激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

商務(wù)英語(yǔ)實(shí)習自我總結

時(shí)間:2021-07-17 09:48:47 商務(wù)英語(yǔ) 我要投稿

商務(wù)英語(yǔ)實(shí)習自我總結范文

  時(shí)間稍縱即逝,充滿(mǎn)意義的實(shí)習生活結束了,回顧過(guò)去的實(shí)習經(jīng)歷,倍感充實(shí),收獲良多,這時(shí)候就十分有必須要寫(xiě)一份實(shí)習總結了!那么你知道實(shí)習總結如何寫(xiě)嗎?以下是小編收集整理的商務(wù)英語(yǔ)實(shí)習自我總結范文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

商務(wù)英語(yǔ)實(shí)習自我總結范文

  商務(wù)英語(yǔ)實(shí)習自我總結1

  為了培養我們的創(chuàng )新精神和實(shí)踐能力,提高我們的綜合素質(zhì)。進(jìn)行了為期一周的實(shí)訓,實(shí)訓中我們互相學(xué)習和進(jìn)步著(zhù)。在實(shí)訓期間,我們既要對理論知識進(jìn)一步的學(xué)習,又要體會(huì )對商務(wù)英語(yǔ)應用中的實(shí)踐過(guò)程,真正切身感受本課程的實(shí)際應用。

  一、實(shí)訓目的:

  了解商務(wù)英語(yǔ)在社會(huì )和實(shí)際工作中的應用,豐富課程的內容,培養我們理論聯(lián)系實(shí)際的能力,提高在語(yǔ)言應用中分析及解決問(wèn)題的實(shí)際能力。

  二、實(shí)訓要求

  1、嚴格遵守實(shí)訓作息時(shí)間。

  2、自覺(jué)維護好課堂紀律。

  3、自覺(jué)完成實(shí)訓項目。

  三、實(shí)訓內容

  (一)商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)練習

  1、建立商業(yè)關(guān)系,通過(guò)一篇商務(wù)對話(huà),了解了關(guān)于商務(wù)談判的過(guò)程,并對這篇對話(huà)進(jìn)行了音標以及口語(yǔ)的練習。翻譯了英語(yǔ)的明信片,使我們認知英文的名片書(shū)寫(xiě)過(guò)程。

  2、商務(wù)談判,繼商務(wù)談判的的對話(huà),模擬業(yè)務(wù)續寫(xiě)了英語(yǔ)對話(huà),更提高了我們對商務(wù)談判的能力,對以后工作提供鋪墊。

  (二)商務(wù)信函的書(shū)寫(xiě)

  在國際商務(wù)買(mǎi)賣(mài)的過(guò)程主要分為詢(xún)盤(pán)、發(fā)盤(pán)、還盤(pán)、接受四個(gè)環(huán)節,其過(guò)程中最重要的便是商務(wù)信函的書(shū)寫(xiě),我們這次實(shí)訓中主要對發(fā)盤(pán)的過(guò)程進(jìn)行了練習。在老師的幫助下對發(fā)盤(pán)的發(fā)虛盤(pán)、發(fā)實(shí)盤(pán)的信函實(shí)例進(jìn)行分析與解讀和翻譯,并對一些內容進(jìn)行書(shū)寫(xiě)練習,使我們掌握了英文信函的書(shū)寫(xiě)方式、提升了書(shū)寫(xiě)技巧。

  (三)商務(wù)談判

  在看完有關(guān)商務(wù)談判的視頻后,在老師的指導下,我們根據視頻中的談判,對其談判的案例進(jìn)行分析。全面了解了談判的類(lèi)型、談判時(shí)的重要因素、談判時(shí)注意的問(wèn)題及談判時(shí)的信息搜索。談判對于商務(wù)進(jìn)行是不可缺少的部分,充分了解談判的過(guò)程和技巧便更一步的促進(jìn)了合作關(guān)系的達成。

  (四)進(jìn)出口貿易信函的分析和書(shū)寫(xiě)

