  彭自是不能忘情于娟娘。又三年,以姊丈判揚州,因往省視。州有梁公子,與彭通家,開(kāi)筵邀飲。即席有歌姬數輩,俱來(lái)祇謁。公子問(wèn)娟娘,家人白以病。公子怒曰:“婢子聲價(jià)自高,可將索子系之來(lái)!”彭聞娟娘名,驚問(wèn)其誰(shuí)。公子云:“此娼女,廣陵第一人。緣有微名,遂倨而無(wú)禮!迸硪擅峙纪,然突突自急,極欲一見(jiàn)之。無(wú)何,娟娘至,公子盛氣排數。彭諦視,真中秋所見(jiàn)者也。謂公子曰:“是與仆有舊,幸垂原恕!本昴锵蚺韺忣,似亦錯愕。公子未遑深問(wèn),即命行觴。彭問(wèn):“‘薄幸郎曲’猶記之否?”娟娘更駭,目注移時(shí),始度舊曲。聽(tīng)其聲,宛似當年中秋時(shí)。酒闌,公子命侍客寢。彭捉手曰:“三年之約,今始踐耶?”娟娘曰:“昔日從人泛西湖,飲不數卮,忽若醉。蒙朧間,被一人攜去置一村中,一僮引妾入,席中三客,君其一焉。后乘船至西湖,送妾自窗欞歸,把手殷殷。每所凝念,謂是幻夢(mèng),而綾巾宛在,今猶什襲藏之!迸砀嬉怨,相共嘆咤。娟娘縱體入懷,哽咽而言曰:“仙人已作良媒,君勿以風(fēng)塵可棄,遂舍念此苦海人!迸碓唬骸爸壑兄s,未嘗一日去心。卿倘有意,則瀉囊貨馬,所不惜耳!痹懙,告公子,又稱(chēng)貸于別駕,千金削其籍,攜之以歸。偶至別業(yè),猶能識當年飲處云。

  異史氏曰:“馬而人,必其為人而馬者也;使為馬,正恨其不為人耳。獅象鶴鵬,悉受鞭策,何可謂非神人之仁愛(ài)乎?即訂三年約,亦度苦海也!

  譯文:

  萊州有一個(gè)秀才,叫彭好古,在一座別墅里讀書(shū),離家很遠。中秋節也沒(méi)回家,一個(gè)人冷冷清清。想到村里的人沒(méi)有能說(shuō)話(huà)的,只有一個(gè)姓丘的書(shū)生,是本縣的名士,但他平素又有些見(jiàn)不得人的惡行,彭好古非常鄙視他,不愿和他交往。圓月升上天空,彭好古更加感到無(wú)聊,迫不得已,只得寫(xiě)了封請柬讓仆人去請丘生。

