經(jīng)典英語(yǔ)笑話(huà)精選
1、-- Waiter, this lobster has only one claw.
-- I'm sorry, sir. It must have been in a fight.
-- Well, bring me the winner then.
給我那個(gè)打贏(yíng)的吧
-- 服務(wù)員,
這個(gè)龍蝦只有一只爪.
-- 對不起,先生,這只肯定打過(guò)架了.
-- 哦, 那給我那個(gè)打贏(yíng)的吧.
2、The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a friend how to find his apartment, he said, "Come up to 5M and ring the doorbell with your elbow. When the door open, push with your foot."
"Why use my elbow and foot?"
"Well, gosh," was the reply, "You're not coming empty-hangded, are you?"
一個(gè)出了名的吝嗇鬼終于決定要請一次客了.他在向一個(gè)朋友解釋怎么找到他家時(shí)說(shuō):“你上到五樓,找中間那個(gè)門(mén),然后用你的.胳膊肘按門(mén)鈴.門(mén)開(kāi)了之后,再用你的腳把門(mén)推開(kāi).”
“為什么要用我的肘和腳呢?”
“你的雙手得拿禮物啊.天哪,你總不會(huì )空著(zhù)手來(lái)吧?”吝嗇鬼回答.
3、Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
小羅伯特向媽媽要兩分錢(qián).
“昨天給你的錢(qián)干什么了?”
“我給了一個(gè)可憐的老太婆,”他回答說(shuō). “你真是個(gè)好孩子,”媽媽驕傲地說(shuō).“再給你兩分錢(qián).可你為什么對那位老太太那么感興趣呢?”
“她是個(gè)賣(mài)糖果的.”
【經(jīng)典英語(yǔ)笑話(huà)精選】相關(guān)文章: