- 相關(guān)推薦
詳細普通話(huà)手抄報內容
在日復一日的學(xué)習、工作生活中,許多人都接觸過(guò)一些比較經(jīng)典的手抄報吧,手抄報版面編排和美化設計也要圍繞著(zhù)主題,根據主題和文章內容決定形式的嚴肅與活潑,做到形式與內容的統一。那些被廣泛運用的手抄報都是什么樣子的呢?下面是小編整理的詳細普通話(huà)手抄報內容,歡迎閱讀與收藏。
詳細普通話(huà)手抄報內容
普通話(huà)的語(yǔ)音特點(diǎn)
漢語(yǔ)和其他地方言音系相比較,普通話(huà)音系比較簡(jiǎn)單,它的聲母、韻母、聲調,一般來(lái)說(shuō),比其他方言要少,因而比較容易掌握。
普通話(huà)語(yǔ)音的特點(diǎn)是:聲母除舌尖后擦音r、鼻音n,m、邊音l外,無(wú)濁音。韻母多復元音,鼻韻母有前后之分。另外,普通話(huà)沒(méi)有聲母的清濁對立,沒(méi)有入聲,尖團合流(不分尖團),聲調較少,調式簡(jiǎn)單。另外有輕聲和兒化韻。
與印歐語(yǔ)系相比,普通話(huà)語(yǔ)音有鮮明的特點(diǎn):
1、音節結構簡(jiǎn)單,聲音響亮。普通話(huà)中,一個(gè)音節最多只有4個(gè)音素,其中,發(fā)音響亮的元音占優(yōu)勢,是一般音節中不可缺少的成分。一個(gè)音節內可以連續出現幾個(gè)元音(最多三個(gè)),如huai(壞),而且普通話(huà)音節中沒(méi)有復輔音,即沒(méi)有像英語(yǔ)lightning(閃電)。俄語(yǔ)Встреча(遇見(jiàn))那樣幾個(gè)輔音連在一起的現象。
2、音節界限分明,節律感強。漢語(yǔ)的音節一般都是由聲母、韻母、聲調三部分組成,聲母在前,韻母緊隨其后,再帶一個(gè)貫穿整個(gè)音節的聲調,便有了鮮明的音節界限。從音素分析的角度觀(guān)察,輔音和元音互相間隔而有規律地出現,給人周而復始的感覺(jué),因而極便于切分音節。
3、聲調抑揚頓挫,富有音樂(lè )性。普通話(huà)聲調變化高低分明,高、揚、轉、降區分明顯,聽(tīng)起來(lái)就像音樂(lè )一樣動(dòng)聽(tīng)。
普通話(huà)的沿革
我國古人十分重視各地方言的統一,于是出現了“雅言”!掇o!ぱ叛浴窏l說(shuō):“雅言,古時(shí)稱(chēng)‘共同語(yǔ)’,同‘方言’對稱(chēng)!笨追f達在《正文》中說(shuō):“雅言,正言也!薄把叛浴本褪俏覈钤绲墓糯ㄓ谜Z(yǔ),相當于現在的普通話(huà)。
據史料記載,我國最早的“雅言”是以周朝地方語(yǔ)言為基礎,周朝的國都豐鎬(今西安西北)地區的語(yǔ)言為當時(shí)的全國雅言?鬃釉隰攪v學(xué),他的三千弟子來(lái)自四面八方,孔子正是用雅言來(lái)講學(xué)的!墩撜Z(yǔ)·述而第七》中說(shuō):“子所雅言,《詩(shī)》《書(shū)》、執禮,皆雅言也!