  過(guò)了不久,丘生來(lái)了,二人賞月飲酒。忽聽(tīng)有叩門(mén)聲,童仆答應著(zhù)出去開(kāi)了大門(mén),見(jiàn)是一個(gè)陌生的書(shū)生,要拜見(jiàn)主人。彭好古離席將客人請進(jìn)來(lái),互相一揖,然后圍著(zhù)桌子坐下。彭好古便詢(xún)問(wèn)起客人的家鄉住處?腿苏f(shuō):“我是廣陵人,與你同姓,字海秋。值此佳節良宵,我一個(gè)人悶在旅店里太冷清,聽(tīng)說(shuō)您高雅健談,所以不請自來(lái)了!”看他雖是布衣,卻很整潔,談笑風(fēng)雅。彭好古大喜,說(shuō):“是我的同宗人!今晚什么日子,遇上這樣的佳客!”請客人喝酒,二人融洽得就和老朋友一樣?磁砗G锏囊馑,似乎十分鄙視丘生;丘生每次巴結地和他攀談,他都傲慢地不大答理。彭好古替丘生感到羞慚,便打斷他的話(huà)頭,說(shuō)自己要先唱支民謠勸酒,接著(zhù)唱起了李白的《扶風(fēng)豪士之曲》。唱完,主客一同大笑起來(lái)。彭海秋說(shuō):“我不懂音律,不能回報你的陽(yáng)春白雪之曲,找一個(gè)代替的可以嗎?”彭好古說(shuō):“悉聽(tīng)尊便!迸砗G飭(wèn):“萊州城有名妓沒(méi)有?”彭好古回答說(shuō):“沒(méi)有!迸砗G锫(tīng)說(shuō),默默地坐了很久,忽然跟童仆說(shuō):“我剛才叫來(lái)了一個(gè)人,現在門(mén)外,你去領(lǐng)她進(jìn)來(lái)!”童仆出門(mén),果然發(fā)現一個(gè)女子正在門(mén)外徘徊,便把她領(lǐng)進(jìn)屋來(lái)。見(jiàn)那女子有十五六歲年紀,穿著(zhù)柳黃色帔風(fēng),散發(fā)出陣陣香氣,美麗得跟天仙一樣。彭好古非常驚駭,拉她坐下。彭海秋慰問(wèn)她說(shuō):“麻煩你千里跋涉而來(lái)!”女子含著(zhù)笑連連答應。彭好古心中驚疑,詢(xún)問(wèn)她是從哪來(lái)的。彭海秋說(shuō):“貴地苦于沒(méi)有佳人,我剛才從西湖里的船上叫了她來(lái)!庇謱ε诱f(shuō):“你剛才在船上唱的《薄幸郎曲》就很好,請你再唱一遍!迸颖愠溃骸氨⌒依,牽馬洗春沼。人聲遠,馬聲杳,江天高,山月小。掉頭去不歸,庭中生白曉。不怨別離多,但愁歡會(huì )少。眠何處?勿作隨風(fēng)絮。便是不封侯,莫向臨邛去!”彭海秋從襪子中掏出一支玉笛,伴著(zhù)女子的歌聲悠揚動(dòng)聽(tīng)地吹起來(lái),歌唱完了,笛聲也停止了。彭好古驚嘆不已。說(shuō):“西湖到這里,何止一千里路,片刻之間能叫她到這里,莫非是神仙嗎?”彭海秋說(shuō):“不敢稱(chēng)仙。只是在我眼里,萬(wàn)里遠的路不過(guò)就像這庭院一般。今晚西湖的風(fēng)月比平時(shí)更美,不可不去游覽游覽。能跟我一起去嗎?”彭好古有心要看看他的奇異本領(lǐng),便答應道:“太有幸了!”彭海秋又問(wèn):“愿意乘船還是騎馬?”彭好古想:還是坐船安逸,回答說(shuō):“愿乘船!迸砗G镎f(shuō):“在這里叫船太遠,天河中應該有擺渡的!”便高高地揚起一只手,向空中招呼道:“船來(lái),船來(lái)!我們要去西湖,不吝惜船錢(qián)!”不一會(huì )兒,只見(jiàn)一只彩船,從空中飄飄落下,船四周纏繞著(zhù)團團煙云,幾個(gè)人一起登上去。見(jiàn)船上一人手持短槳,槳尾密密地排列著(zhù)長(cháng)長(cháng)的鳥(niǎo)翎,形狀像羽毛扇,搖起槳,只覺(jué)清風(fēng)習習。彩船漸漸上升,直入云霄,然后又往南飛去,快得跟離弦的箭一樣。

