- 相關(guān)推薦
英文簡(jiǎn)歷的格式結構簡(jiǎn)歷制作
英文簡(jiǎn)歷的格式結構包括頁(yè)眉部分、教育背景、工作經(jīng)歷和個(gè)人資料四部分。
如果已經(jīng)有全職工作了,一定把工作經(jīng)歷放在第二;如果您目前還是在校學(xué)生,應該把教育背景放在第二。舉個(gè)例子,一個(gè)美國商學(xué)院的學(xué)生,在一個(gè)很大的公司里工作了三年,不斷得到提升,從未換過(guò)工作。由于新?lián)Q了老板,他想換個(gè)工作,獵頭讓他把簡(jiǎn)歷傳過(guò)去,傳過(guò)去后幾天遲遲沒(méi)有消息,他問(wèn)為什么,獵頭左找右找,終于在學(xué)生類(lèi)的簡(jiǎn)歷里找到了他的簡(jiǎn)歷。原來(lái),他用的是學(xué)生簡(jiǎn)歷的格式,被當作了在校生。所以,作為在職人員,若把教育背景放在前面,人家會(huì )對你很不重視。
頁(yè)眉部分
1.名字。有7種寫(xiě)法,我們認為都有可接受的原因,或適合用的地方,比如說(shuō)第四種--Yang Li (李陽(yáng)),很方便招聘人員,尤其是人事部經(jīng)理為中國人,聲調弄錯了或者名和姓搞不清楚,會(huì )很尷尬;但標準的、外資公司流行的、大家約定俗成的簡(jiǎn)歷中的名字寫(xiě)法,則是第二種,YANG LI。
我們在審閱了大量的中國人的簡(jiǎn)歷之后,發(fā)現一個(gè)非常值得糾正的地方,就是有人用粵語(yǔ)拼寫(xiě)自己的姓氏。比如,王寫(xiě)成Wong,李寫(xiě)成Lee。這里要告訴大家兩點(diǎn):一個(gè)是這只是香港人的拼法,并不是國際的拼法;第二是將來(lái)您辦護照準備出國時(shí),公安局是不會(huì )批準您用粵語(yǔ)拼音的。但是,我們也見(jiàn)到一些出過(guò)國的中國人,由于種種原因,他們的姓和漢語(yǔ)拼音并不一樣,那是各有各的原因,我們建議不用漢語(yǔ)拼音以外的寫(xiě)法。
另外,也發(fā)現有少量一部分人用外國人的姓,如Mary Smith,也是非常不可取的。因為如果你用外國人的姓,別人會(huì )認為你是外國人,或者你父親是外國人,或者你嫁給了外國人。名字用英文是很常見(jiàn)的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一個(gè)字母是q、x或z,老外們很難發(fā)出正確讀音的字母。有個(gè)叫王強的先生,名片上印著(zhù)John Wang,這樣,中外人士叫起來(lái)都很方便。
名和姓之間,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一個(gè)字母簡(jiǎn)稱(chēng)。
雙字名,也有四種寫(xiě)法,我們建議用第三種,Xiaofeng,最簡(jiǎn)單方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能會(huì )誤認為你是姓肖的。
2.地址。
北京以后要寫(xiě)中國。很多人說(shuō):“誰(shuí)不知道北京呀!”但一個(gè)完整的地址、全球暢通的郵址應該是加國名的,但不必用PRC等,因為用China簡(jiǎn)單清楚。郵編的標準寫(xiě)法是放在省市名與國名之間,起碼放在China之前,因為是中國境內的郵編。
3.電話(huà)。
寫(xiě)法很有講究,中國人名片中的電話(huà)經(jīng)常寫(xiě)得不清楚、不專(zhuān)業(yè),有幾點(diǎn)提醒大家注意。
1)前面一定加地區號,如(86-10)。因為您是在向外國公司求職,您的簡(jiǎn)歷很可能被傳真到倫敦、紐約,大家不知道您的地區號,也沒(méi)有時(shí)間去查,如果另一位求職者的電話(huà)有地區號,招聘者很可能先和這個(gè)人溝通。另外,國外很流行“user friendly”,即想盡辦法給對方創(chuàng )造便利,尤其是在找工作時(shí),更要加深這一意識。用中國人的思維邏輯來(lái)解釋?zhuān)?quot;是你求他,而不是他求你"。
2)8個(gè)號碼之間加一個(gè)“-”,如6505-2266。這樣,認讀撥打起來(lái)比較容易,否則,第一次打可能會(huì )看錯位。
3)區號后的括號和號碼間加空格,如(86-10) 6505-2266。這是英文寫(xiě)作格式的規定,很多人忽略了,甚至不知道。
4)寫(xiě)手機或者向別人通報手機時(shí),也有一定的規范,要用“3-3-4原則”,如“138-135-1234”。也有人5個(gè)5個(gè)的念,會(huì )造成兩個(gè)結果:一是字數越多越不容易記全,甚至出錯,降低效率,有的人還念得特快;二是有人總結說(shuō),這是臺灣人的念法,帶有很濃的地方色彩。我們追求的是國際規范。
【更多相關(guān)內容推薦】
【英文簡(jiǎn)歷的格式結構簡(jiǎn)歷制作】相關(guān)文章:
英文簡(jiǎn)歷的格式結構11-07
詳解英文簡(jiǎn)歷格式 簡(jiǎn)歷制作11-22
英文簡(jiǎn)歷格式201611-17
英文簡(jiǎn)歷格式版面11-07
制作英文簡(jiǎn)歷的訣竅11-07
英文簡(jiǎn)歷字體格式03-17
英文簡(jiǎn)歷模板制作技巧11-14
英文簡(jiǎn)歷模板制作--編輯11-07
英文簡(jiǎn)歷模板制作 范文11-07
英文簡(jiǎn)歷模板及制作技巧11-12