- 相關(guān)推薦
麥當勞英文網(wǎng)國家欄中無(wú)中國有臺灣
外企問(wèn)題廣告屢犯政治錯誤有讀者向京華時(shí)報反映,麥當勞的英文官方網(wǎng)站中,在Select country(選擇國家)一欄中沒(méi)有中國。記者隨后登錄麥當勞的英文官方網(wǎng)站,證實(shí)了這一說(shuō)法,并發(fā)現在“選擇國家”欄中,竟然有“Tai wan”(臺灣)和“Hong kong”(香港)。
Select country(選擇國家)欄是麥當勞英文官方網(wǎng)站(總站)www.mcdonalds.com上方的一個(gè)鏈接,用戶(hù)可以在這里找到麥當勞在世界各國網(wǎng)站的鏈接。記者看到,在Select country(選擇國家)下的所有的英文中沒(méi)有中國,而中國的臺灣和香港則出現在里面。排在第一位的是USA(美國),接著(zhù)是按照字母順序排列的一些單詞,排在第22個(gè)單詞位置上的是中國香港(網(wǎng)站中為“HongKong”),中國臺灣(網(wǎng)站中為T(mén)aiwan)排在第53位。除香港和臺灣兩地區外,其余57個(gè)全為國家名稱(chēng)。
記者通過(guò)網(wǎng)站上的鏈接進(jìn)入到麥當勞在香港的網(wǎng)站,發(fā)現香港的麥當勞網(wǎng)站也可以鏈接到該英文的官方網(wǎng)站。隨后記者搜索到麥當勞在中國內地地區的網(wǎng)站,卻沒(méi)有找到能夠鏈接到英文官方網(wǎng)站的鏈接。而以上的3個(gè)網(wǎng)站主頁(yè)的右下角的版權所有均為麥當勞。
記者就此事采訪(fǎng)了北京市麥當勞公關(guān)部經(jīng)理王建暉,王經(jīng)理稱(chēng),麥當勞的英文網(wǎng)站不由中國方面制作,因此中國方面沒(méi)有解釋權,對于其選擇國家一欄沒(méi)有中國一項,她沒(méi)有關(guān)注過(guò),具體情況也不了解,現在無(wú)法給出答復。
就“Country”一詞的確切含義,北京外國語(yǔ)大學(xué)大學(xué)英語(yǔ)部的教師程錦告訴記者,“Country”只能用于表示有主權的國家,中國香港和臺灣不能用“Country”,這是一個(gè)很簡(jiǎn)單的常識問(wèn)題 .
【麥當勞英文網(wǎng)國家欄中無(wú)中國有臺灣】相關(guān)文章:
無(wú)領(lǐng)導小組 討論在面試中的應用11-20
面試中的經(jīng)典問(wèn)答11-16
培訓中的教與學(xué)02-22
中糧面試!02-23
面試中的“弱點(diǎn)”11-20
生活中的考試02-19
履歷中怎樣處理工作終止?(中/英)11-12
漂泊中的職場(chǎng)人11-15