商務(wù)英語(yǔ)書(shū)信格式
商務(wù)英語(yǔ)是以適應職場(chǎng)生活的語(yǔ)言要求為目的,內容涉及到商務(wù)活動(dòng)的方方面面。商務(wù)英語(yǔ)課程不只是簡(jiǎn)單地對學(xué)員的英文水平、能力的提高,它更多地是向學(xué)員傳授一種西方的企業(yè)管理理念、工作心理,甚至是如何和外國人打交道,如何和他們合作、工作的方式方法,以及他們的生活習慣等,從某種程度上說(shuō)是包含在文化概念里的。
商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作書(shū)信的幾種格式
為了幫助大家更好地備考BEC考試,以下是小編整理的商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作書(shū)信的幾種格式,希望對大家有所幫助。
1. 全齊頭式(Full-blocked):這種格式的信函各部分內容都從左邊空白處寫(xiě)起,用起來(lái)方便省事,是現今常用的格式之一。
2. 齊頭式(Blocked):這種格式與全齊頭式相似,只是有些內容不是從空白處寫(xiě)起。結尾敬辭、信末簽名、寫(xiě)信人姓名和職銜都從中間寫(xiě)起。日期可以從中間起行,也可以靠右對齊。
3. 半齊頭式(semi-blocked):這種格式與齊頭式雷同。不同的是,半齊頭式的每個(gè)段落縮進(jìn)五或十個(gè)英文字母;結尾敬辭、信末簽名、寫(xiě)信人姓名和職銜從中間寫(xiě)起。
4. 方齊頭式(square-blocked):這種格式也類(lèi)似于全齊頭式。不同的是,它的日期靠右對齊,和收信人地址在同一行。這種格式平整見(jiàn)方,外觀(guān)漂亮。
5. 簡(jiǎn)化式(simplified):簡(jiǎn)化時(shí)式和全齊頭式相比,有幾個(gè)主要的區別:首先,簡(jiǎn)化式?jīng)]有稱(chēng)呼和結尾敬語(yǔ),收信人姓名必須在信文內的某個(gè)地方出現。其次,事由和寫(xiě)信人姓名必須大寫(xiě)。最后,列表要縮進(jìn)五個(gè)英文字母空位,如果加有序號就不必縮進(jìn)。
商務(wù)英語(yǔ)書(shū)信的格式與結構
我國實(shí)行對外開(kāi)放以來(lái),對外貿易得到迅速發(fā)展。WTO的成功加入,使我國的對外貿易事業(yè)有了突破和發(fā)展。作為對外貿易中的一種基本的通訊聯(lián)絡(luò )方式,商務(wù)英語(yǔ)書(shū)信也得到廣泛應用。對于外貿專(zhuān)業(yè)的學(xué)生以及從事對外貿易的工作者來(lái)說(shuō),熟練掌握商務(wù)英語(yǔ)書(shū)信的格式與結構并加以應用,是不可或缺的一項技能。
商務(wù)英語(yǔ)書(shū)信的格式和稱(chēng)謂差異
一般來(lái)說(shuō),英國書(shū)信較為保守,許多英國人喜歡用老式書(shū)信體,用詞較為正式刻板,而美國書(shū)信語(yǔ)言非常生氣、有活力,格式也較為簡(jiǎn)便。因此當我們寫(xiě)信的對象是英國或其舊殖民地國家時(shí),要使用標準式英語(yǔ)Queen's English;如果寫(xiě)信的對象是美國或美國勢力范圍的地區時(shí),就要用美國英語(yǔ)。當然,英國式的語(yǔ)言文化近年來(lái)也有變化,但總體來(lái)說(shuō),兩者間的差異是很明顯的。
商業(yè)英文書(shū)信,一般都要求用打字機或電腦整齊地打印,左邊各行開(kāi)頭垂直的,稱(chēng)為垂直式或齊頭式(Block style),美國常用這種格式;每段的第一個(gè)詞縮進(jìn)去,稱(chēng)為縮進(jìn)式或鋸齒式(indented style),英國常用此格式。垂直式的職務(wù)及簽名都在左邊的邊欄界線(xiàn),這種格式,在極度尊重工作效率的美國公司,已普遍采用。正式的商業(yè)英語(yǔ)書(shū)信要在稱(chēng)呼的上方寫(xiě)上收信公司名稱(chēng)和地址或收信人的名字全稱(chēng)、職務(wù)及地址,稱(chēng)為信內地址(Inside address)。信內地址的寫(xiě)法也有垂直式和縮進(jìn)式之分,垂直式和稱(chēng)美國式將各行并列,縮進(jìn)式或稱(chēng)英國式將各行依次退縮。