  過(guò)了一刻工夫,覺(jué)得彩船落到水中。只聽(tīng)船外笙歌管弦,一片嘈雜。出船艙一望,見(jiàn)明亮的月光蕩漾在煙波繚繞的水面上,數不清的游船正游來(lái)蕩去。船家停下船槳,任彩船自由行駛。彭好古仔細一看,果然是西湖。這時(shí)彭海秋去船艙后取出些美酒佳肴,大家歡快地對喝起來(lái)。不一會(huì )兒,有只樓船漸漸駛近,依傍著(zhù)彩船并行。彭好古隔著(zhù)樓船的窗子往里一看,里面有兩三個(gè)人正在笑鬧著(zhù)下圍棋。彭海秋舉起一杯酒對女子說(shuō):“用這杯酒為你送行!迸雍染频臅r(shí)候,彭好古對她戀戀不舍,惟恐她立即走了,暗暗地踢了踢她的腳。女子秋波一轉,脈脈送情。彭好古更加動(dòng)心,請求約定再見(jiàn)之期。女子說(shuō):“如你喜愛(ài)我,只要打聽(tīng)娟娘的名字,沒(méi)有不知道的!”彭海秋把彭好古的綾巾送給女子,說(shuō):“我為你們代訂三年后相會(huì )之約!彪S即起身,把女子托在手掌里,說(shuō)道:“仙人啊仙人!”伸手扳住鄰船的窗戶(hù),把女子從窗格里塞了進(jìn)去。窗格有只盤(pán)那樣大小,女子伏身像蛇一樣鉆了進(jìn)去,一點(diǎn)也不覺(jué)狹窄。一會(huì )兒便聽(tīng)鄰船有人道:“娟娘醒過(guò)來(lái)了!”樓船漸漸蕩了開(kāi)去。 彭好古遠遠地見(jiàn)那只樓船已經(jīng)停泊,船上的人紛紛下船走了,游興頓時(shí)沒(méi)有了。便和彭海秋說(shuō)想上岸游覽游覽,剛商量著(zhù),船已靠了岸。于是大家棄船登岸。彭好古獨自一人在前,漫步走了約一里多路,彭海秋從后面趕上來(lái),手里牽著(zhù)匹馬,讓彭好古騎上;自己又轉回去,說(shuō):“等我再借兩匹馬來(lái)!边^(guò)了很久,也沒(méi)回來(lái)。這時(shí),路上的行人越來(lái)越少了。仰頭一看,斜月西轉,天色將明。丘生也不知去了哪里。彭好古牽著(zhù)馬,徘徊路邊,不知如何辦好。又騎馬回到原來(lái)停船的地方,只見(jiàn)人和船都不見(jiàn)了。想到腰包里沒(méi)帶錢(qián),彭好古更加憂(yōu)愁驚慌。天大明后,他見(jiàn)馬背上有個(gè)小口袋,伸手一掏,摸出三四兩白銀。用它買(mǎi)了點(diǎn)吃的,等著(zhù)彭海秋和丘生回來(lái),不知不覺(jué)已到了中午。他想,不如先去拜訪(fǎng)娟娘,也可以慢慢訪(fǎng)查丘生的消息,可等他打聽(tīng)娟娘的名字,并沒(méi)有一個(gè)知道的。彭好古興致索然,第二天只得騎馬往回趕來(lái)。幸虧馬比較溫順,性不烈,半個(gè)月才回了家。

  起初,彭好古三人乘船上天時(shí),他的童仆忙跑回家說(shuō):“主人已成仙升天了!”全家人都悲哀地哭起來(lái),以為他不會(huì )回來(lái)了。彭好古返回家,把馬拴好走進(jìn)院子里,家里人見(jiàn)了,都驚喜地詢(xún)問(wèn)他。彭好古詳細講了奇異的經(jīng)歷。又想到自已一人返回老家來(lái),恐怕丘家聽(tīng)說(shuō)后會(huì )來(lái)追問(wèn)丘生的下落,便告誡家里人不要聲張。后來(lái),彭好古說(shuō)起馬的由來(lái),大家因為馬是仙人送的,都好奇地到馬廄里觀(guān)看。到了馬廄,馬已沒(méi)有蹤影,只有丘生被用韁繩拴在馬槽上!眾人極為驚駭,叫出彭好古來(lái)看。見(jiàn)丘生垂著(zhù)頭站在那里,面如死灰,問(wèn)他也不答話(huà),只是兩只眼一張一閉而已。彭好古很不忍心,把他解開(kāi)扶到床上。丘生就像喪失了魂魄,彭好古給他灌些湯水,他稍稍能咽下去。到半夜,丘生多少清醒過(guò)來(lái),急急忙忙地跑到廁所里,屙下來(lái)幾個(gè)馬糞蛋,又吃了點(diǎn)東西,才能開(kāi)口說(shuō)話(huà)。彭好古在床頭細問(wèn)究竟。丘生說(shuō):“我們下船后,彭海秋引著(zhù)我邊走邊談。等走到一處沒(méi)人的地方,他開(kāi)玩笑般地拍了拍我的脖頸,我只覺(jué)迷迷糊糊的,一下子跌倒在地。趴在地上稍定了定神,再看看自己,已經(jīng)變成馬,心里也明白,但是不能說(shuō)話(huà)。這真是奇恥大辱,實(shí)在不能讓妻子兒女知道,請求你不要泄露這事!”彭好古答應了,命仆人用馬馱著(zhù)送他回了家。