周以后,各朝隨著(zhù)國都的遷移,雅言的基礎方言也隨之修正,但多數仍以京城語(yǔ)言為標準。普通話(huà)并不是古代正宗的漢語(yǔ),而是變味的漢語(yǔ)。
這是因為普通話(huà)是滿(mǎn)清官話(huà),是清朝的時(shí)候滿(mǎn)人統治者的專(zhuān)用語(yǔ)言。
其中man就是滿(mǎn)族的意思。普通話(huà)是滿(mǎn)人學(xué)習北京漢人講明朝官話(huà)時(shí)產(chǎn)生的,其發(fā)音跟明朝官話(huà)已經(jīng)有較大的不同,因為滿(mǎn)人學(xué)講明朝官話(huà)的時(shí)候,由于受滿(mǎn)語(yǔ)的影響,帶有了濃厚的滿(mǎn)語(yǔ)腔調,發(fā)音不倫不類(lèi),在當時(shí)的北京人聽(tīng)起來(lái)很蹩腳,當時(shí)的明朝官話(huà)是江蘇話(huà),是吳語(yǔ)。
當時(shí)的外國傳教士進(jìn)入北京時(shí),曾把北京人講的明朝官話(huà)的拼音記錄下來(lái),是典型的吳語(yǔ)特征。
語(yǔ)言專(zhuān)家的考證證明明朝官話(huà)是吳語(yǔ)。另外,即便從常理考慮,朱元璋定都南京,他講的就是吳語(yǔ),他兒子當然也講吳語(yǔ),遷都北京后,明朝官話(huà)還是吳語(yǔ),當時(shí)的北京人也講吳語(yǔ)。普通話(huà)脫胎于明朝官話(huà)吳語(yǔ),但是經(jīng)過(guò)滿(mǎn)人的口后和吳語(yǔ)就不大一樣了,變音變調了。
由于滿(mǎn)人是統治者,通過(guò)政權的權力,本來(lái)只是滿(mǎn)人專(zhuān)用的滿(mǎn)清官話(huà)就在全國推廣傳播,后來(lái)就被稱(chēng)為國語(yǔ)或者是普通話(huà)。所以普通話(huà)是經(jīng)過(guò)滿(mǎn)人改造后的漢語(yǔ)。是滿(mǎn)人創(chuàng )造發(fā)明的。
南方的廣東廣西,福建等省由于天高皇帝遠,古代漢語(yǔ)保留的很好,沒(méi)有被滿(mǎn)清官話(huà)也就是普通話(huà)消滅。所以現在的南方人還講明朝以前的古代正宗漢語(yǔ),北方人居然稱(chēng)它們?yōu)轼B(niǎo)語(yǔ),這是無(wú)知的表現,唐詩(shī)宋詞用南方的鳥(niǎo)語(yǔ)來(lái)念,非常順暢,壓韻壓得非常好,但用普通話(huà)念,就有問(wèn)題了。因為唐宋詩(shī)人詞人他們不講普通話(huà)。他們講的是古代漢語(yǔ)。跟南方鳥(niǎo)語(yǔ)一樣或者相似或者相近。
普通話(huà)的歷史只有400年,400年前中國沒(méi)有現在所謂的這種“普通話(huà)”,F在的普通話(huà)是滿(mǎn)人的專(zhuān)用漢語(yǔ)!是滿(mǎn)人發(fā)明的。深深的打上了滿(mǎn)人的烙印。大家如果不相信,去問(wèn)問(wèn)語(yǔ)言學(xué)家就知道了。孫中山恨滿(mǎn)人統治者,曾想用廣東話(huà)(古漢語(yǔ))作為國語(yǔ)(普通話(huà)),但沒(méi)有成功。因為滿(mǎn)清官話(huà)勢力太強了。
后來(lái)民國政府投票。普通話(huà)比四川話(huà)多了一票成為了國語(yǔ)。其實(shí)四川話(huà)和普通話(huà)是同一種語(yǔ)系的語(yǔ)言,只是腔調不同而已,能聽(tīng)懂普通話(huà)的人也能聽(tīng)懂四川話(huà)。
北京話(huà),明朝的時(shí)候是吳語(yǔ),后來(lái)和滿(mǎn)清官話(huà)(即普通話(huà))相互的影響,逐漸接近。所以北京話(huà)和普通話(huà)極其相似,但是不會(huì )完全相似。他們只是相互靠近的關(guān)系。
