激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

常用的英文見(jiàn)面問(wèn)候語(yǔ)

時(shí)間:2020-12-18 18:23:10 問(wèn)候語(yǔ) 我要投稿

常用的英文見(jiàn)面問(wèn)候語(yǔ)

  很多時(shí)候我們會(huì )在不同場(chǎng)合遇到外國友人,需要寒暄問(wèn)候幾句?墒且媚姆N方式的問(wèn)候語(yǔ)比較禮貌合適呢?

常用的英文見(jiàn)面問(wèn)候語(yǔ)

  這不但是英語(yǔ)初學(xué)者會(huì )遇到的困難,即使是有過(guò)英語(yǔ)學(xué)習經(jīng)歷的人來(lái)說(shuō),也會(huì )因為一時(shí)緊張而有所不知所措。到底要怎樣才能在見(jiàn)面時(shí)表現得體不失禮呢?

  1.在比較正式的場(chǎng)合,或彼此不熟悉的人之間:

  -How do you do? (你好。

  -How do you do? (你好。

  -Nice to meet you. (見(jiàn)到你很高興。)

  -Nice to meet you, too. (見(jiàn)到你也很高興。)

  2.在一般情況下,不是特別正式的場(chǎng)合:

  -How are you? (你好嗎?)

  -Fine, thanks. And you? (我很好,謝謝。你呢?)

  -I'm fine, too. (我也很好。)

  3.非正式的,用于非正式場(chǎng)合或彼此間比較熟悉的人之間:

  -Hello.

  -Hello.

  -Hi.

  -Hi.

  4.一般情況下都可以用:

  -Good morning/afternoon/evening. (早上好/下午好/晚上好)

  -Good morning/afternoon/evening. (早上好/下午好/晚上好)

  5.用于朋友之間的,較熟悉的人之間:

  -How have you been? (近來(lái)怎么樣? )

  -Just so so.What about you? (還行,你呢?)

  -How are you doing ?/ How things are going? (你最近怎么樣?)

  -Great. What about you?(很好,你呢?)

  對話(huà)過(guò)程中可以談?wù)撎鞖、服飾、飲食等一些表面化得東西,但最好不要涉及個(gè)人信息和個(gè)人隱私的,如年齡 收入等。

  也不要受中文習慣的影響,例如問(wèn)“吃了嗎?”,外國人可能不會(huì )明白這只是打招呼,以為你要請他吃飯或有其他含義!

  最后,當要離開(kāi)的時(shí)候可以加一句 “It’s nice to talk with you.”(與你聊天很開(kāi)心。)或“Have a good/nice day ! ”(祝您愉快。,來(lái)結束對話(huà),表示親近和關(guān)心。

  但這些都是語(yǔ)言表面上的,與人交談,個(gè)人的語(yǔ)氣、態(tài)度、表情更加重要。不要因為自己是初學(xué)者或者認為自己不是native speaker 就不敢說(shuō),只要你的態(tài)度真摯,把自己想表達的表達出來(lái),外國人也會(huì )理解接受的。

  而且,不要抗拒與外國人交談的機會(huì ),因為這其實(shí)可以大大提高英語(yǔ)能力。

  一、招呼用語(yǔ)的差異與交際

  見(jiàn)面或相遇時(shí)互致問(wèn)候、打招呼是人類(lèi)共有的習慣,只是用詞和表達方式不同而已。打招能有效建立和延續人際關(guān)系。中國人早上見(jiàn)面時(shí)說(shuō)“你(您)早!”,可英美人說(shuō)“Good morning”。這兩種招呼語(yǔ)看似沒(méi)什么差別,其實(shí)不然。漢語(yǔ)中,中性的抽象的招呼用語(yǔ)很少,張口就講比較具體的事!澳阍纭钡囊馑际恰澳闫饋(lái)得早”“,Goodmorning”表示一種祝福,二者含義不同。此外,英語(yǔ)中的“Good afternoon”、“Good evening”、“Good day”等在漢語(yǔ)中都很難找到對等的詞。除了以上幾個(gè)招呼用語(yǔ),英美人還說(shuō)“:Hello!How are you·”“Glad to meetyou”等。而漢語(yǔ)習慣講的“您去哪·”“上街呀·”“吃了嗎·”如果直譯成“Where are you going ·”“Have youhad your meal·”英美人很可能誤會(huì )你要限制他們的自由或你要請他們吃飯呢。因此,不能把中文的招呼用語(yǔ)直接翻譯成英文的招呼用語(yǔ)。對非?粗仉[私的英美人來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)中的問(wèn)候語(yǔ)有時(shí)因太具體而有干涉隱私之嫌。語(yǔ)言不同,社會(huì )文化不同,問(wèn)候語(yǔ)也會(huì )有不同的表達形式。因此,了解英漢招呼用語(yǔ)的文化差異,是說(shuō)好英語(yǔ)、促進(jìn)跨文化交際的一個(gè)重要方面。