  彭好古自回家后,一直思念著(zhù)娟娘。又過(guò)了三年,他的姐夫在揚州做官,他便去探望。揚州有個(gè)姓梁的公子,跟彭家素有來(lái)往,設宴邀請彭好古。酒席上有幾個(gè)歌女,都過(guò)來(lái)拜見(jiàn)梁公子。梁公子問(wèn)娟娘怎么沒(méi)來(lái),回答說(shuō)病了。公子發(fā)怒地說(shuō):“這奴婢自以為聲價(jià)高,用條繩子去把她捆來(lái)!”彭好古聽(tīng)到娟娘的名字,驚疑地問(wèn)是誰(shuí)。公子回答說(shuō):“是個(gè)娼妓,才貌廣陵數第一。因為有點(diǎn)名氣,所以敢傲慢無(wú)禮!迸砗霉艖岩墒桥既恢孛,但觸動(dòng)了心事,又著(zhù)急地想見(jiàn)見(jiàn)她。

  一會(huì )兒,娟娘來(lái)了,梁公子盛氣凌人地斥責了她一頓。彭好古仔細打量了一下,果然是中秋節見(jiàn)過(guò)的那個(gè)娟娘。便對梁公子說(shuō):“她跟我有舊交,請你寬恕她!本昴锟戳丝磁砗霉,顯出驚愕的樣子。梁公子來(lái)不及深問(wèn)彭好古,便命娟娘斟酒。彭好古問(wèn)她:“《薄幸郎曲》還記得嗎?”娟娘更加驚駭,凝神注視了他一會(huì ),才開(kāi)始唱起那支舊曲。聽(tīng)她的聲音,跟當年中秋節時(shí)唱的一模一樣。酒宴結束,梁公子命娟娘陪客人入寢。彭好古握著(zhù)她的手說(shuō):“三年之約,今天才實(shí)現了嗎?”娟娘說(shuō):“那天我跟人游西湖,喝了幾杯酒,忽然像醉了一樣,朦朦朧朧地只覺(jué)被一個(gè)人帶到一個(gè)村子里。一個(gè)小童領(lǐng)我進(jìn)入一家,席上有三個(gè)客人,你是其中的一個(gè)。后來(lái)乘船來(lái)到西湖,又把我從窗口送了回去,你拉著(zhù)我的手戀戀不舍。我以為那都是幻夢(mèng),但綾巾真在,我至今還珍藏眷!迸砗霉乓仓v了那件事的經(jīng)過(guò),兩個(gè)人相互驚嘆感慨了一會(huì )兒。娟娘撲到彭好古的懷里,哽咽著(zhù)說(shuō):“仙人已給我們作了媒人,您不要以為我是個(gè)風(fēng)塵女子,可以舍棄,就不再想念我這個(gè)苦海中的人!”彭好古說(shuō):“船中訂下的約會(huì ),我一天也沒(méi)忘。倘若你有意,我就是傾囊出資,再賣(mài)了這匹馬,只要能把你贖出來(lái),我也在所不惜!”

  第二天一早,彭好古把這意思告訴了梁公子,又從姐夫那里借了一千兩銀子,削去了娟娘的樂(lè )籍,把她帶回了老家。娟娘有次偶然到那座別墅去,還記得當年喝酒的地方。

  《聊齋志異》作品鑒賞

  《聊齋志異》在藝術(shù)上代表著(zhù)中國文言短篇小說(shuō)的最高成就,它博采中國歷代文言短篇小說(shuō)以及史傳文學(xué)藝術(shù)精華,用浪漫主義的創(chuàng )作方法,造奇設幻,描繪鬼狐世界,從而形成了獨特的藝術(shù)特色。

  “用傳奇法,而以志怪”

  魯迅說(shuō):“聊齋志異雖如當時(shí)同類(lèi)之書(shū),不外記神仙狐鬼精魅故事,然描寫(xiě)委屈,敘次井然,用傳奇法,而以志怪,變幻之狀,如在目 前”(《中國小說(shuō)史略》)。這里明確指出了《聊齋志異》一書(shū)而兼志怪、傳奇二體的特色!坝脗髌娣,而以志怪”,不能簡(jiǎn)單理解為“用傳奇的筆法,去表現志怪的題材”,其實(shí),蒲松齡對志怪傳統和傳奇筆法,既有繼承又有超越。

