- 相關(guān)推薦
中外勞務(wù)合同的相關(guān)內容
今天,YJBYS小編為大家帶大家了解中外勞務(wù)合同的相關(guān)內容,供大家學(xué)習借鑒,希望對大家有幫助!
以____公司,總部設于____為一方(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“雇主”)和以中國____公司,總部設于中華人民共和國××××為另一方(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“中國公司”)通過(guò)友好協(xié)商于____年____月____日在××××簽訂本合同。
鑒于雇主希望為其在____(國)____(地)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“工地”)____(項目)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“本工程”)提供勞務(wù),中國公司愿意為本工程提供勞務(wù);
現雙方同意如下條文:
第一條 總則
一、雇主負責實(shí)施本工程,中國公司負責為本工程提供勞務(wù)。
二、本合同自簽字之日起生效,直至雙方間全部遺留問(wèn)題,包括財務(wù)總理處理完畢之日止。
第二條 人員
一、中國公司應按本合同附件一“提供勞務(wù)明細表”和附件二中商定的工種、人數、技術(shù)條件、派遣日期和工作期限,為本工程派出其受權代表,各類(lèi)技術(shù)人員、工人、管理和服務(wù)人員(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“人員”)
二、附件一和二為本合同的組成部分,其內容在本合同簽字生效后一般不得變更,在特殊情況下雇主要求變更時(shí),經(jīng)中國公司同意應按下述規定辦理:
1.人員離開(kāi)北京之前如需變更時(shí),雇主應將變更內容提前×個(gè)月書(shū)面通知中國公司。如雇主變更計劃未能及時(shí)通知中國公司,而中國公司已按計劃集中人員和訂購機票雇主應負擔由此造成的損失。
2.人員工作期限期滿(mǎn)之日前,如需終止雇傭,雇主應在終止雇傭之前,提前×個(gè)月書(shū)面通知中國公司。
3.人員工作期限如需延長(cháng),雇主應在期滿(mǎn)之前,提前×個(gè)月書(shū)面通知中國公
司。
三、中國公司受權代表負責組織人員在工地履行本合同規定的中國公司的義務(wù),并負責管理人員的內部事務(wù)。
第三條 簽證和其它證件
一、中國公司應按中國政府的有關(guān)規定辦理人員出入中國國境的一切必要手續,并承擔其費用。
二、雇主應按項目所在國政府的有關(guān)規定辦理人員出入項目所在國及居留、工作許可證和司機駕駛執照等一切必要手續,并承擔其費用。
雇主為人員辦理上述手續,應向中國公司具體明確提出由中國公司提供的全部必要的證件,如因雇主的要求不明確而引起證件不足致使人員不能入境或無(wú)法獲得居留和工作許可證,則中國公司不負責任。
三、如雇主未能為人員獲得在項目所在國的居留,工作許可證和司機駕駛執照等,而使人員無(wú)法進(jìn)行工作,則雇主應付給人員在此期間的合同工資。如人員因此被迫返國時(shí),則雇主應負擔人員的回程旅費,并支付每人×個(gè)月合同工資的賠償費。
如中國公司沒(méi)有按雇主要求提供全部必要的證件,從而使雇主無(wú)法為人員辦理在項目所在國的居留和工作許可證等使人員無(wú)法工作或被迫返回中國,人員工資、回程旅費等由中國公司負擔。
四、中國公司應按本合同附件一和二將人員的姓名、出生地和日期、職稱(chēng)、護照號碼、發(fā)照日期和單位、出發(fā)日期通知雇主或雇主在項目所在國的受權代表。雇主應在接到中國公司的通知后即向項目所在國政府辦理申請入境的必要手續,并通知中國公司。同時(shí)雇主應通過(guò)項目所在國有關(guān)機構通知該國駐華使館,以便辦理入境簽證。
第四條 對中國公司人員的要求
人員應:____