  二、稱(chēng)謂用語(yǔ)的差異與交際

  交往時(shí)人們總以某種語(yǔ)言形式稱(chēng)呼對方,從而形成稱(chēng)謂用語(yǔ)。稱(chēng)謂用語(yǔ)一般分為親屬稱(chēng)謂語(yǔ)和社交稱(chēng)謂語(yǔ)。各種語(yǔ)言之間,由于習俗文化的差異,稱(chēng)謂用語(yǔ)也各有不同。首先,英漢姓名有差異。中國人姓前名后,英美人恰好相反。和英美人交際時(shí),要了解什么是名,什么是姓;要了解在英美人的習慣中,熟人之間可以用名直呼對方,卻不能用姓做稱(chēng)呼語(yǔ)。中國人向來(lái)重視家族關(guān)系和長(cháng)幼次序,英語(yǔ)中的一個(gè)Uncle因家族關(guān)系不同可譯成漢語(yǔ)的伯、叔、舅、姑夫、姨夫等。漢語(yǔ)中兄、弟、姐、妹的稱(chēng)呼涇渭分明,而英語(yǔ)只用Brother和sister。英語(yǔ)中的cousin可指漢語(yǔ)中的堂(表)兄弟姐妹。英漢兩種語(yǔ)言所表現的文化差異較大,親屬稱(chēng)謂的區別難度也很大。中國人稱(chēng)呼他人時(shí)好用親屬稱(chēng)謂,如張叔叔、王阿姨、李奶奶等,而這種稱(chēng)謂在英語(yǔ)中是沒(méi)有的,英語(yǔ)常用Mr Zhang M,iss Wang等。漢語(yǔ)中常把職務(wù)、職業(yè)或職稱(chēng)當作稱(chēng)謂語(yǔ),像王局長(cháng)、李校長(cháng)、陳老師、劉醫生等。英語(yǔ)中這種稱(chēng)謂語(yǔ)很少,僅用于從事某種專(zhuān)業(yè)或處于某種位置的人,如Bishop Gray(格雷主教)、Captain Simmonds(西蒙茲船長(cháng))。此外,Doctor、Father、General、Judge、Presi2dent、Prince、Queen等也可這樣用,其他均用Mr、Mrs、Miss加姓氏來(lái)稱(chēng)呼。對于不知結婚與否的女士則用Ms,不知姓名的情況下用Sir和Madam。有時(shí)還可直呼其名,以示平等。要特別注意的'是,英語(yǔ)中沒(méi)有Teacher Wang、Teacher Li一類(lèi)的稱(chēng)呼語(yǔ)。稱(chēng)謂用語(yǔ)的不同其實(shí)是英漢兩種語(yǔ)言賴(lài)以存在的文化差異所造成的。中國傳統文化重視血緣關(guān)系,特別強調等級間的差異,提倡長(cháng)幼有序;西方國家崇尚的是個(gè)人主義,追求獨立與平等,并不看重家族輩份、長(cháng)幼尊卑。這是導游員在與英美國家的人進(jìn)行交際時(shí)必須加以高度重視和仔細推敲的。

  三、致謝用語(yǔ)的差異與交際

  致謝是一種普遍的禮儀規范,只不過(guò)在不同的地區或國家有不同的表達方式,這是文化差異使然。中國人致謝時(shí)很少直接用謝字,多說(shuō)“辛苦了”、“累了吧”、“快歇歇”;英美人對凡給予自己幫助的人都要表示感謝,并直截了當地用“Thank you”。而且,因感謝程度不同,“Thank you”還衍生出若干變體,如“Thank you verymuch.” “T hank you very much indeed.”“Thank.”“Many Thanks.”

  “Ireally don’t know how ot Thankyou enough.” 跨文化交際時(shí)要視情況恰如其份地加以表達。有感謝便有答謝。漢語(yǔ)中的答謝詞多為“不客氣、不用謝”,相當于英語(yǔ)中的You are welcome,Not at all或Don’t mentoin it等。漢語(yǔ)中有時(shí)用“沒(méi)關(guān)系、不要緊”等作答謝語(yǔ),相當于英語(yǔ)中的That’s all right或That’sok.如果把它們直譯為It Doesn’t matter或Never mind時(shí),就會(huì )引起誤解,因為這兩句英語(yǔ)是致歉答語(yǔ)而非致謝答語(yǔ)。中國人還經(jīng)常用“這是我應該做的”來(lái)作答謝語(yǔ),如果把這句話(huà)譯成This is what I should do或It’s myduty,英美國家的人一定會(huì )不知所云。

【常用的英文見(jiàn)面問(wèn)候語(yǔ)】相關(guān)文章:

葡萄牙見(jiàn)面常用語(yǔ)08-13

韓語(yǔ)常用熟人見(jiàn)面寒暄口語(yǔ)練習11-20

見(jiàn)面問(wèn)候的禮儀09-14

英文的生日問(wèn)候語(yǔ)12-21

常用英文日記格式11-24

英文面試常用句式11-16

英文面試常用口語(yǔ)11-08

常用英文談判句子12-19

英文談判常用句子04-13

餐桌禮儀常用英文11-28

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频