- 相關(guān)推薦
新標日語(yǔ)初級第8課之授受關(guān)系動(dòng)詞
在學(xué)習、工作、生活中,大家對授受關(guān)系動(dòng)詞都再熟悉不過(guò)了吧,下面是小編整理的新標日語(yǔ)初級第8課之授受關(guān)系動(dòng)詞,僅供參考,歡迎大家閱讀。
先看基本課文,語(yǔ)法解釋
李さんは 日本語(yǔ)で 手紙を かけます
1. 李さんは 日本語(yǔ)で 手紙を かけます。 (小李用日語(yǔ)寫(xiě)信。)
名詞(工具)で動(dòng)詞
で在這里表示手段材料方法。
2. 私は 小野さんに お土産をあげます。
(我送給小野女士禮物。)
名1(人)は名2(人)に名3(物)をあげます
あげます相當于漢語(yǔ)的給,物品用助詞を,接受者用助詞に表示
3.私は 小野さんに 辭書(shū)をもらいました。
(我從小野女士那兒得到一本詞典。)
名1(人)は名2(人)に名3(物)をもらいます
もらいます相當于漢語(yǔ)的得到,物品用を,贈送者用助詞に表示。贈送者也可以看成物品移動(dòng)的起點(diǎn),用から表示
4. 李さんは 明日長(cháng)島さんに 會(huì )います。
(小李明天見(jiàn)長(cháng)島先生。)
名(人)に會(huì )います
會(huì )います漢語(yǔ)見(jiàn)的意思,對象用助詞に
對話(huà)列句
甲:昨日母に誕生日のプレゼントを送りました。
(昨天給媽媽寄了生日禮物。)
乙:何で送りました。 ( 用什么寄的?)
甲:航空便で送りました。 (用航空郵件寄的)
甲:その映畫(huà)のチケットを誰(shuí)にあげますか。
(那張電影票給誰(shuí)來(lái)?)
乙:李さんに あげます。(給小李)
甲:誰(shuí)にそのパンフレットを もらいましたか。
(你從誰(shuí)那兒得到的小冊子的?)
乙:長(cháng)島さんにもらいました。(長(cháng)島先生那兒)
甲:すみません 李さんはいますか。
(請問(wèn),小李在嗎?)
乙:もう 帰りましたよ。 (已經(jīng)回去了)
動(dòng)詞
。ú瞍飞悉菠、あげる、やる)這一組詞漢語(yǔ)意思都是“給”,今天講另外兩組(もらう、いただく)、(くれる、くださる)漢語(yǔ)意思是“得到”。
區別:(もらう)和(いただく)的區別在于尊敬程度的不同,(もらう)是從平輩那里得到某物。(いただく)是從身份地位高于自己那里得到某物。
用法:(得到者(畫(huà)重點(diǎn)!人稱(chēng)不限定) は 授予者 に/から 某物 を もらう/いただく)
例:(私/王さん は 李さん に/から パソコン を もらう。)譯為:我/小王 從小李那里得到了電腦。
。ㄋ/王さん は 先生 に/から パソコン を いただく。)譯為:我/小王 從老師那里得到了電腦。
最后一組!
。à欷、くださる)漢語(yǔ)意思“給了我或者我們(畫(huà)重點(diǎn)!得到者一定是第一人稱(chēng))什么東西”這是和上面一組的最大區別。
區別:(くれる)親密關(guān)系或者是平輩之間使用。(くださる)授予者身份地位高于我們時(shí)使用。
用法:(授予者 は 得到者 に 某物 を くれる/くださる。)
例:(李さん は 私 に パソコン を くれる。)譯為:小李給了我電腦。
。ㄏ壬 私 に パソコン を くださる。)譯為:老師給我了我電腦。
授受動(dòng)詞一共就這3組7個(gè)詞。一定要好好區分,我寫(xiě)的例句十分簡(jiǎn)單目的是不讓大家在學(xué)習語(yǔ)法時(shí)候讓單詞添加阻力。理解了以后一定要多多造句。這絕對是日語(yǔ)中的重難點(diǎn)。
語(yǔ)法解釋
名[工具] で 動(dòng)詞
在第六課學(xué)習了“で”可以表示乘坐的交通工具。除此之外,“で”還可以用來(lái)表示其他的手段以及原料。
授受動(dòng)詞
首先來(lái)了解一下,“授受動(dòng)詞”是什么意思。授,授予;受,接受;授受動(dòng)詞,描述授予或接受某樣事物的狀態(tài)的動(dòng)詞。