  1、《聊齋》對志怪題材的繼承和發(fā)展

  六朝志怪的寫(xiě)作目的是為了“發(fā)明神道之不誣”,內容荒誕無(wú)稽,情節簡(jiǎn)略、單調,藝術(shù)粗糙平板;《聊齋》雖然也寫(xiě)花妖狐魅的怪異題材,但為的是曲折反映社會(huì )現實(shí),抒發(fā)自己內心“孤憤”,在內容的深廣度上,都超過(guò)了以往的志怪、傳奇。

  2、《聊齋》對傳奇筆法的繼承和超越

  魯迅認為,唐傳奇“雖尚不離于搜奇記異,然敘述婉轉,文辭華艷,與六朝之粗陳梗概者較,演進(jìn)之跡甚明,而尤顯者乃在是時(shí)則始有意為小說(shuō)!保ā吨袊≌f(shuō)史略》)可見(jiàn),唐傳奇比之六朝志怪,除了題材內容的發(fā)展之外,特別是在藝術(shù)上的超越。從情節結構上,它從六朝志怪的“粗陳梗概”發(fā)展到豐富曲折、首尾完整的故事;在語(yǔ)言文字上,從志怪的簡(jiǎn)率古樸、粗糙平板發(fā)展到文辭華麗、形象生動(dòng);在表現手法上,從六朝志怪單調平板的如實(shí)記述發(fā)展為“盡設幻語(yǔ)”的委婉敘寫(xiě)。

  《聊齋》對傳奇筆法的超越:

  《聊齋》除了對唐代傳奇情節曲折、敘寫(xiě)委婉、文辭華麗等特點(diǎn)的繼承,有又對其的超越,具體表現 在:一是從故事體到人物體,注重塑造形象;二是善用環(huán)境、心理、等多種手法寫(xiě)人;三是具有明顯的詩(shī)化傾向。

  情節離奇曲折,富于變化

  《聊齋》每敘一事。力避平鋪直敘,盡量做到有起伏、有變化、有高潮、有余韻,一步一折,變化無(wú)窮;故事情節力避平淡無(wú)奇,盡量做到奇幻多姿,迷離惝恍,奇中有曲,曲中有奇。曲是情節的復雜性,奇是情節的虛幻性,曲而不失自然,奇而不離真實(shí),這是《聊齋志異》藝術(shù)力量之所在。

  手法多樣,塑造形象

  1、賦予花妖狐魅形象以“物的自然性”和“人的社會(huì )性”。

  《聊齋志異》所寫(xiě)鬼狐花妖,作家一方面賦予它們以人的社會(huì )性,另一方面又保持它們某種自然性,寫(xiě)得狐有狐形,鬼有鬼態(tài),從而顯得牛趣盎然。如虎精苗生的粗獷(《苗生》),牡丹精葛巾的芳香(《葛巾》),蠹魚(yú)精素秋的善讀書(shū)(《素秋》),鼠精阿纖的善積粟(《陶纖》),蜂精綠衣少女的細腰(《綠衣女》)。這就不僅使人物性格特點(diǎn)突出,而且使讀者有鮮明的形象感受。

  2、通過(guò)主要特征和生動(dòng)細節寫(xiě)人。

  《聊齋志異》刻畫(huà)人物時(shí),或通過(guò)人物的聲容笑貌和內心活動(dòng),或通過(guò)生物、準確的細節,往往寥寥數筆,便能形神兼備。例如寫(xiě)嬰寧,作家抓住她愛(ài)笑、愛(ài)花兩個(gè)特征,加以反復渲染,于是她的天真無(wú)邪的性格便躍然紙上。王子服初見(jiàn)她時(shí),她“拈梅花一枝,華容絕代,笑容可掬”。以后她便在各種笑聲中出現:或“含笑拈花",或“嗤笑不已”,或“掩其口,笑不可遏",或大笑、縱笑、狂笑,或忍笑、濃笑、憨笑。