胡適在教育部第三屆國語(yǔ)講習班、南開(kāi)學(xué)校、南開(kāi)大學(xué)、教育部第四屆國語(yǔ)講習所講授《國語(yǔ)文學(xué)史》。1927年4月北京文化學(xué)社以南開(kāi)油印本講義作底本出版《國語(yǔ)文學(xué)史》。胡適說(shuō)“我以為中國將來(lái)應該有拼音的文字。但是文言中單音太多,決不能變成拼音文字。所以必需先用白話(huà)文字來(lái)代替文言的文字,然后把白話(huà)的文字變成拼音的文字”。胡適1918年寫(xiě)《建設的文學(xué)革命論》將文學(xué)革命的目標歸結到“國語(yǔ)的文學(xué),文學(xué)的國語(yǔ)”十個(gè)大字,又加以解釋曰:“我們所提倡的文學(xué)革命,只是要替中國創(chuàng )造一種國語(yǔ)的文學(xué)。有了國語(yǔ)的文學(xué),方才可有文學(xué)的國語(yǔ)。有了文學(xué)的國語(yǔ),我們的國語(yǔ)才可算得真正國語(yǔ)。國語(yǔ)沒(méi)有文學(xué),便沒(méi)有生命,便沒(méi)有價(jià)值,便不能成立,便不能發(fā)達!薄罢嬲泄πв袆萘Φ膰Z(yǔ)教科書(shū)便是國語(yǔ)的文學(xué),便是國語(yǔ)的小說(shuō)詩(shī)文劇本!袊鴮(lái)的新文學(xué)用的國語(yǔ),就是將來(lái)的標準國語(yǔ)。這就是說(shuō):我們下手的方法,只有用全力用白話(huà)創(chuàng )造文學(xué)。白話(huà)文學(xué)的真美被社會(huì )公認之時(shí),標準化的國語(yǔ)自然成立了!薄督逃苛畹诎颂枴吠钚W(xué)讀本“宜取普通語(yǔ)體文,避用土語(yǔ),并注重語(yǔ)法之程式!北本┐髮W(xué)國文系以胡適、周作人、余平伯的散文以及徐志摩的詩(shī)歌為教材,極大的推動(dòng)了新文學(xué)運動(dòng)。到了"五四"運動(dòng)以后,文學(xué)革命和國語(yǔ)運動(dòng)的髙潮掀起,北京教育部也竭力提倡國語(yǔ),白話(huà)語(yǔ)體徹底占領(lǐng)了小學(xué)教育的陣地。
1924年北京臨時(shí)政府成立,章士釗任司法總長(cháng)兼教育總長(cháng),反對國語(yǔ)運動(dòng)和新文學(xué),與以南京東南大學(xué)為中心的學(xué)衡派形成夾擊國語(yǔ)運動(dòng)與新文學(xué)運動(dòng)的聲勢。錢(qián)玄同的學(xué)生魏建功在《國語(yǔ)周刊》上發(fā)表《打倒國語(yǔ)運動(dòng)的攔路虎》一文。
1928年錢(qián)玄同提出“請組織《國音字典》增修委員會(huì )案”。7月12日,國語(yǔ)統一籌備委員會(huì )成立“國音字典增修委員會(huì )”,王璞、趙元任、錢(qián)玄同、黎錦熙、汪怡、白鎮瀛等六人為起草委員,逐字審改《國音字典》,正式采用北平地方音編成《國音常用字匯》取代《國音字典》。后來(lái)1913年“讀音統一會(huì )”擬定的國音就被修改為京音了。1932年根據新國音編纂的《國音常用字匯》由民國政府教育部公布,在《字匯》的序言中又對國音以北京音為標準的含義做了進(jìn)一步的說(shuō)明,即所謂以現代的確北平音標準音者,系指‘現代的北平音系’而言,“并非必字字尊其土音”。1935年,國語(yǔ)統一籌備委員會(huì )改組為國語(yǔ)推行委員會(huì ),開(kāi)始進(jìn)行國語(yǔ)的全面普及和推廣教育工作。1932年之後的國語(yǔ)廣播,都采取了以《國音常用字匯》為標準的形式。1937年,中國第一部現代漢語(yǔ)辭典《國語(yǔ)辭典》由黎錦熙、錢(qián)玄同主編、中國大辭典編纂處出版。
建國后