  根據多篇的進(jìn)出口貿易信函的閱讀及分析。對信函的英漢互譯,這不僅對我們英語(yǔ)知識的提高,而且認識了進(jìn)出口貿易信函書(shū)寫(xiě)的方式,在我們多次的練習中提升了寫(xiě)作技巧,更為以后的工作節約了時(shí)間。

  (五)商務(wù)報告

  搜索最近發(fā)生的經(jīng)濟事件,對事件進(jìn)行分析與總結,并詳寫(xiě)了我們自己的觀(guān)點(diǎn)。讓我們看事件來(lái)分析問(wèn)題,曾進(jìn)的不只是我們的觀(guān)點(diǎn),更是我們對問(wèn)題分析的能力。最后我們的這項實(shí)訓任務(wù),用英文的格式練習書(shū)寫(xiě)了我們自己的簡(jiǎn)歷,及招聘廣告的書(shū)信,F在的社會(huì )大發(fā)展,英文已離不開(kāi)我們的生活,這樣的實(shí)訓鞏固的是我們的課程,也為我們以后的工作提供了極大的方便。

  四、實(shí)訓總結:

  實(shí)訓是走向社會(huì )起到了一個(gè)橋梁的作用,過(guò)渡的作用,也對將來(lái)走上工作崗位也有著(zhù)很大幫助。在短暫兩周的實(shí)訓過(guò)程中,

  既有收獲也有遺憾。通過(guò)這次實(shí)習,加深了我對商務(wù)英語(yǔ)的基本知識的理解,豐富了實(shí)際操作知識,認識到要學(xué)好商務(wù)英語(yǔ)既要注重理論知識的學(xué)習,更重要的是要把實(shí)踐與理論兩者緊密相結合。

  商務(wù)英語(yǔ)實(shí)習自我總結2

  這次的專(zhuān)業(yè)實(shí)習讓我受益匪淺,收獲頗多。專(zhuān)業(yè)實(shí)習的主要目的是要培養我們理論聯(lián)系實(shí)際,綜合運用所學(xué)基礎知識、基本理論和技能,獨立分析、解決問(wèn)題的能力。在大學(xué)的第三學(xué)年,實(shí)習是一個(gè)很重要的環(huán)節,對我們以后的工作實(shí)習也有一定的幫助。所以,我們要端正態(tài)度,認真對待這次的專(zhuān)業(yè)實(shí)習。

  我們的主要任務(wù)是以英譯漢為主,文章涉及經(jīng)濟,政治,人文,和生活等方面。在翻譯中遇到的許多問(wèn)題與困難,說(shuō)明在漫漫的英語(yǔ)學(xué)習過(guò)程中我還要繼續努力。學(xué)如逆水行舟,不進(jìn)則退,只要每天我認真學(xué)習了,那就是一種進(jìn)步。人生總歸會(huì )有許多挫折,但我們若不跨過(guò)這道坎,就不會(huì )有進(jìn)步,滯留不前。我們要用有限的生命創(chuàng )造無(wú)限的價(jià)值,勇敢面對每一個(gè)挑戰。

  英譯漢,首先遇到的一個(gè)問(wèn)題就是透徹地理解原文?匆黄獤|西,可以有不同的目的。若為獲取信息,抓住大意就可以了。若是為了消遣,那就可以看懂多少算多少。若是為了翻譯,那就非透徹理解原文不可。有時(shí)似乎覺(jué)得懂了,但翻譯起來(lái)還是不知如何下手,究其原因,可能仍是未能真正理解原文。在這種情況下,若勉強去譯,便會(huì )采取機械的辦法,逐字翻譯,許多錯誤的譯法就是這樣產(chǎn)生的。就在第三周學(xué)校請來(lái)的李老師為我們所作的講座中,他提到了關(guān)于business一詞的不同用法,當出現在“Imeanbusiness.”中,句子表示“我是認真的,”當出現在“businessadministration”中,這個(gè)詞組表示“工商管理!边@充分說(shuō)明了一個(gè)詞用在不同的場(chǎng)合會(huì )有不同的含義,我們不能只想到自己最熟悉的那個(gè)詞的含義,而要充分利用上下文,依靠能夠獲得的相關(guān)信息,判斷出詞的確切含義。若想避免這樣的誤譯,可以倒回去,把譯文和原文對照一下,看它是否和原文的意思相吻合。在遇到習語(yǔ)時(shí),更要勤查詞典。

