- 相關(guān)推薦
杜牧寫(xiě)清明節的詩(shī)
杜牧寫(xiě)過(guò)哪些清明節的詩(shī)呢?下面為大家帶來(lái),杜牧寫(xiě)清明節的詩(shī),并為大家詳細賞析,讓我們一同來(lái)品味一下吧!
清明
杜牧
清明時(shí)節雨紛紛,
路上行人欲斷魂。
借問(wèn)酒家何處有?
牧童遙指杏花村。
注釋
1. 斷魂:形容凄迷哀傷的心情。
2. 借問(wèn):請問(wèn)。
3. 遙指:遠遠地指著(zhù)。
賞析
這首詩(shī)描寫(xiě)清明時(shí)節的天氣特征,抒發(fā)了孤身行路之人的情緒和希望。
清明時(shí)節,天氣多變,有時(shí)春光明媚,花紅柳綠,有時(shí)卻細雨紛紛,綿綿不絕。首句“清明時(shí)節雨紛紛”寫(xiě)出了“潑火雨”的特征(清明前兩天是寒日節,舊俗要禁火三天,這時(shí)候下雨稱(chēng)為“潑火雨”)。次句“路上行人欲斷魂”寫(xiě)行路人的心境。“斷魂”,指內心十分凄迷哀傷而并不外露的感情。這位行人為何“欲斷魂”呢?因為清明在我國古代是個(gè)大節日,照例該家人團聚,一起上墳祭掃,或踏青游春,F在這位行人孤身一人,在陌生的地方趕路,心里的滋味已不好受,偏偏又淋了雨,衣衫全被打濕,心境就更加凄迷紛亂了。
如何排遣愁緒呢?行人自然想:最好在附近找個(gè)酒家,一來(lái)歇歇腳,避避雨;二來(lái)飲點(diǎn)酒,解解寒;更主要的可借酒驅散心中的愁緒。于是他問(wèn)路了:“借問(wèn)酒家何處有?”問(wèn)誰(shuí),沒(méi)有點(diǎn)明。末句“牧童遙指杏花村”中的“牧童”二字,既是本句的主語(yǔ),又補充說(shuō)明上句問(wèn)的對象。牧童的回答以行動(dòng)代替語(yǔ)言,行人順著(zhù)他手指的方向望去,只見(jiàn)在一片紅杏盛開(kāi)的樹(shù)梢,隱隱約約露出了一個(gè)酒望子(古代酒店的標幟)。詩(shī)到這里戛然而止,至于行人如何聞?dòng)嵍,興奮地趕上前去,找到酒店飲上幾杯,獲得了避雨、解寒、消愁的滿(mǎn)足等等,都留待讀者去想象。
由于這首詩(shī)的廣泛流傳,“杏花村”三字在后世便成了酒家的雅號。
這一天正是清明佳節。詩(shī)人小杜,在行路中間,可巧遇上了雨。清明,雖然是柳綠花紅、春光明媚的時(shí)節,可也是氣候容易發(fā)生變化的期間,甚至時(shí)有“疾風(fēng)甚雨”。但這日的細雨紛紛,是那種“天街小雨潤如酥”樣的雨,—這也正是春雨的特色。這“雨紛紛”,傳達了那種“做冷欺花,將煙困柳”的凄迷而又美麗的境界。
這“紛紛”在此自然毫無(wú)疑問(wèn)是形容那春雨的意境的;可是它又不止是如此而已,它還有一層特殊的作用,那就是,它實(shí)際上還在形容著(zhù)那位雨中行路者的心情。
且看下面一句:“路上行人欲斷魂”。“行人”,是出門(mén)在外的行旅之人。那么什么是“斷魂”呢?在詩(shī)歌里,“魂”指的多半是精神、情緒方面的事情。“斷魂”,是竭力形容那種十分強烈、可是又并非明白表現在外面的很深隱的感情。在古代風(fēng)俗中,清明節是個(gè)色彩情調都很濃郁的大節日,本該是家人團聚,或游玩觀(guān)賞,或上墳掃墓;而今行人孤身趕路,觸景傷懷,心頭的滋味是復雜的。偏偏又趕上細雨紛紛,春衫盡濕,這又平添了一層愁緒。因而詩(shī)人用了“斷魂”二字;否則,下了一點(diǎn)小雨,就值得“斷魂”,那不太沒(méi)來(lái)由了嗎?—這樣,我們就又可回到“紛紛”二字上來(lái)了。本來(lái),佳節行路之人,已經(jīng)有不少心事,再加上身在雨絲風(fēng)片之中,紛紛灑灑,冒雨趲行,那心境更是加倍的凄迷紛亂了。所以說(shuō),紛紛是形容春雨,可也形容情緒,—甚至不妨說(shuō),形容春雨,也就是為了形容情緒。這正是我國古典詩(shī)歌里情在景中、景即是情的一種絕藝,一種勝境。