“普通話(huà)”這個(gè)詞早在清末就出現了。1902年,學(xué)者吳汝綸去日本考察,日本人曾向他建議中國應該推行國語(yǔ)教育來(lái)統一語(yǔ)言。在談話(huà)中就曾提到“普通話(huà)”這一名稱(chēng)。1904年,近代女革命家秋瑾留學(xué)日本時(shí),曾與留日學(xué)生組織了一個(gè)“演說(shuō)聯(lián)系會(huì )”,擬定了一份簡(jiǎn)章,在這份簡(jiǎn)章中就出現了“普通話(huà)”的名稱(chēng)。1906年,研究切音字的學(xué)者朱文熊在《江蘇新字母》一書(shū)中把漢語(yǔ)分為“國文”(文言文)、“普通話(huà)”和“俗語(yǔ)”(方言),他不僅提出了“普通話(huà)”的名稱(chēng),而且明確地給“普通話(huà)”下了定義:“各省通行之話(huà)!焙髞(lái)瞿秋白等也曾提出“普通話(huà)”的說(shuō)法,二十世紀三十年代瞿秋白在《鬼門(mén)關(guān)以外的戰爭》一文中提出,“文學(xué)革命的任務(wù),決不止于創(chuàng )造出一些新式的詩(shī)歌小說(shuō)和戲劇,它應當替中國建立現代的普通話(huà)的文腔!薄艾F代普通話(huà)的新中國文,應當是習慣上中國各地方共同使用的,現代‘人話(huà)’的,多音節的,有結尾的……”并與茅盾就普通話(huà)的實(shí)際所指展開(kāi)爭論。經(jīng)“五四”以來(lái)的白話(huà)文運動(dòng)、大眾語(yǔ)運動(dòng)和國語(yǔ)運動(dòng),北京語(yǔ)音的地位得到確立并鞏固下來(lái)。
1950年8月,國家出版總署組建新華辭書(shū)社,著(zhù)手編寫(xiě)《新華字典》,由錢(qián)玄同的學(xué)生、北大中文系主任魏建功主編。1953年出版的《新華字典》的注音體系和《國音字典》是一致的,在文白異讀上,較《國音字典》來(lái)說(shuō)更注重口語(yǔ)音。
“普通話(huà)”的定義,解放以前的幾十年一直是不明確的,也存在不同看法。新中國成立后,在1955年10月召開(kāi)的“全國文字改革會(huì )議”和“現代漢語(yǔ)規范問(wèn)題學(xué)術(shù)會(huì )議”期間,將漢民族共同語(yǔ)的正式名稱(chēng)正式定為“普通話(huà)”,并同時(shí)確定了它的定義,即“以北京語(yǔ)音為標準音,以北方話(huà)為基礎方言”。1955年10月26日,《人民日報》發(fā)表題為《為促進(jìn)漢字改革、推廣普通話(huà)、實(shí)現漢語(yǔ)規范化而努力》的社論,文中提到:“漢民族共同語(yǔ),就是以北方話(huà)為基礎方言、以北京語(yǔ)音為標準音的普通話(huà)”。
1955年11月4日,中國人民解放軍總政治部向全軍發(fā)出了《關(guān)于在軍隊中推行漢字簡(jiǎn)化、推廣普通話(huà)和實(shí)現語(yǔ)言規范化的通知》。1955年11月17日,教育部發(fā)出了《中華人民共和國教育部關(guān)于在中小學(xué)和各級師范學(xué)校大力推廣普通話(huà)的指示》。
1956年2月6日,國務(wù)院發(fā)出關(guān)于推廣普通話(huà)的指示,把普通話(huà)的定義增補為“以北京語(yǔ)音為標準音,以北方話(huà)為基礎方言、以典范的現代白話(huà)文著(zhù)作為語(yǔ)法規范!边@個(gè)定義從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法三個(gè)方面明確規定了普通話(huà)的標準!捌胀ㄔ(huà)”一詞開(kāi)始以明確的內涵被廣泛應用!捌胀ㄔ(huà)”中的“普通”二字有“普遍”和“共通”的含義,不采取國語(yǔ)這個(gè)叫法則是為了顯示出對少數民族語(yǔ)言的尊重。
推廣普通話(huà)的意義
《中華人民共和國國家通用語(yǔ)言文字法》規定普通話(huà)是國家通用語(yǔ)言。普通話(huà)以北京語(yǔ)音為標準音,以北方話(huà)為基礎方言,以典范的現代白話(huà)文著(zhù)作為語(yǔ)法規范。