  翻譯是運用一種語(yǔ)言把另一種語(yǔ)言所表達的思維內容準確而完整地表達出來(lái)的語(yǔ)言行為。當然紙上談兵是無(wú)稽之談,光有理論知識而不實(shí)踐操作也是沒(méi)有用的。有位翻譯家這么說(shuō)過(guò),“學(xué)翻譯猶如學(xué)游泳。只在岸邊看別人游,或只聽(tīng)教練講解,是學(xué)不會(huì )的!彼砸胩岣咦约旱姆g能力,一定要通過(guò)實(shí)踐。實(shí)踐可以分為兩類(lèi),直接的實(shí)踐和間接的實(shí)踐。

  所謂直接的實(shí)踐,就是自己親身參加的實(shí)踐,也就是自己動(dòng)手翻譯。一回生,二回熟,日積月累,第一手經(jīng)驗多了,做起來(lái)得心應手,翻譯能力有所提高。所謂“熟能生巧”,就是這個(gè)道理。但自己能譯的東西是有限的,從這種實(shí)踐中得出的`經(jīng)驗也是有限的。因此,還需要借助于間接的實(shí)踐。

  所謂間接的實(shí)踐,就是研究別人的譯文。比如,一篇文章在手,準備翻譯,這時(shí)先找一些有關(guān)的資料或同類(lèi)文章的譯文看一看,在詞語(yǔ)和風(fēng)格方面定會(huì )有所借鑒。別人的譯文是別人直接實(shí)踐的產(chǎn)物,看了別人的譯文,就是從事間接實(shí)踐。從總結經(jīng)驗的角度來(lái)看,直接實(shí)踐和間接實(shí)踐具有同等的價(jià)值。因此,有空的時(shí)候,找一些譯文來(lái),尤其是好的譯文,加以研究,總結出一些規律性的東西,對于提高自己的翻譯能力是大有好處的。

  有時(shí)我們會(huì )把注意力過(guò)多地集中在原文的字面上,并不深入思考原作者要表達的是什么意思,翻譯起來(lái)就參照原文的說(shuō)法,把英文詞換上漢字,稍微調整一下順序就完事了。這樣的譯文,不是歪曲原意,就是詞不達意,或者聽(tīng)著(zhù)別扭,不像中文。

  要想翻譯意思,必須先弄清楚原文的意思。這個(gè)時(shí)候,我們要問(wèn)自己:作者說(shuō)的是什么?作者的意思是什么?只有弄明白這些問(wèn)題,才抓住了作者所要表達的意思。這時(shí)動(dòng)手翻譯,才能真心做到翻譯意思。在這次的實(shí)習翻譯中,我總結出2個(gè)翻譯意思的方法:

  一,深入考慮關(guān)鍵詞語(yǔ)的含義,也就是要恰當選詞。我們常常喜歡在一個(gè)英語(yǔ)詞和一個(gè)漢語(yǔ)詞之間劃等號,對一個(gè)詞的某一個(gè)意思印象較深,一見(jiàn)這個(gè)詞,首先想到這個(gè)意思。這就會(huì )妨礙我們深入考慮這個(gè)詞在這個(gè)上下文里的含義。

  二、充分發(fā)揮漢語(yǔ)的表達力。中華文化歷史悠久,中西方思考方式不同,所以英語(yǔ)譯成漢語(yǔ),要符合我們東方人的語(yǔ)言習慣,這樣才能看得舒服,讀得也舒服。

  總之,要想提供好的譯文,弄清原文的意思之后,不能逐字照譯,而要把原文撇開(kāi),反復思索怎樣才能最好地把這個(gè)意思用漢語(yǔ)表達出來(lái)。詞語(yǔ)怎樣處理,語(yǔ)序如何改變,結構怎樣調整,加不加語(yǔ)氣詞,都要考慮。語(yǔ)氣詞是漢語(yǔ)特有的,運用得當,可為譯文增色不少。一個(gè)呆板的句子,加一個(gè)“了”字就全活了。有時(shí)順不順要靠耳朵來(lái)決定,讀出聲來(lái),聽(tīng)一聽(tīng),很有用。自己拿不定主意,還可以問(wèn)問(wèn)周?chē)娜,?tīng)聽(tīng)他們的感覺(jué)。