不過(guò),近來(lái)英國商業(yè)書(shū)信信內地址并未依次縮進(jìn),似乎與美國式相同。此外,在美國還流行一種普通收信人地址的寫(xiě)法,就是在書(shū)信的Inside Address中,把門(mén)牌號和街名都省略掉。在英文書(shū)信中要使用敬語(yǔ),最普遍的敬語(yǔ)是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英國人常在男性的'姓名之后用Esq. (Esquire的縮寫(xiě)),不過(guò)在商業(yè)上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的復數形式),用于二個(gè)女士以上。Messrs(Mr的復數形式)用于二個(gè)以上的男人,或用于二個(gè)以上的男人組成的公司或團體。在英國式英文信里,Mr,Mrs,Messrs,均不加縮寫(xiě)句點(diǎn),相反地趨向于進(jìn)步自由的美語(yǔ)反而加縮寫(xiě)句點(diǎn)如Mr.,Mrs.,Messrs.。在稱(chēng)呼方面,商業(yè)上最普遍的有Gentlemen(美國式)與Dear Sirs(英國式)二種,相當于我國的“敬啟者”或“謹啟者”。如果信是寫(xiě)給革個(gè)公司單位的,不是寫(xiě)給某個(gè)具體人的,美語(yǔ)用Gentlemen(復數形式),英語(yǔ)用Dear Sirs。如果對方公司只一人時(shí),必須使用Sir/Dear Sir。稱(chēng)呼后一般要使用標點(diǎn)符號,英國式采用逗號(comma),美國式用分號(colon)。書(shū)信結尾客套語(yǔ)(complimentary close)有多種,相當于我國書(shū)信在結尾時(shí)使用的“敬禮”、“致敬”、“順安”等句。最為典型的美國式寫(xiě)法是Sincerely和Best regards,典型的英國式表達有Yours sincerely(熟人或知道對方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英國式的客套語(yǔ)還有特別禮貌的格式,但除了特殊情況外,現在不再使用。
商務(wù)英語(yǔ)書(shū)信的格式和稱(chēng)謂差異
商務(wù)英語(yǔ)書(shū)信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易時(shí)所使用的通信。在美國,常用Business writing,它包括書(shū)信、電報、電話(huà)、電傳、報告書(shū)、明信片等。英語(yǔ)和美語(yǔ)在書(shū)信體例方面存在著(zhù)一定的差異,比如信頭和稱(chēng)呼、書(shū)信格式、遣詞、結尾客套語(yǔ)等均有所不同。
一般來(lái)說(shuō),英國書(shū)信較為保守,許多英國人喜歡用老式書(shū)信體,用詞較為正式刻板,而美國書(shū)信語(yǔ)言非常生氣、有活力,格式也較為簡(jiǎn)便。因此當我們寫(xiě)信的對象是英國或其舊殖民地國家時(shí),要使用標準式英語(yǔ)Queen's English;如果寫(xiě)信的對象是美國或美國勢力范圍的地區時(shí),就要用美國英語(yǔ)。當然,英國式的語(yǔ)言文化近年來(lái)也有變化,但總體來(lái)說(shuō),兩者間的差異是很明顯的。
商業(yè)英文書(shū)信,一般都要求用打字機或電腦整齊地打印,左邊各行開(kāi)頭垂直的,稱(chēng)為垂直式或齊頭式(Block style),美國常用這種格式;每段的第一個(gè)詞縮進(jìn)去,稱(chēng)為縮進(jìn)式或鋸齒式(indented style),英國常用此格式。垂直式的職務(wù)及簽名都在左邊的邊欄界線(xiàn),這種格式,在極度尊重工作效率的美國公司,已普遍采用。正式的'商業(yè)英語(yǔ)書(shū)信要在稱(chēng)呼的上方寫(xiě)上收信公司名稱(chēng)和地址或收信人的名字全稱(chēng)、職務(wù)及地址,稱(chēng)為信內地址(Inside address)。信內地址的寫(xiě)法也有垂直式和縮進(jìn)式之分,垂直式和稱(chēng)美國式將各行并列,縮進(jìn)式或稱(chēng)英國式將各行依次退縮。
商務(wù)英語(yǔ)書(shū)信寫(xiě)作四種常見(jiàn)排版格式
通常商務(wù)交流中的書(shū)信書(shū)寫(xiě)格式分為四種,每一種都有其突出的地方,而選擇用哪種格式則看寫(xiě)信人的愛(ài)好了。
Modified-Block Letter Format
In this format each typed element - except the date and the signature block - begins at the left-hand margin. The date may be backspaced from the right margin point to align at the right margin; it may be centered, or it may begin at the center. The most attractive placement of the date, however, may depend on the letterhead design.