  每一笑又都與拈花、簪花、攀花、種花的行為相配合。作家寫(xiě)嬰寧這兩個(gè)特征,正是為了突出她蔑視世俗禮教,敢于按自己的意志和感情行事,熱愛(ài)生活,熱愛(ài)美好事物,痛恨丑惡行為的的性格;,是大自然的美,笑,是人間的美,她兼而愛(ài)之,作家在她身上,寄托了自己的理想。此外像小翠的頑皮(《小翠》),小謝的調皮(《小謝》,青鳳的莊重(《青風(fēng)》),孫子楚的癡情(《阿寶》),喬生的真濺(《連城》),楊萬(wàn)石的懦弱(《馬介甫》),賈兒的機智(《賈兒》)無(wú)不生動(dòng)真實(shí),給人留下深刻的印象。

  3、善用環(huán)境描寫(xiě)映襯人物。

  比如《嬰寧》,處處用優(yōu)美的自然環(huán)境來(lái)襯托人物:村外的“叢花雜討”,門(mén)箭的絲柳垂蔭,墻內的“桃杏、修竹”,門(mén)前的夾道紅花,窗下的海棠繁葉,庭中的豆棚瓜架,使得人物與環(huán)境十分和諧,相得益彰。嬰寧是狐精所生,鬼母所養,從小遠離塵世,沒(méi)有被人間污濁熏染。作家用一系列清新雅潔的環(huán)境來(lái)襯托人物的生活,是具有象征與寄托意義的。

  《聊齋志異》的語(yǔ)言既具有文言文的簡(jiǎn)練典雅,又不失小說(shuō)語(yǔ)言的生動(dòng)形象。例如寫(xiě)馮相如見(jiàn)紅玉自墻上來(lái)窺一段:“視之,美。近之,微笑。招以手,不來(lái),亦不去。固請之,乃梯而過(guò)”。在如此簡(jiǎn)短的語(yǔ)言中,描寫(xiě)了人物的外貌、心理和動(dòng)作,表現了少女情竇初啟時(shí)的嬌態(tài)和馮相如的執著(zhù)、熱烈的愛(ài)。

  語(yǔ)言精粹而內含豐富,不僅熔鑄了古文語(yǔ)言的精粹,同時(shí)還吸收了民間文學(xué)和群眾口語(yǔ)乃至方言的精華。又如《鏡聽(tīng)》中寫(xiě)鄭家兄弟赴考之后,妯娌人正冒暑在廚房做飯!昂鲇袌篁T蹙門(mén),報大鄭捷。母入廚喚大婦日:‘大男中試炙,汝可涼涼去’,次婦忿惻。泣且炊。俄又有報二鄭捷者。次婦力擲餅杖而起。曰:‘儂也涼涼去!边@里的“汝可涼涼去”,“儂也涼涼去”,都是口頭語(yǔ),用在這里,突出了鄭母與次婦的性格,十分生動(dòng),如聞其聲!读凝S志異》人物語(yǔ)言的個(gè)性化特征,也十分突出。例如《翩翩》,寫(xiě)翩翩與花城娘子兩位少婦調笑:“一日,有少婦笑入,目:‘翩翩小鬼頭快活死!薛姑子好夢(mèng),幾時(shí)做得?’女迎笑曰:‘花城娘子,貴趾久弗涉,今 日西南風(fēng)緊,吹送來(lái)也!小哥子抱得未?’曰:‘又一小婢子!θ眨骸镒油吒G哉!那弗將來(lái)?,曰:‘方嗚之,睡卻矣!边@里把古語(yǔ)、俚語(yǔ),熔鑄成生動(dòng)活潑的對話(huà),逼真地表現了人物的音容笑貌!读凝S志異》在語(yǔ)言的運用上,達到了爐火純青的地步,它使文言語(yǔ)匯產(chǎn)生活力,生動(dòng)活潑地表現了現實(shí)生活。

  作品評價(jià)

  蒲松齡的同鄉好友王士禎則為《聊齋志異》題詩(shī):“姑妄言之姑聽(tīng)之,豆棚瓜架雨如絲。料應厭作人間語(yǔ),愛(ài)聽(tīng)秋墳鬼唱詩(shī)(時(shí))!笔康潓Α读凝S志異》甚為喜愛(ài),給予極高評價(jià),并為其作評點(diǎn),甚至欲以五百兩黃金購《聊齋志異》之手稿而不可得。但此書(shū)也有不合常理之處如:《醫術(shù)》中載:“有病傷寒者,言癥求方。張適醉,誤以瘧劑予之。醒而悟,不敢以告人。三日后有盛儀造門(mén)而謝者,問(wèn)之,則傷寒之人,大吐大下而愈矣!备鶕F代醫學(xué),傷寒最忌腹瀉。

  紀曉嵐:“留仙之才,余誠莫逮其萬(wàn)一!