  英語(yǔ)的翻譯不僅要整體把握句子的結構,在忠實(shí)于原作,準確、完整地表達原作的內容的同時(shí),還要做到語(yǔ)言明白流暢,句、段意思連貫,符合語(yǔ)法、邏輯和修辭的規范。翻譯是一個(gè)把一種語(yǔ)言?xún)群昧硗庖环N語(yǔ)言來(lái)表達的復雜的文化信息交換過(guò)程,它必然涉及與語(yǔ)言有關(guān)的各種各樣的文化因素。因而不同語(yǔ)言和文化間的對比分析就成了翻譯工作中不可或缺的部分。英語(yǔ)和漢語(yǔ)雖有相似之處,如都有一詞多義現象、模糊語(yǔ)義現象、構詞可用合成法或詞綴法、句子主要成分為主語(yǔ)、謂語(yǔ)和賓語(yǔ),都用明喻、隱喻、借喻等修辭格使表達生動(dòng)等等,但由于它們分屬不同語(yǔ)系,在不同的文化中形成且承載著(zhù)不同的文化傳統,其間仍存在著(zhù)較大的差別。如英語(yǔ)的抽象和漢語(yǔ)的具體,英語(yǔ)的剛性和漢語(yǔ)的柔性,英語(yǔ)的形攝和漢語(yǔ)的神攝,英語(yǔ)的語(yǔ)法型和漢語(yǔ)的語(yǔ)用型,英語(yǔ)的形合和漢語(yǔ)的意合,等等。而從事商務(wù)英語(yǔ)翻譯,必須具備良好的英語(yǔ)語(yǔ)言功底,而商務(wù)知識是做好翻譯的另一個(gè)必備的條件,否則呈現給讀者的譯文就沒(méi)有邏輯性和可讀性,甚至會(huì )誤導讀者。

  下面介紹一下商務(wù)英語(yǔ)的翻譯原則和翻譯技巧:

  商務(wù)英語(yǔ)是專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)中的一個(gè)分支,是在英語(yǔ)商務(wù)場(chǎng)合中的有效應用。它主要為了服務(wù)商務(wù)活動(dòng),并集專(zhuān)業(yè)性、實(shí)用性和目的性于一身,其包含了各種各樣商務(wù)活動(dòng)的內容,滿(mǎn)足商業(yè)活動(dòng)中對標準英文的需求。

  商務(wù)英語(yǔ)翻譯原則:準確嚴謹原則、專(zhuān)業(yè)原則。在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中,要把源語(yǔ)言用準確、忠實(shí)的信息用目標語(yǔ)言所表達出來(lái),并且能夠讓讀者在閱讀的時(shí)候,獲得與原文內容相等的信息,也就是信息等值。翻譯者在翻譯的過(guò)程中要用詞準確、概念清晰,特別是單位和數碼要精確,與其他的語(yǔ)言表達形式相比,商務(wù)英語(yǔ)更加注重內容的準確和忠實(shí),這樣才能夠使整個(gè)翻譯達到使用的目的。專(zhuān)業(yè)原則是在商務(wù)英語(yǔ)翻譯的時(shí)候,翻譯者應該針對相關(guān)的知識和某一專(zhuān)門(mén)的行業(yè),并運用一定的翻譯技巧和策略,來(lái)使譯文與源文內容具備相同等值的效果。作為一名商務(wù)英語(yǔ)譯者,只有提升自身的專(zhuān)業(yè)水平,還要了解譯文所涉及的相關(guān)知識,這樣才不會(huì )出現誤譯的情況發(fā)生,避免給雙方帶來(lái)嚴重的損失和糾紛。在翻譯的過(guò)程中要注意正確使用商務(wù)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)、縮略語(yǔ)及出現在不同領(lǐng)域中的專(zhuān)業(yè)新詞語(yǔ)。