這種格式下,書(shū)信的排版,除了日期和簽名部分,都從左邊空白處開(kāi)始,沒(méi)有空格,段段之間空行。日期可以放在最右邊,也可以放在中間,自成一行。最吸引人的寫(xiě)日期的.地方,其實(shí)應該根據書(shū)信抬頭的設計而定。
Semi-Block Letter Format
This format resembles to the modified block in every other regard except that the paragraphs in the body of the letter are indented.
商務(wù)英語(yǔ)書(shū)信格式稱(chēng)謂差異
商務(wù)英語(yǔ)書(shū)信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易時(shí)所使用的通信。在美國,常用Business writing,它包括書(shū)信、電報、電話(huà)、電傳、報告書(shū)、明信片等。英語(yǔ)和美語(yǔ)在書(shū)信體例方面存在著(zhù)一定的差異,比如信頭和稱(chēng)呼、書(shū)信格式、遣詞、結尾客套語(yǔ)等均有所不同。
一般來(lái)說(shuō),英國書(shū)信較為保守,許多英國人喜歡用老式書(shū)信體,用詞較為正式刻板,而美國書(shū)信語(yǔ)言非常生氣、有活力,格式也較為簡(jiǎn)便。因此當我們寫(xiě)信的對象是英國或其舊殖民地國家時(shí),要使用標準式英語(yǔ)Queen’s English;如果寫(xiě)信的對象是美國或美國勢力范圍的地區時(shí),就要用美國英語(yǔ)。當然,英國式的語(yǔ)言文化近年來(lái)也有變化,但總體來(lái)說(shuō),兩者間的差異是很明顯的.。
商業(yè)英文書(shū)信,一般都要求用打字機或電腦整齊地打印,左邊各行開(kāi)頭垂直的,稱(chēng)為垂直式或齊頭式(Block style),美國常用這種格式;每段的第一個(gè)詞縮進(jìn)去,稱(chēng)為縮進(jìn)式或鋸齒式(indented style),英國常用此格式。垂直式的職務(wù)及簽名都在左邊的邊欄界線(xiàn),這種格式,在極度尊重工作效率的美國公司,已普遍采用。正式的商業(yè)英語(yǔ)書(shū)信要在稱(chēng)呼的上方寫(xiě)上收信公司名稱(chēng)和地址或收信人的名字全稱(chēng)、職務(wù)及地址,稱(chēng)為信內地址(Inside address)。信內地址的寫(xiě)法也有垂直式和縮進(jìn)式之分,垂直式和稱(chēng)美國式將各行并列,縮進(jìn)式或稱(chēng)英國式將各行依次退縮。
關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)書(shū)信的格式
導語(yǔ):商務(wù)英語(yǔ)書(shū)信的格式與結構基本上是固定的,一旦選定其中一種便不能隨意更改。商務(wù)英語(yǔ)的內容與其結構相應,其中七項是必不可缺的。熟練掌握商務(wù)英語(yǔ)書(shū)信的格式與結構是從事對外貿易工作的必備技能。
我國實(shí)行對外開(kāi)放以來(lái),對外貿易得到迅速發(fā)展。WTO的成功加入,使我國的對外貿易事業(yè)有了突破和發(fā)展。作為對外貿易中的一種基本的通訊聯(lián)絡(luò )方式,商務(wù)英語(yǔ)書(shū)信也得到廣泛應用。對于外貿專(zhuān)業(yè)的學(xué)生以及從事對外貿易的工作者來(lái)說(shuō),熟練掌握商務(wù)英語(yǔ)書(shū)信的格式與結構并加以應用,是不可或缺的一項技能。