一般而言,授受動(dòng)詞句式為:「Aは Bに なにを 動(dòng)詞」。其中「は」引導主語(yǔ);「に」引導賓語(yǔ);「を」引導事物;最后是各類(lèi)授受動(dòng)詞。
授受動(dòng)詞可以分為三類(lèi):
(a) あげる やる さしあげる(“あげる”的自謙動(dòng)詞,主語(yǔ)地位較低)
(b)もらう いただく(自謙動(dòng)詞,主語(yǔ)地位較低)
(c)くれる くださる(尊敬動(dòng)詞,主語(yǔ)地位較高)
。╝)給予【第一/二人稱(chēng)】
。╝)類(lèi)授受動(dòng)詞適用于【第一/二/三人稱(chēng)】給【第二/三人稱(chēng)】這種情況。
「あげる」
用于平輩或社會(huì )地位相等的人,也用于授予對象是晚輩或動(dòng)植物
私は友達に記念寫(xiě)真をあげました。 (我給了朋友一張紀念照片。)
「やる」
接受者是授予者的晚輩或社會(huì )地位低于授予者的場(chǎng)合,也用于平輩之間關(guān)系親密的場(chǎng)合,或動(dòng)植物。
毎日花に水をやります。 (我每天給花澆水。)
原則上應該用于人對動(dòng)物/植物的場(chǎng)合,但日常中男性及中小學(xué)生、兒童之間亦常用。不過(guò)禮貌程度較低。
而其中,「あげる さしあげる」伴隨著(zhù)“恩惠”的轉移,因此不能直接對長(cháng)輩或者地位高于自己的人使用。例如:
先生、中國のお茶です。どうぞ。 (老師,這是中國的茶葉,請收下。)
當第三人稱(chēng)的其中之一是親密關(guān)系時(shí),按說(shuō)話(huà)人立場(chǎng)處理。(和說(shuō)話(huà)人相關(guān)的第三人稱(chēng)當成第一人稱(chēng)處理)
也就是如果“授予者A”與“我”關(guān)系要好,則按“我”與“接受者B”的社會(huì )地位關(guān)系進(jìn)行敘述。
如果“接受者B”與“我”關(guān)系要好,則按“我”與“授予者B”的社會(huì )地位關(guān)系進(jìn)行敘述。
如“母はあの人に本をさしあげました!
。╞)接受
適用于【第一/二/三人稱(chēng)】收到【第二/三人稱(chēng)】這種情況
「もらう」
用于平輩或社會(huì )地位相等的人之間,或接受者的地位高于授予者的場(chǎng)合。
私は王さんに本をもらいました。 (我從小王那得到了一本書(shū)。) 李さんは王さんから本をもらいました。 (小李從小王那拿了本書(shū)。)
「いただく」
用于接受者的輩分或地位低于授予者的場(chǎng)合。
私は先生に本をいただきました。 (我從老師那收到了一本書(shū)。)
(c)給予【第一人稱(chēng)】(含與第一人稱(chēng)有關(guān)的人)
先生は私に本をくださいます。 (老師給了我一本書(shū))
【注意事項】
上下有別、內外有別、內外有別優(yōu)先;
客觀(guān)描寫(xiě)第三者與第三者之間的授受關(guān)系時(shí),只能用「あげる」不能用「くれる」,如果使用「くれる」,則就包含了自己的主觀(guān)傾向——與接受者更親密;
與自己毫不親近的第三者與第三者之間也可以用「もらう」;
「あげる」「くれる」一般用于說(shuō)話(huà)人認為接受者會(huì )感到接受的是好的東西;(在中級會(huì )學(xué)到一個(gè)詞「與える」,給予。此單詞既能指好的事物也可以指不好的。)
將家庭內部事務(wù)講給外人聽(tīng)時(shí),對家人家事不可用尊敬詞語(yǔ)。
【新標日語(yǔ)初級第8課之授受關(guān)系動(dòng)詞】相關(guān)文章:
新標日語(yǔ)初級語(yǔ)法:動(dòng)詞活用03-18
新標日語(yǔ)初級語(yǔ)法:形容動(dòng)詞03-18
新標日語(yǔ)初級上冊第1課03-18
新標日語(yǔ)初級上冊第4課03-18
新標日語(yǔ)初級上冊第2課03-18
新標日語(yǔ)初級上冊第3課03-18
新標日語(yǔ)初級上冊第5課03-18
初級新標日語(yǔ)語(yǔ)法03-04