  商務(wù)英語(yǔ)翻譯的技巧:用詞準確,譯文完整、詞量增減,適當的調整。

  首先,用詞準確,譯文完整要求譯者在翻譯時(shí),應做到用詞嚴謹、措辭確切。只有譯文完整準確時(shí)才是準確合理的,這樣內容看起更加的完整和清晰,便于讀者能夠準確的理解內容。其次,在專(zhuān)業(yè)實(shí)習實(shí)踐中.詞量增減也是很重要的一個(gè)翻譯技巧。翻譯過(guò)程中要根據原文上下文意思、邏輯關(guān)系以及譯文語(yǔ)言句法特點(diǎn)和表達習慣,在翻譯時(shí)有時(shí)增加原文字面沒(méi)有出現但實(shí)際內容已包含詞,或者減去原文雖有但譯文語(yǔ)言表達用不著(zhù)的詞。在增詞的時(shí)候,根據具體上下文.可增加動(dòng)詞、形容詞名詞或別詞類(lèi).但在什么時(shí)候增加什么樣詞,才能恰到好處,而不超出一定界限,則需要在長(cháng)期的翻譯過(guò)程中實(shí)踐和積累。減詞譯法可以使譯文言簡(jiǎn)意賅.改變翻譯中逐字翻譯作造成的累贅、拖沓或不符合行文習慣.甚至產(chǎn)生歧義的現象。然后,做好譯入語(yǔ)中無(wú)“對應詞”的原語(yǔ)翻譯由于英語(yǔ)中的有些詞語(yǔ),在漢語(yǔ)中常常只能找到部分對應的詞語(yǔ),有些甚至沒(méi)有對應的詞語(yǔ),從而造成了詞語(yǔ)的空缺。因此,在對這些在無(wú)“對應詞”的譯入語(yǔ)來(lái)說(shuō),并且具備很重的文化,在翻譯的時(shí)候,必須對其文化進(jìn)行適當的調整。由于不同文化背景下的人們在使用語(yǔ)言相互交流的過(guò)程中會(huì )產(chǎn)生文化障礙,從而產(chǎn)生了不同語(yǔ)言之間進(jìn)行翻譯的問(wèn)題。

  書(shū)山有路勤為徑,學(xué)海無(wú)涯苦作舟。在這4周的專(zhuān)業(yè)實(shí)習的翻譯實(shí)訓中,我學(xué)習到了很多東西,也發(fā)現自己的翻譯水平更待提高。在以后的日子里,要多多練習英語(yǔ)翻譯,努力提高英語(yǔ)翻譯水平,為迎接往后的挑戰做好充分的準備。

  商務(wù)英語(yǔ)實(shí)習自我總結3

  實(shí)習目的:

  為了鞏固大學(xué)期間所學(xué)到的商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識.提高實(shí)際操作技能.豐富實(shí)際工作和社會(huì )經(jīng)驗.掌握操作技能.將所學(xué)知識運用于實(shí)際工作.

  實(shí)習內容:

  按照老師的安排.我制定了相應的實(shí)習計劃.在這個(gè)公司里我的主要工作是總經(jīng)理助理.協(xié)助總經(jīng)理做一些日常工作.比如商業(yè)計劃書(shū)的制定和一些文件資料的翻譯等等.

  實(shí)習心得體會(huì ):

  兩個(gè)月的實(shí)習.讓我學(xué)到了很多在書(shū)本上沒(méi)學(xué)過(guò)的東西.也讓我對這個(gè)社會(huì )有了更多深入的了解.我認為學(xué)我們這個(gè)專(zhuān)業(yè)或者說(shuō)在做總經(jīng)理助理這個(gè)工作時(shí)應當具備以下幾種能力:

 。ㄒ唬┙浑H能力:善于與他人交往是做這項工作應具備的首要能力.說(shuō)到底.助理其實(shí)也是一種服務(wù)人員.而服務(wù)人員就必須懂得如何與他人接觸.“他人”既包括外部的客戶(hù).也包括內部的同事和領(lǐng)導.我們必須要學(xué)會(huì )如何與他人建立和維持關(guān)系.學(xué)會(huì )傾聽(tīng)別人的意見(jiàn)表達自己的想法.注重交往藝術(shù).能夠區別不同性別.不同場(chǎng)合.不同年齡.不同文化背景的人應采取交往方式.對自己一定要有正確的定位.才能在工作中提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù).

