英文簡(jiǎn)歷標準格式
英文語(yǔ)法和句式上的問(wèn)題可以忽略,那屬于英文寫(xiě)作。這里只說(shuō)文字設計(typography),雖然高級的文字設計和內容從來(lái)密不可分。
簡(jiǎn)歷是大多數人實(shí)踐文字設計的最常見(jiàn)載體。人人都希望簡(jiǎn)歷給人留下好印象,因此或多或少會(huì )告誡自己“注意排版”。問(wèn)題在于具體注意些什么。以下十條是最基本的規則,若能做到,你的英文簡(jiǎn)歷已經(jīng)比90%的中國人(包括英文系學(xué)生)的規范美觀(guān)了。
一、標點(diǎn)符號一律使用半角。
二、逗號、句號、分號、冒號、感嘆號、問(wèn)號和它們后面的`字符之間必須留一個(gè)半角空格。
錯誤:Hi,I'm an entrepreneur.Can you make this app for me for free?Because,you know,I have this brilliant idea but I don't know how to code.
正確:Hi, I'm an entrepreneur. Can you make this app for me for free? Because, you know, I have this brilliant idea but I don't know how to code.
三、逗號、句號、分號、冒號、感嘆號、問(wèn)號和它們前面的字符之間不可留任何空格。
錯誤:I think our current version is too skeuomorphic ,why don't we ,uh ,make it flatter so that it looks more metro-ish?
正確:I think our current version is too skeuomorphic, why don't we, uh, make it flatter so that it looks more metro-ish?
四、將長(cháng)串數字分開(kāi)寫(xiě),降低辨識的難度。
錯誤:13927396856
正確:139 2739 6856 或 139-2739-6856
五、書(shū)名、雜志名、電影名、音樂(lè )專(zhuān)輯名、英文中出現的外文(包括拼音,人名除外)用斜體。
錯誤:In 2008, I created this amazing service during my internship at Playboy which is totally LBS avant la lettre.
正確:In 2008, I created this amazing service during my internship at Playboy which is totally LBS avant la lettre.
六、對于電話(huà)區號應用不同的符號區分。
錯誤:+86-139-2739-6856
正確:(86) 139 2739 6856 或 (86) 139-2739-6856
七、對于有序列表,應采用“阿拉伯數字 + 英文句點(diǎn) + 半角空格”的方式。
錯誤:
Three words I hate:
1.Innovation.
2, Leverage.
3 Synergy.
正確:
Three words I hate:
1. Innovation.
2. Leverage.
3. Synergy.
八、括號弧線(xiàn)外要留空格,弧線(xiàn)內不要。
錯誤:Byte Press(née Tangcha ) is the best Chinese-language eBook app. Period.
正確:Byte Press (née Tangcha) is the best Chinese-language eBook app. Period.
九、用彎引號,不要用直(的彎)引號。
錯誤:"Bazinga!" 'You are pwned!'
正確:“Bazinga!” ‘You are pwned!’
十、正確使用各種短橫:em dash (—) 是破折號,en dash (–) 用來(lái)連接年份、時(shí)間,是“到”的意思,hyphen (-)是連字符。
錯誤:Glenn Gould (1932-1982) is probably my one and only hero - the person who taught me to think differently well before Steve Jobs.
正確:Glenn Gould (1932–1982) is probably my one and only hero — the person who taught me to think differently well before Steve Jobs.
注意:
1. 若寫(xiě)作時(shí)用兩個(gè) hyphen (--) 代替破折號,Word 等文書(shū)處理軟件會(huì )自動(dòng)將其轉為 em dash。鑒于 em dash 輸入不便(Mac 上是 shift + option + -),這也是英文寫(xiě)作通用的替代法。
2. 破折號(em dash)兩端可各留一半角空格,亦可不留。此乃英美習慣之不同,無(wú)對錯之分。惟請在同一份簡(jiǎn)歷中保持統一。
【英文簡(jiǎn)歷標準格式】相關(guān)文章:
標準英文簡(jiǎn)歷格式10-23
英文簡(jiǎn)歷標準格式11-02
標準的英文簡(jiǎn)歷格式10-23
標準英文簡(jiǎn)歷模板word格式08-28
論文格式標準格式04-10
說(shuō)課稿格式「標準」07-22
規范格式標準08-17
日記標準格式11-17
標準日記格式11-04