語(yǔ)言是最重要的交際工具和信息載體。在中國特色社會(huì )主義現代化建設的歷史進(jìn)程中,大力推廣、積極普及全國通用的普通話(huà),有利于消除語(yǔ)言隔閡,促進(jìn)社會(huì )交往,對社會(huì )主義經(jīng)濟、政治、文化建設和社會(huì )發(fā)展具有重要意義。
隨著(zhù)改革開(kāi)放和社會(huì )主義市場(chǎng)經(jīng)濟的發(fā)展,社會(huì )對普及普通話(huà)的需求日益迫切。推廣普及普通話(huà),營(yíng)造良好的語(yǔ)言環(huán)境,有利于促進(jìn)人員交流,有利于商品流通和培育統一的大市場(chǎng)。
我國是多民族、多語(yǔ)言、多方言的人口大國,推廣普及普通話(huà)有利于增進(jìn)各民族各地區的交流,有利于維護國家統一,增強中華民族凝聚力。
語(yǔ)言文字能力是文化素質(zhì)的基本內容,推廣普及普通話(huà)是素質(zhì)教育的重要內容。推廣普及普通話(huà)有利于貫徹教育面向現代化、面向世界、面向未來(lái)的戰略方針,有利于弘揚祖國優(yōu)秀傳統文化和愛(ài)國主義精神,提高全民族的科學(xué)文化素質(zhì)。
信息技術(shù)水平是衡量國家科技水平的標志之一。語(yǔ)言文字規范化標準化是提高中文信息處理水平的先決條件。推廣普及普通話(huà)和推行《漢語(yǔ)拼音方案》有利于推動(dòng)中文信息處理技術(shù)的發(fā)展和應用。
總之,推廣普及普通話(huà)有利于我國先進(jìn)生產(chǎn)力和先進(jìn)文化發(fā)展的需要,符合全國各族人民的根本利益,是貫徹“三個(gè)代表”重要思想,堅持以人為本,落實(shí)全面、協(xié)調、可持續的科學(xué)發(fā)展觀(guān),為構建和諧社會(huì )和全面建設小康社會(huì )服務(wù)的具體行動(dòng)。
普通話(huà)的作用
普通話(huà)就是現代漢民族共同語(yǔ),是全國各民族通用的語(yǔ)言。普通話(huà)以北京語(yǔ)音為標準音,以北方話(huà)為基礎方言,以典范的現代白話(huà)文著(zhù)作為語(yǔ)法規范。它有著(zhù)非常重要的作用:
首先,從語(yǔ)言文字同社會(huì )的關(guān)系上看。政治、經(jīng)濟、文化、科技教育等是基本的社會(huì )形態(tài),而語(yǔ)言文字是人類(lèi)社會(huì )最重要的交際工具、信息載體,它無(wú)處不在,隨時(shí)隨地為社會(huì )服務(wù)。因此,一方面,社會(huì )上語(yǔ)言文字的應用水平受經(jīng)濟、文化、科技、教育的制約,另一方面,語(yǔ)言文字的應用水平又對社會(huì )發(fā)展起著(zhù)促進(jìn)作用或牽扯、促退作用。拿語(yǔ)言文字規范化、標準化工作來(lái)說(shuō),它是社會(huì )變革的反映,又是社會(huì )前進(jìn)和發(fā)展的基礎工程和先導工程,對各社會(huì )形態(tài)都能起到促進(jìn)發(fā)展的作用。在政治上,它有利于維護國家的主權和尊嚴,有利于民族團結,有利于政令暢通;在經(jīng)濟上,有利于全國統一大市場(chǎng)的形成,消除方言隔閡,促進(jìn)市場(chǎng)經(jīng)濟的健康發(fā)展和不斷完善、繁榮;在文化上,有利于繼承和弘揚民族傳統文化,增強民族凝聚力;在科技上,它直接促進(jìn)了計算機、通訊等信息產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,并影響到其他一切高新技術(shù)的應用推廣;在教育上,有利于培養高素質(zhì)人才,為社會(huì )發(fā)展和進(jìn)步提供必要的人力資源……所以,語(yǔ)言文字工作不僅應該跟社會(huì )發(fā)展同步,而且更應先行。