前二句交代了情景,接著(zhù)寫(xiě)行人這時(shí)涌上心頭的一個(gè)想法:往哪里找個(gè)小酒店才好。事情很明白:尋到一個(gè)小酒店,一來(lái)歇歇腳,避避雨,二來(lái)小飲三杯,解解料峭中人的春寒,暖暖被雨淋濕的衣服,—最要緊的是,借此也就能散散心頭的愁緒。于是,向人問(wèn)路了。
是向誰(shuí)問(wèn)路的呢?詩(shī)人在第三句里并沒(méi)有告訴我們,妙莫妙于第四句:“牧童遙指杏花村”。在語(yǔ)法上講,“牧童”是這一句的主語(yǔ),可它實(shí)在又是上句“借問(wèn)”的賓詞—它補足了上句賓主問(wèn)答的雙方。牧童答話(huà)了嗎?我們不得而知,但是以“行動(dòng)”為答復,比答話(huà)還要鮮明有力。我們看《小放!愤@出戲,當有人向牧童哥問(wèn)路時(shí),他將手一指,說(shuō):“您順著(zhù)我的手兒瞧!”是連答話(huà)帶行動(dòng)—也就是連“音樂(lè )”帶“畫(huà)面”,兩者同時(shí)都使觀(guān)者獲得了美的享受;如今詩(shī)人手法卻更簡(jiǎn)捷,更高超:他只將“畫(huà)面”給予讀者,而省去了“音樂(lè )”,—不,不如說(shuō)是包括了“音樂(lè )”。讀者欣賞了那一指路的優(yōu)美“畫(huà)面”,同時(shí)也就隱隱聽(tīng)到了答話(huà)的“音樂(lè )”。
“遙”,字面意義是遠。然而這里不可拘守此義。這一指,已經(jīng)使我們如同看到,隱約紅杏梢頭,分明挑出一個(gè)酒簾—“酒望子”來(lái)了。若真的距離遙遠,就難以發(fā)生藝術(shù)聯(lián)系,若真的就在眼前,那又失去了含蓄無(wú)盡的興味:妙就妙在不遠不近之間!都t樓夢(mèng)》里大觀(guān)園中有一處景子題作“杏簾在望”,那“在望”的神情,正是由這里體會(huì )脫化而來(lái),正好為杜郎此句作注腳。“杏花村”不一定是真村名,也不一定即指酒家。這只需要說(shuō)明指往這個(gè)美麗的杏花深處的村莊就夠了,不言而喻,那里是有一家小小的酒店在等候接待雨中行路的客人的。
詩(shī)只寫(xiě)到“遙指杏花村”就戛然而止,再不多費一句話(huà)。剩下的,行人怎樣的聞?dòng)嵍,怎樣的加把勁兒趲上前去,怎樣的興奮地找著(zhù)了酒店,怎樣的欣慰地獲得了避雨、消愁兩方面的滿(mǎn)足和快意……,這些,詩(shī)人就能“不管”了。他把這些都付與讀者的想象,為讀者開(kāi)拓了一處遠比詩(shī)篇語(yǔ)文字句所顯示的更為廣闊得多的想象余地。這就是藝術(shù)的“有余不盡”。
這首小詩(shī),一個(gè)難字也沒(méi)有,一個(gè)典故也不用,整篇是十分通俗的語(yǔ)言,寫(xiě)得自如之極,毫無(wú)經(jīng)營(yíng)造作之痕。音節十分和諧圓滿(mǎn),景象非常清新、生動(dòng),而又境界優(yōu)美、興味隱躍。詩(shī)由篇法講也很自然,是順序的寫(xiě)法。第一句交代情景、環(huán)境、氣氛,是“起”;第二句是“承”,寫(xiě)出了人物,顯示了人物的凄迷紛亂的心境;第三句是一“轉”,然而也就提出了如何擺脫這種心境的辦法;而這就直接逼出了第四句,成為整篇的精彩所在—“合”。在藝術(shù)上,這是由低而高、逐步上升、高潮頂點(diǎn)放在最后的手法。所謂高潮頂點(diǎn),卻又不是一覽無(wú)余,索然興盡,而是余韻邈然,耐人尋味。這些,都是詩(shī)人的高明之處,也就是值得我們學(xué)習繼承的地方吧!