商務(wù)英語(yǔ)書(shū)信有自己獨特的格式與結構。雖然現在的人們喜歡標新立異,喜歡以一種更隨意、更友好的方式進(jìn)行交往,但是,為了避免寄信方和收信方之間由于格式、結構的不統一而引起的混亂,以及由此而帶來(lái)的查找不便、使雙方花費不必要的時(shí)間,所以,最安全、最有效的方法就是遵循國際上常用的、約定俗成的格式與結構。一旦選定一種格式與結構,最好是堅持使用,不能想改就改,想換就換,否則就會(huì )給對方一種不穩定、不踏實(shí)的感覺(jué),會(huì )引起一些意想不到的麻煩,有可能最后導致交易的失敗。
一般來(lái)說(shuō),現在使用的商務(wù)英語(yǔ)書(shū)信的格式主要有兩種:傳統的縮頭式(the conventionalindented form) 和現代的齊頭式(the modern blocked form) 。
根據英國傳統做法,縮頭式要在信文每一段縮進(jìn)五或六個(gè)字母的空間,有時(shí)可能會(huì )縮進(jìn)更多,F在,齊頭式在商務(wù)英語(yǔ)書(shū)信中使用得非常普遍。它的突出特點(diǎn)就是所有信的內容都從信紙的左邊開(kāi)始,段落與段落之間要比縮頭式多空出兩到三行,以便于區分。這種格式被稱(chēng)作齊頭式(the fullblocked form) 。但是,有時(shí)把日期放在信紙的左邊會(huì )給查找帶來(lái)不便,所以,人們使用了一種改良的齊頭式(the modifiedblocked form) ,即把日期放在右邊,而把其他內容放在左邊。
商務(wù)英語(yǔ)書(shū)信格式之稱(chēng)謂差異
要了解書(shū)信的格式就要把一些問(wèn)題弄清楚,下面小編搜集整了商務(wù)英語(yǔ)書(shū)信格式之稱(chēng)謂差異,歡迎閱讀,供大家參考。
在英文書(shū)信中要使用敬語(yǔ),最普遍的敬語(yǔ)是Mr., Mrs.和Miss(用于未婚女性)。
英國人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的縮寫(xiě)),不過(guò)在商業(yè)上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的復數形式),用于二個(gè)女士以上。Messrs(Mr.的復數形式)用于二個(gè)以上的男人,或用于二個(gè)以上的男人組成的公司或團體。在英國式英文信里,Mr., Mrs., Messrs,均不加縮寫(xiě)句點(diǎn),相反地趨向于進(jìn)步自由的美語(yǔ)反而加縮寫(xiě)句點(diǎn)如Mr., Mrs., Messrs……在稱(chēng)呼方面,商業(yè)上最普遍的有Gentlemen(美國式)與Dear Sirs(英國式)二種,相當于我國的'敬啟者'或'謹啟者'.如果信是寫(xiě)給革個(gè)公司單位的,不是寫(xiě)給某個(gè)具體人的,美語(yǔ)用Gentlemen(復數形式),英語(yǔ)用Dear Sirs.如果對方公司只一人時(shí),必須使用Sir/Dear Sir.稱(chēng)呼后一般要使用標點(diǎn)符號,英國式采用逗號(com#ma),美國式用分號(colon)。書(shū)
信結尾客套語(yǔ)(com#plimentary close)有多種,相當于我國書(shū)信在結尾時(shí)使用的'敬禮'、'致敬'、'順安'等句。最為典型的美國式寫(xiě)法是Sincerely和Best regards,典型的英國式表達有Yours sincerely(熟人或知道對方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英國式的客套語(yǔ)還有特別禮貌的格式,但除了特殊情況外,現在不再使用。