(1)符合雙方在附件一商定的技術(shù)條件;
(2)遵守項目所在國的法律和法令,尊重當地風(fēng)俗習慣;
(3)尊重雇主人員的技術(shù)指導;
(4)不參與項目所在國的任何政治活動(dòng);
(5)遵守工地和駐地的紀律和規章制度;
(6)與雇主為實(shí)施本工程而雇傭的其他國籍的人員合作共事。
第五條 對雇主的要求
雇主應:
(1)對人員給予正確的技術(shù)指導;
(2)尊重人員的人格,風(fēng)俗和生活習慣;
(3)不干涉人員在非工作時(shí)間的活動(dòng)自由;
(4)保障人員的安全;
(5)對人員的解雇和更換,應由雙方工地的受權代表商定。
第六條 工作時(shí)間
一、人員每周工作6天(遇有節日應包括在內),每天工作白班8小時(shí),夜班7小時(shí),每天工作時(shí)間安排由雇主與中國公司受權代表在工地商定。
二、凡由于待料、停電、氣候惡劣等非人員的責任而造成的停工,應計為工作時(shí)間,合同工資照付。
三、駐地至工地的單程所用時(shí)間,不應超過(guò)20分鐘,超過(guò)的時(shí)間應計入工作時(shí)間。
四、人員自中國到達工地后和本合同期滿(mǎn)自工地回中國前,應分別享有×天有薪休息。
第七條 合同工資
一、人員的月合同工資(包括伙食費)在本合同期第一年內按以下標準(美元)支付:
1.半熟練工,幫廚,服務(wù)人員
2.熟練技工,廚師
3.工長(cháng)
4.技術(shù)員,護士,翻譯,會(huì )計員
5.駐地經(jīng)理
6.工程師,醫師,會(huì )計師
7.高級工程師,
8.副受權代表
9.受權代表
甲方:____國____公司 法定地址:____(電話(huà)、電報掛號、電傳)
乙方:中國____公司 法定地址:____(電話(huà)、電報掛號、電傳)
第一條
根據甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師、技術(shù)工人、行政人員(翻譯、廚師)在____國工作。具體人數、工程、工齡和月工資見(jiàn)本合同附件(略)。該附件為本合同不可分割的組成部分。
第二條
乙方人員出入中國國境和過(guò)境手續,由乙方負責辦理,并負擔其費用,乙方人員出入____國國境的簽證和在____國境內所需辦理的居留、勞動(dòng)許可證手續由甲方負責辦理并負擔其費用。
第三條
1.乙方人員在____國工作期間,由甲方按本合同的規定向乙方人員支付每月的工資。
2.凡工作不滿(mǎn)一個(gè)月的乙方人員,按下列公式計算:
月工資
不滿(mǎn)一個(gè)月的工資=---×工作天數(包括周日和官方假日)。
30天
3.上述工資應以乙方人員到達____國之日起到離開(kāi)____國之日止計
算。
4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開(kāi)出之日起三天內按清單所列金額的75%以美元支付,并按當天牌價(jià)電匯給北京中國銀行總行營(yíng)業(yè)部中國____公司____帳戶(hù),并按____國____銀行的規定負擔其手續費。同時(shí)書(shū)面通知中國駐____國大使館經(jīng)濟參贊處。
5.甲方將乙方人員月工資和加班費的25%以____國____貨幣支付并匯給中國駐____國大使館經(jīng)濟參贊處在____銀行____帳戶(hù)。
第四條
甲方負責乙方人員從____到____的旅費,并負責將此費用匯到上述乙方帳戶(hù)。乙方人員從____返回____,由甲方通過(guò)____航空公司向乙方人員提供機票。甲方負責乙方人員只限往或返單程的行李超重費,其重量為20公斤。
第五條
1.甲方負責乙方人員的住宿費。在工作期間和加班時(shí)間提供從居住地到工地的交通工具。負責國營(yíng)醫院的醫療費。
2.乙方人員的工資和加班費不交所得稅。
3.甲方為乙方人員在____國家保險公司投保生命保險。其保險費每人為(貨幣及數量)。
4.甲方向乙方人員提供工作服和工作所需的工具。
5.甲方提供的住房,包括水、電、空調和必要的家具、床和床上用品。