附:杜牧的詩(shī)歌成就
林建略《晚唐詩(shī)人杜牧之》認為,杜牧的詩(shī)可分為兩大類(lèi):一是豪邁的,一是香艷的,前者“或為遣愁,或為吊古,或為感懷之作,多是用一種拗峭的筆調寫(xiě)成,立意奇特”;后者“大半是用一種清新的筆調來(lái)輕描淡寫(xiě)的,所以便不至滿(mǎn)紙都脂粉氣了”。王叔箱《詩(shī)人杜牧》認為,杜牧的“文是那樣的陳厚奇變,詩(shī)又是那樣的英姿雄發(fā)”,“他的詩(shī)辭旖旎動(dòng)人,拗峭過(guò)甚,正以如此,有時(shí)也就流入纖巧了。不過(guò)要知道,元鎮、白居易、李商隱、溫庭筠等都是與他上下同時(shí),他既不愿效風(fēng)行一時(shí)的元白所創(chuàng )作的元和體,又不愿效溫李的晦澀;不得不自成一色,力矯時(shí)弊,立意必在奇辟。”繆錢(qián)《杜牧詩(shī)簡(jiǎn)論》認為,杜牧詩(shī)中俊爽的風(fēng)格,能在峭健之中而又有風(fēng)華流美之致,在晚唐是杰出的,在整個(gè)唐代詩(shī)壇中是獨創(chuàng )的。這是杜牧平生憂(yōu)國憂(yōu)民的壯懷偉抱與傷春傷別的綺思柔情交織在一起而以藝術(shù)天才表現出來(lái)的特征。葛曉音《杜牧和他的詩(shī)歌》認為,“渴望為國立功的理想給杜牧的詩(shī)歌帶來(lái)了豐富的想象和豪放的氣概,但他的務(wù)實(shí)精神又使他的想象和比喻從不帶有神仙世界的險怪色彩。”又由于杜牧在“以直達的語(yǔ)言表現對生活美的敏銳感覺(jué)”方面特具的天賦,“他總是能從日常的景色中發(fā)現獨特的美,并找到某一種與意境最相和諧的情調,通過(guò)畫(huà)面的巧妙組織表現出來(lái)。”王西平、張田《杜牧詩(shī)歌藝術(shù)美淺析》`認為,杜牧詩(shī)歌的藝術(shù)美在于具有“豪爽健朗的形象美”,“強烈坦蕩的詩(shī)情美”、“清新明潔的意境美”。王西平《杜牧創(chuàng )作個(gè)性與藝術(shù)風(fēng)格綜論》指出,杜牧在表現上多用率真直賦;寓理于詩(shī);用拗折法,而反說(shuō)(翻案法)和設問(wèn)則是杜牧拗變的主要手段,從而形成了豪爽俊健的風(fēng)格。吳在慶《杜牧詩(shī)歌表現手法初探》認為,“他的詩(shī)歌之所以形象鮮明,富有感染力,這與他采用比喻、擬人、寓情于景、以景表情、對比等手法有更密切的關(guān)系。而翻案法、掉尾一波、設問(wèn)深入、應用典故等表現手法對于開(kāi)拓他詩(shī)歌的新意境,深化思想內涵,也不無(wú)作用。”“直抒胸臆、語(yǔ)法句式的倒置改變,這對于他古詩(shī)的豪爽勁健,惆攪不羈的風(fēng)格有直接影響”,“而含蓄婉轉、掉尾一波、寓情于景,以景表情、設問(wèn)深入等更明顯地有助于他絕句的遠韻遠神、流情婉轉風(fēng)格特色的形成。”
古詩(shī)
杜牧的古詩(shī)受杜甫、韓愈的影響,善于將敘事、議論、抒情三者融為一體,氣格緊健,造句瘦勁,如《感懷詩(shī)》、《杜秋娘詩(shī)》、《張好好詩(shī)》、《李甘詩(shī)》、《郡齋獨酌》、《雪中書(shū)懷》、《落中送冀處士東游》、《送沈處士赴蘇州李中壓招以詩(shī)贈行》、《池州送孟遲先輩》、《題池州弄水!返,都是典型的例子。其中更常見(jiàn)的則是散文似的夾敘夾議。杜牧的古詩(shī)受韓愈的影響好發(fā)議論。但有時(shí)他用比喻、形象的語(yǔ)言進(jìn)行議論,富有抒情勝。杜牧的古詩(shī)往往別有境界,寫(xiě)得古樸純厚,雄豪健朗,如《池州送孟遲先輩》。晚唐詩(shī)風(fēng),氣格卑弱,多是律詩(shī)、絕句,很少有人能作長(cháng)篇古詩(shī),杜牧的古詩(shī)在中晚唐詩(shī)壇上也是出類(lèi)拔萃的,他的這一類(lèi)詩(shī)作,和以“俊爽”見(jiàn)稱(chēng)的律、絕佳作,構成了他詩(shī)歌創(chuàng )作的三個(gè)主要方面。