其次,從我國解放以來(lái)的.實(shí)踐及當今的建設任務(wù)和宏偉目標來(lái)看。解放以來(lái),我國的推廣普通話(huà)、推行《漢語(yǔ)拼音方案》和簡(jiǎn)化漢字的工作大大促進(jìn)了全國經(jīng)濟發(fā)展、民族團結、文化教育提高,也為中文信息處理以及其他高新科學(xué)技術(shù)的應用推廣作了前瞻性準備。特別是漢語(yǔ)拼音的推廣使用,大大提前了人們開(kāi)始閱讀文章的年齡段,這是多出人才、快出人才,趕超世界先進(jìn)水平的有力舉措。如今,十六大確定了全面建設小康社會(huì )的奮斗目標,具體來(lái)看,社會(huì )主義市場(chǎng)經(jīng)濟和商品交換需要人員大范圍流動(dòng),這樣,人們就自覺(jué)要求學(xué)習和使用普通話(huà)。為了獲得經(jīng)濟效益,人們自覺(jué)要求使用各種高效的信息化手段和工具,對計算機處理中文信息的效能提出越來(lái)越高的要求,這些又都需要人們提高語(yǔ)言文字規范化方面的素質(zhì)。當勞動(dòng)者提高了包括語(yǔ)言文字規范化、標準化能力在內的素質(zhì)要求,就能在市場(chǎng)經(jīng)濟的風(fēng)浪中沉穩應戰,開(kāi)拓前進(jìn)。
再次,從中國文化對世界的重要性來(lái)看。中國是文明古國,又對當今世界的和平發(fā)展發(fā)揮著(zhù)越來(lái)越重要的作用。漢語(yǔ)是聯(lián)合國規定的六種工作語(yǔ)言之一。聯(lián)合國文件的中文文本用的是包括簡(jiǎn)化字在內的規范漢字。改革開(kāi)放以來(lái),我國綜合國力迅速增強,與世界各國的經(jīng)濟往來(lái)和文化、教育、科技的交流不斷擴展和增多,中國文化對世界的吸引力和影響力也越來(lái)越大。語(yǔ)言文字是文化的載體,因此,促進(jìn)漢語(yǔ)漢字的規范化、標準化,提高它們的規范化、標準化水平,不僅是中國人民的愿望,也是世界人民的要求。
普通話(huà)的由來(lái)
普通話(huà)是“以北京語(yǔ)音為標準音,以北方話(huà)為基礎方言,以典范的現代白話(huà)文著(zhù)作為語(yǔ)法規范”的現代漢民族共同語(yǔ)。這是在1955年的全國文字改革會(huì )議和現代漢語(yǔ)規范問(wèn)題學(xué)術(shù)會(huì )議上確定的。這個(gè)定義實(shí)質(zhì)上從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法三個(gè)方面提出了普通話(huà)的標準。
“以北京語(yǔ)音為標準音”,指的是以北京話(huà)的語(yǔ)音系統為標準,但并不是把北京話(huà)一切讀法全部照搬,普通話(huà)并不等于北京話(huà),更不是最早的北京地方話(huà)。
就詞匯標準來(lái)看,普通話(huà)“以北方話(huà)為基礎”,指的是以廣大北方話(huà)地區普遍通行的說(shuō)法為準,同時(shí)也要從其他方言吸取所需要的詞語(yǔ)。
普通話(huà)的語(yǔ)法標準是“以典范的現代白話(huà)文著(zhù)作為語(yǔ)法規范”,這個(gè)標準包括四個(gè)方面意思:“典范”就是排除不典范的現代白話(huà)文著(zhù)作作為語(yǔ)法規范;“白話(huà)文”就是排除文言文;“現代白話(huà)文”就是排除五四以前的早期白話(huà)文;“著(zhù)作”就是指普通話(huà)的書(shū)面形式,它建立在口語(yǔ)基礎上,但又不等于一般的口語(yǔ),而是經(jīng)過(guò)加工、提煉的語(yǔ)言。
推廣普通話(huà)宣傳標語(yǔ)
說(shuō)好普通話(huà),用好規范字是任何一個(gè)小學(xué)校園精神文明建設的要求。我們可能知道,普及普通話(huà)和用字規范化是國家一項重要的語(yǔ)言政策,是建設社會(huì )主義精神文明的一個(gè)重要內容。因此,學(xué)校普及普通話(huà)和用字規范化,加強校園精神文明建設,提升師生的語(yǔ)言素質(zhì)和綜合人文素質(zhì)刻不容緩!
