普通話(huà)手抄報:“普通話(huà)”由來(lái)
說(shuō)普通話(huà)手抄報內容:“普通話(huà)”由來(lái)
普通話(huà)手抄報:“普通話(huà)”由來(lái)
我國最早的普通話(huà)出現在清朝末年的光緒年間,當時(shí),我國的學(xué)術(shù)界正在搞“切音字運動(dòng)”,就在這個(gè)時(shí)候,有一個(gè)名叫朱文熊的教育工作者提出了“普通話(huà)”的概念。
光緒三十一年(1906年),朱文熊出版了一本書(shū),名叫《江蘇新字母》。其中,漢語(yǔ)被分成三類(lèi),“普通話(huà)”是其中之一。朱文熊在這本書(shū)中注明,普通話(huà)是“各省通用之話(huà)”,這就為普通話(huà)的概念做出了初步的詮釋。
普通話(huà)的概念被朱文熊提出來(lái)之后,并未受到相關(guān)教育機構的重視。當時(shí),普通話(huà)沒(méi)有統一的標準,在清朝的'都城北京,人們把普通話(huà)稱(chēng)為“藍青官話(huà)”。元、明、清以來(lái),北京一直是中國的政治、經(jīng)濟和文化的中心,各地到北京參加科考、做官、經(jīng)商的人很多,天長(cháng)日久,這些人也學(xué)會(huì )了北京話(huà),但是,他們的北京話(huà)里面又雜有一些外地的口音,后來(lái),人們稱(chēng)之為“藍青普通話(huà)”,所謂“藍青”,就是不純粹的意思。起初,普通話(huà)只在官場(chǎng)中使用,又被稱(chēng)為“官話(huà)”。
后來(lái),會(huì )說(shuō)官話(huà)的人越來(lái)越多,到了民國初年,人們又把普通話(huà)稱(chēng)為“國語(yǔ)”。1931年,瞿秋白倡議把“國語(yǔ)”改稱(chēng)“普通話(huà)”。于是,“普通話(huà)”作為一個(gè)有嚴格定義的學(xué)術(shù)名詞沿用了下來(lái)。
說(shuō)普通話(huà)手抄報內容:什么是普通話(huà)
普通話(huà)是現代漢民族共同語(yǔ)的通俗叫法,是現代漢民族共同用來(lái)交際的語(yǔ)言。在臺灣稱(chēng)為國語(yǔ),在新加坡。馬來(lái)西亞稱(chēng)為華語(yǔ),而在中國大陸則稱(chēng)為普通話(huà)。
1955年10 月,全國文字改革會(huì )議和現代漢語(yǔ)規范問(wèn)題學(xué)術(shù)會(huì )議相繼召開(kāi),從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法三個(gè)方面確定了現代漢民族共同語(yǔ)的標準,為普通話(huà)下了科學(xué)的定義:普通話(huà)是以北京語(yǔ)音為標準音,以北方方言為基礎方言,以典范的現代白話(huà)文著(zhù)作為語(yǔ)法規范的現代漢民族共同語(yǔ)。
普通話(huà)這個(gè)定義從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法三個(gè)方面闡述了普通話(huà)的內涵。在語(yǔ)音方面,普通話(huà)以北京語(yǔ)音為標準,而不是“以京音為主,也兼顧其他方音”。同時(shí),語(yǔ)音標準是就整體而言的,并非北京話(huà)中的每一個(gè)音都是規范的、標準的。在詞匯方面,普通話(huà)是以北方話(huà)(詞匯)為基礎,而不是以北京話(huà)為基礎,也不是以北京話(huà)為標準。因為詞匯的流動(dòng)性大,相互滲透力強,系統性不如語(yǔ)音那么嚴整,所以它不能用一個(gè)地點(diǎn)的方言為標準或基礎,若那樣就太狹窄。在語(yǔ)法方面,普通話(huà)是以典范的現代白話(huà)文著(zhù)作為語(yǔ)法規范,典范的現代白話(huà)文著(zhù)作是指現代優(yōu)秀作家、理論家的優(yōu)秀作品(如魯迅、郭沫若、茅盾等人的代表作,毛澤東、周恩來(lái)等人的論著(zhù))和國家發(fā)布的各種書(shū)面文件(如法律文本、通告、政令等)。
【普通話(huà)手抄報:“普通話(huà)”由來(lái)】相關(guān)文章:
普通話(huà)手抄報:普通話(huà)的由來(lái)及使用06-26
普通話(huà)手抄報內容:普通話(huà)的由來(lái)09-11
細談普通話(huà)的由來(lái)06-20
普通話(huà)手抄報:普通話(huà)的簡(jiǎn)介06-26
普通話(huà)手抄報資料:普通話(huà)的歷史06-26
普通話(huà)的手抄報06-26