  馮鎮巒〈讀聊齋雜說(shuō)〉:“聊齋非獨文筆之佳,獨有千古,第一議論醇正,準情酌理,毫無(wú)可駁。如名儒講學(xué),如老僧談禪,如鄉曲長(cháng)者讀誦勸世文,觀(guān)之實(shí)有益于身心,警戒頑愚。至說(shuō)到忠孝節義,令人雪涕,令人猛醒,更為有關(guān)世教之書(shū)!

  陳廷機《聊齋志異》序:“亦以空前絕后之作,使唐人見(jiàn)之,自當把臂入林,后來(lái)作者,宜其擱筆耳!盵9]

  魯迅評:“《聊齋志異》雖亦如當時(shí)同類(lèi)之書(shū),不外記神仙狐鬼精魅故事,然描寫(xiě)委曲,敘次井然,用傳奇法,而以志怪。變幻之狀,如在目 前;又或易調該弦,別敘崎人異行,出于幻滅,頓入人間;偶敘瑣聞,亦多簡(jiǎn)潔,故讀者耳目,為之一新!髂┲竟秩簳(shū),大抵簡(jiǎn)略,又多荒誕不情;《聊齋志異》獨于詳盡之處,示以平常,使花妖狐魅,多是人情,和易可親,忘為異類(lèi),而又偶見(jiàn)鶻突,知復非人!

  魯迅曾經(jīng)說(shuō)過(guò),《聊齋志異》是“用傳奇法,而以志怪”。細按原意,當是指用傳奇的表現手法,來(lái)表現志怪式的題材或內容,也就是接受了它之前的這種文言小說(shuō)的優(yōu)點(diǎn),所以魯迅把它列入了“擬晉唐小說(shuō)”,正確地指出了它的淵源。

  魯迅從12歲就讀這部書(shū),1921年在《唐傳奇體傳記(下)》中寫(xiě)道:“清蒲松齡作《聊齋志異》,亦頗學(xué)唐人傳奇文字,而立意則近于六朝之志怪,其時(shí)鮮見(jiàn)古書(shū),故讀者詫為新穎,盛行于時(shí),至 今不絕!

  張愛(ài)玲早期以婚姻家庭為題材的作品也明顯受《聊齋志異》的影響。她在散文《天才夢(mèng)》中說(shuō):“直到現 在,我仍然愛(ài)著(zhù)《聊齋志異》與俗氣的巴黎時(shí)裝報告,便是為了這種有吸引力的字眼!

  郭沫若評價(jià)說(shuō):“寫(xiě)鬼寫(xiě)妖高人一等,刺貪刺虐入骨三分!

  老舍評價(jià)說(shuō):“鬼狐有性格,笑罵成文章!

  莫言曾說(shuō)他的文學(xué)創(chuàng )作受《聊齋志異》影響很大,“我寫(xiě)的《紅高粱》一書(shū)中,‘我奶奶’這個(gè)形象的塑造其實(shí)就是因為看了《聊齋志異》才有了靈感!逼鋵(shí),不獨莫言,許多文學(xué)大師都或多或少地受到《聊齋志異》的影響。

【《聊齋志異之彭海秋》原文及譯文】相關(guān)文章:

《聊齋志異之素秋》原文及譯文09-09

《聊齋志異之堪輿》原文及譯文07-30

《聊齋志異之俠女》原文及譯文10-20

《聊齋志異之連城》原文及譯文08-23

《聊齋志異之菱角》原文及譯文07-26

《聊齋志異之醫術(shù)》原文及譯文07-26

《聊齋志異之鳥(niǎo)語(yǔ)》原文及譯文07-25

《聊齋志異之酒友》原文及譯文12-19

《聊齋志異之武技》原文及譯文12-07

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频