寫(xiě)好規范字、講好普通話(huà)
講普通話(huà),寫(xiě)規范字,做文明人,創(chuàng )新風(fēng)尚
普通話(huà),通天下
美麗青春、魅力語(yǔ)言
國家推廣全國通用的普通話(huà)
積極普及民族共同語(yǔ),增強中華民族凝聚力
愛(ài)國旗,唱國歌,說(shuō)普通話(huà)
四海同音,萬(wàn)眾一心
普通話(huà):神州音,華夏情
普及普通話(huà),四海是一家
面向現代化,推廣普通話(huà)
積極普及普通話(huà),齊心協(xié)力奔小康
樹(shù)立語(yǔ)言規范意識,提高民族文化素質(zhì)
推廣普通話(huà),公務(wù)員要帶頭
新聞媒體要成為推廣普通話(huà)的榜樣
普通話(huà)是我們的校園語(yǔ)言
我是中國娃,愛(ài)說(shuō)普通話(huà)
普通話(huà):情感的紐帶,溝通的橋梁
說(shuō)普通話(huà),迎四方賓客;用文明語(yǔ),送一片真情
溝通——從普通話(huà)開(kāi)始
說(shuō)好普通話(huà),方便你我他
說(shuō)普通話(huà),從我做起
說(shuō)好普通話(huà),朋友遍天下
普通話(huà),使你我靠得更近
普通話(huà)——時(shí)代的需求,時(shí)尚的追求
普通話(huà)——讓生活更精彩,讓社會(huì )更溫馨
普通話(huà)同青春攜手,文明語(yǔ)和時(shí)尚并肩
寫(xiě)好規范字、講好普通話(huà)
講普通話(huà),寫(xiě)規范字,做文明人,創(chuàng )新風(fēng)尚
普通話(huà),通天下
國家推廣全國通用的普通話(huà)
積極普及民族共同語(yǔ),增強中華民族凝聚力
四海同音,萬(wàn)眾一心
普通話(huà):神州音,華夏情
普及普通話(huà),四海是一家
面向現代化,推廣普通話(huà)
積極普及普通話(huà),齊心協(xié)力奔小康
樹(shù)立語(yǔ)言規范意識,提高民族文化素質(zhì)
我是中國娃,愛(ài)說(shuō)普通話(huà)
普通話(huà):情感的紐帶,溝通的橋梁
說(shuō)普通話(huà),迎四方賓客;用文明語(yǔ),送一片真情
溝通——從普通話(huà)開(kāi)始
【詳細普通話(huà)手抄報內容】相關(guān)文章:
普通話(huà)手抄報的內容06-25
普通話(huà)手抄報內容06-26
普通話(huà)手抄報精選內容07-07
普通話(huà)手抄報內容:普通話(huà)的由來(lái)09-11
說(shuō)普通話(huà)手抄報內容06-25
講普通話(huà)手抄報內容06-25
普通話(huà)手抄報內容大全06-25
請講普通話(huà)手抄報內容06-25