激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

聯(lián)合國教科文組織總干事“國際母語(yǔ)日”英語(yǔ)演講稿

時(shí)間:2023-04-04 02:49:13 英語(yǔ)演講稿 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

聯(lián)合國教科文組織總干事2011“國際母語(yǔ)日”英語(yǔ)演講稿

  All languages are linked through their origins and borrowing, but each is a unique source of meaning for understanding, writing and expressing reality.

聯(lián)合國教科文組織總干事2011“國際母語(yǔ)日”英語(yǔ)演講稿

  從起源到后來(lái)的相互借鑒,所有語(yǔ)言都是相互聯(lián)系的,但對于我們理解、記述與表現現實(shí)生活而言,每一種語(yǔ)言又都具有其獨特性。

  Mother languages are special in providing the material with which the world is first voiced, the lens through which it is first understood. International Mother Language Day is a moment to recognize their importance and to mobilise for multilingualism and linguistic diversity.

  母語(yǔ)的特殊意義在于為我們提供了一種最初用話(huà)語(yǔ)表達的工具和認識這個(gè)世界的鏡子。國際母語(yǔ)日,我們要認識到母語(yǔ)的重要性并努力促進(jìn)多語(yǔ)言使用和語(yǔ)言多樣性。

  Mother languages, along with linguistic diversity, matter for the identity of individuals. As sources of creativity and vehicles for cultural expression, they are also important for the health of societies. Not least, languages are factors for development and growth. We know how important education in the mother language is for learning outcomes. Mother language instruction is a powerful way to fight discrimination and reach out to marginalised populations. As wellsprings of knowledge, languages are also starting points for greater sustainability in development, for managing more harmoniously our relationship with the environment and change.

  母語(yǔ)以及語(yǔ)言多樣性與個(gè)人的身份認同息息相關(guān)。作為創(chuàng )造性的源泉和文化表達的載體,它們對于社會(huì )的健康也至關(guān)重要。語(yǔ)言還是促進(jìn)發(fā)展和增長(cháng)的要素。我們深知母語(yǔ)教育對學(xué)習成績(jì)的重要性。母語(yǔ)教學(xué)是消除歧視和幫助邊緣化人群的有效工具。作為知識的源泉,語(yǔ)言也是提高發(fā)展的可持續性以及更和諧地調整我們與環(huán)境之間的關(guān)系和管理變革的出發(fā)點(diǎn)。

  Multilingualism opens fabulous opportunities for the dialogue that is necessary to understanding and cooperation. Mother languages live harmoniously with the acquisition of other languages. A plural linguistic space allows the wealth of diversity to put in common. It accelerates the exchange of knowledge and experience. This was one of the core themes of the 2010, International Year for the Rapprochement of Cultures. Building on the mother language, the learning of multiple languages must be a pillar of 21st century education.

  多語(yǔ)言使用為理解與合作所必需的對話(huà)創(chuàng )造了絕佳的機會(huì )。母語(yǔ)與掌握其他語(yǔ)言并行不悖。語(yǔ)言多元化的環(huán)境讓人們共享多樣化的財富,促進(jìn)知識與經(jīng)驗的交流。這是 2010 國際文化和睦年的核心主題。在母語(yǔ)的基礎上進(jìn)一步學(xué)習多種語(yǔ)言必須成為 21 世紀教育的一個(gè)支柱。

  At the same time, we can do more to support the balanced development of translation, as a channel to open to all the great diversity of knowledge and experience throughout the world.

  與此同時(shí),我們要更加支持翻譯事業(yè)的均衡發(fā)展,它是通向全世界豐富多彩的知識與經(jīng)驗寶庫的一條途徑。

  The theme of the 2011 International Mother Language Day concerns the use of information and communication technologies for safeguarding and promoting languages and linguistic diversity.

  2011年國際母語(yǔ)日的主題是利用信息與傳播技術(shù)保護和促進(jìn)語(yǔ)言與語(yǔ)言多樣性。

  Languages provide the software for information and communication technologies. These technologies are also a new frontier for promoting linguistic diversity. UNESCO is committed to promoting multilingualism on the Internet. These goals guide UNESCO in its work with the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers.

  語(yǔ)言是信息與傳播技術(shù)的軟件。這些技術(shù)也為促進(jìn)語(yǔ)言多樣性拓展了新的疆域。聯(lián)合國教科文組織致力于推動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)上多種語(yǔ)言的使用。教科文組織與互聯(lián)網(wǎng)名稱(chēng)與數字地址分配機構的合作也是基于這種目的。

  Innovative technologies provide new ways also to follow, examine and learn languages. The success of the online edition of UNESCO’s Atlas of the World’s Languages in Danger shows the power of the Internet to track the state of languages and multilingualism, and to raise awareness with a global audience.

  創(chuàng )新的技術(shù)還為我們觀(guān)察、研究和學(xué)習語(yǔ)言提供了新的手段。教科文組織《世界瀕危語(yǔ)言圖譜》網(wǎng)絡(luò )版的巨大成功展現了互聯(lián)網(wǎng)在監測語(yǔ)言現狀和多語(yǔ)言使用狀況以及面向全球受眾提高人們認識方面的強大力量。

  Information and communication technologies can be especially useful in promoting mother languages. We must harness the power of progress to protect diverse visions of the world and to promote all sources of knowledge and forms of expression. These are the threads that weave the tapestry of humanity’s story. The innovation, flexibility and social interaction that lie at the heart of new information and communication technologies can support these goals. On this International Mother Language Day, let us pledge to work together in this direction.

  信息與傳播技術(shù)在倡導母語(yǔ)方面可發(fā)揮特別重要的作用。我們必須利用科技進(jìn)步的力量,保護各種不同的世界觀(guān),促進(jìn)各種來(lái)源的知識和表達形式。它們是編織人類(lèi)歷史掛毯的絲線(xiàn)。創(chuàng )新、靈活和社會(huì )交流,作為新的信息與傳播技術(shù)的核心要素,有助于我們實(shí)現這些目標。值此國際母語(yǔ)日之際,讓我們決心為此而共同努力。

【聯(lián)合國教科文組織總干事“國際母語(yǔ)日”英語(yǔ)演講稿】相關(guān)文章:

國際母語(yǔ)日-宣傳活動(dòng)總結06-29

2017國際母語(yǔ)日活動(dòng)總結03-19

國際母語(yǔ)日主題活動(dòng)總結06-28

國際母語(yǔ)日宣傳活動(dòng)總結06-28

國際母語(yǔ)日國旗下講話(huà)03-20

國際母語(yǔ)日系列主題活動(dòng)總結01-28

國際母語(yǔ)日主題宣傳活動(dòng)總結06-28

國際母語(yǔ)日主題活動(dòng)總結范文06-28

2017年國際母語(yǔ)日宣傳資料03-25

2017年國際母語(yǔ)日活動(dòng)宣傳01-18

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频