絕句
杜牧的絕句數量與律詩(shī)相當,亦有很高成就,一向享有盛譽(yù)。管世銘《讀雪山房唐詩(shī)序例》云:“杜紫微天才橫逸,有太白之風(fēng),而時(shí)出入于夢(mèng)得。七言絕句一體,殆尤專(zhuān)長(cháng)。”`賀裳《載酒園詩(shī)話(huà)又編》云:“杜紫微詩(shī),惟絕句最多風(fēng)調,味永趣長(cháng),有明月孤映,高霞獨舉之象,余詩(shī)則不能爾。”“沈德潛認為杜牧絕句“托興幽微”,可稱(chēng)盛唐絕之“嗣響”,把其特色概括為“遠韻遠神”。他的七絕成就最高,意境幽美、議論警拔、韻味雋永。詠史絕句,立意出奇,史識高絕。杜牧的寫(xiě)景抒情絕句,意境幽美,韻味雋永,于盛唐七絕之外,別開(kāi)妙境。杜牧善于捕捉自然景物中美的形象,用絕句體小詩(shī)加以描寫(xiě),含蓄精煉,情景交融,在短短的四句中,寫(xiě)出一個(gè)完整而幽美的景象,宛如一幅圖畫(huà),如《江南春絕句》。
律詩(shī)
杜牧的律詩(shī),其數量相當可觀(guān),在《樊川文集》中約有一百余首,加上《樊川外集》與《別集》,約為一百六七十首。他的律詩(shī)在全部詩(shī)作中占有重要的地位,其藝術(shù)成就也很高,尤其是七律。杜牧詩(shī)歌俊爽峭健、雄姿英發(fā)的風(fēng)格在律詩(shī)中最為突出。后代詩(shī)評家都曾指出,“拗峭”是杜牧律詩(shī)的特點(diǎn)。宋代劉克莊《后村詩(shī)話(huà)》云:“杜牧、許渾同時(shí),然各為體。牧于唐律中,常寓少拗峭以矯時(shí)弊。”明代楊慎云:“律詩(shī)至晚唐,李義山而下,惟杜牧之為最。宋人評其詩(shī)豪而艷,宕而麗,于律詩(shī)中特寓拗峭,以矯時(shí)弊,信然。”杜牧在律詩(shī)中之所以“寓少拗峭”或“特寓拗峭”的原因就在于如清人趙翼所說(shuō)的:“自中唐以后,律詩(shī)盛行,競講聲病,故多音節和諧,風(fēng)調圓美。杜牧之恐流于弱,特創(chuàng )豪宕波峭一派,以力矯其弊。”拗峭,一方面是指用不依律體格律而加以變化的詩(shī)句所造成的陡直峻拔的氣勢;另一方面是指在律詩(shī)中所表現出來(lái)的與古體詩(shī)有某種相似的豪宕雄渾的意境。杜牧在律體中故作拗句,或出以古意,表現出一種勁直峻峭、氣力健舉的氣勢,以力矯詩(shī)壇平弱圓熟之風(fēng)。杜牧的七律有較強的現實(shí)性,此外,杜牧的律詩(shī)時(shí)用古調,豪宕纏綿中別有一種古樸瀟灑的風(fēng)韻。
【杜牧寫(xiě)清明節的詩(shī)】相關(guān)文章:
清明節緬懷先烈的詩(shī)12-20
清明節思念親人的詩(shī)11-28
詩(shī)的電影 電影的詩(shī)07-08
清明節通知怎么寫(xiě)01-30
清明節英語(yǔ)作文怎么寫(xiě)08-25
劉詩(shī)詩(shī)的經(jīng)典語(yǔ)錄語(yǔ)句09-10
中秋詩(shī)對12-12
席慕蓉的詩(shī)09-04