6.乙方人員的居住面積如下:
(1)組長(cháng)、工程師、技術(shù)員、行政人員為8-10平方米;
(2)其余人員為4~5平方米。
7.甲方向乙方提供廚房所用的炊具和旨在自己用飯所需的餐具。
第六條
1.乙方人員每周工作六天,每天工作八小時(shí)。
2.根據工程需要、甲方需要乙方人員加班時(shí),加班工資按下列比例計算:
平時(shí)加班為日工資的150%。
周假日加班為日工資的200%。
第七條
1.乙方人員享受周日假和____國官方規定的節假日為十七天。
2.乙方人員每年享受帶薪休假三十天。如乙方不愿享受上述假期或享受部分天數,甲方應向乙方提供報酬,其工資按下列方法計算:(月工資/30天)×假期工作天數。
第八條
1.根據總利益的要求,甲方有權在任何時(shí)間內終止本合同,在這種情況下乙方人員應享受三個(gè)月或本合同所余期限的工資,但以最短的時(shí)間為準。乙方人員將有權享受回____的機票。
2.在乙方愿望以外的原因而停工,如斷電、斷水、材料供應不足等,在停工期間甲方照付乙方人員的工資。但根據工作需要,甲方有權使其在其它項目上工作。
第九條
在緊急情況下,(乙方在國內其家庭人員死亡)甲方在得到乙方書(shū)面通知后,對有事人員給予兩個(gè)月的緊急事假,并向其支付代替平時(shí)總假期的報酬。超過(guò)兩個(gè)月的期限沒(méi)有工資,對此乙方負責其旅費。
緊急事假,超過(guò)兩個(gè)月的時(shí)間,乙方應在兩個(gè)月結束后的一個(gè)月內予以替換,并負責替換者的旅費。
第十條
1.乙方人員因工作生病或傷殘,甲方在兩個(gè)月內負責支付在____國內的醫療費和全部工資。如在兩個(gè)月內不能痊愈,乙方應負責替換,在此情況下的一個(gè)月內甲方負責傷者回____的旅費和替換者來(lái)____的旅費。同樣,甲方將根據____國通行的規定對傷病者給予補償的各種措施。
2.在____期間,乙方人員如發(fā)生死亡,甲方應辦理一切喪葬或遺體火化以及遺體和骨灰運回____的一切善后費用。還有行李及遺物運回的費用。
如因工作而死亡,按照____國保護法的規定向死者家屬支付撫恤金。
第十一條
1.乙方人員在____服務(wù)期間,應遵守____國現行法律和規章制度,要保守機密,不泄密,在其執行任務(wù)期間或合同結束以后不作有害甲方利益的事。
乙方人員應尊重____當地的風(fēng)俗習慣。
2.甲方應為乙方人員提供工作方便,不干涉其工作時(shí)間以外和住地內的社會(huì )活動(dòng)自由,尊重乙方人員的生活習慣以及對推動(dòng)工作的良好建議。
第十二條
1.服務(wù)期為_(kāi)___年,從乙方人員到達____地算起,其間包括乙方人員在____國內或國外所享受的假期。
2.本合同自簽字之日起生效,有效期____年。期滿(mǎn)后根據甲方要求,經(jīng)乙方同意可以延長(cháng)。
3.當本合同延期后,乙方人員在工作____年后,月工資增長(cháng)15%。
第十三條
1.乙方人員在工作期間,甲方有權撤換其不稱(chēng)職的任何人員,乙方要在甲方通知后的一個(gè)月內予以替換,不給任何費用。
2.在合同期內,乙方人員擅自放棄工作,將不給予機票待遇,但由于執行工作而生病,且有醫療證明者除外。
3.在本合同簽字期間或簽字后,凡乙方已在____的人員,不享受從____到____的機票。但甲方按本合同規定在工作結束時(shí),負責其從____至____的旅費。
4.甲方不允許乙方人員在工作以外的時(shí)間干私活或任何方面的自行開(kāi)業(yè)。
【中外勞務(wù)合同的相關(guān)內容】相關(guān)文章:
與勞務(wù)公司勞務(wù)合同01-16
中外買(mǎi)賣(mài)合同12-26
中外買(mǎi)方信貸合同11-06
中外貿易合同12-02
中外貿易合同10-24
建筑勞務(wù)公司勞務(wù)的合同02-02
建筑勞務(wù)公司勞務(wù)的合同02-02
中外合資公司合同03-22
中外貨物購買(mǎi)合同11-11