 。ǘ┖献髂芰Γ褐砉ぷ鞑幌衲承┪镔|(zhì)工作那樣工序分明.無(wú)論是在前臺還是在后臺的服務(wù)都必須與公司的上司、下屬、同事、顧客、供應商等進(jìn)行合作.另外.做一名助理還應當有全局觀(guān)念.較強的協(xié)調溝通意識.學(xué)會(huì )與供應商協(xié)商.與同事合作.充分發(fā)揮不同角色的作用.利用現有的各種因素為公司提供滿(mǎn)意的服務(wù).發(fā)揮助理的中介、紐帶作用.

 。ㄈ⿲W(xué)習能力:在我看來(lái).整個(gè)實(shí)習過(guò)程既是我向用人單位提供服務(wù)的過(guò)程.也是一個(gè)學(xué)習的過(guò)程.助理必須根據公司和客戶(hù)的具體需要確立服務(wù)方式.我們如果越了解他人的期望.就越能為他人提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù).而市場(chǎng)需求的不斷變化就要求我們應有不斷學(xué)習新知識、新技能的能力.有較強的適應能力.我剛到單位的第二天.副總就要求我為公司寫(xiě)一份商業(yè)計劃書(shū).但我連商業(yè)計劃書(shū)的格式是什么都不知道.最后只有悶在辦公室通過(guò)上網(wǎng)查詢(xún).才學(xué)習到商業(yè)計劃書(shū)的寫(xiě)作方式.該計劃書(shū)完成后.雖然在實(shí)際內容上與副總要求的有所差距.但我的學(xué)習能力卻得到了用人單位的肯定。

  商務(wù)英語(yǔ)實(shí)習自我總結4

  一實(shí)習單位簡(jiǎn)介:xx

  二實(shí)習內容

  我通過(guò)大慶電視臺《教育新世界》欄目記者李秀萍聯(lián)系進(jìn)入大慶xx英語(yǔ)學(xué)校實(shí)習,雖然實(shí)習的時(shí)間不長(cháng),我卻在這寶貴的時(shí)間里學(xué)到了好多東西,豐富并實(shí)踐了大學(xué)的理論知識,同時(shí)也深感自己知識面的匱乏,定了我積極學(xué)習的信念,商務(wù)英語(yǔ)實(shí)習報告商務(wù)英語(yǔ)實(shí)習總結。在工作中,工作態(tài)度的轉變是我學(xué)到的重要的一筆人生財富。在實(shí)習期間,我虛心學(xué)習,認真工作,認真完成工作任務(wù),并與同事建立了良好的關(guān)系,得到了同事的一致認可。在實(shí)習中,我看到了大慶民營(yíng)企業(yè)發(fā)展的成果,學(xué)習了其中的很多東西,并結合自己的專(zhuān)業(yè)知識,將理論與實(shí)踐相結合,獲益匪淺。

  經(jīng)過(guò)在學(xué)校的1個(gè)月的實(shí)習,我從客觀(guān)上對自己在學(xué)校里所學(xué)的知識有了感性的認識,使自己更加充分地理解了理論與實(shí)際的關(guān)系。我這次實(shí)習所涉及的內容,主要是了解民企的發(fā)展的前景、自主創(chuàng )業(yè)的條件、教學(xué)的主要過(guò)程、招生的主要流程,完成招生任務(wù)。

 。ㄒ唬┡c招生主任學(xué)習

  在實(shí)習的幾天里,我主要跟招生主任學(xué)習,一方面要學(xué)習招生的主要流程,既要強化已有的知識,還要學(xué)習新的知識,另一方面,還要學(xué)習為人處世,隨機應變的能力。

 。ǘ┡c教學(xué)老師學(xué)習

  在招生之余,我會(huì )細心觀(guān)察每一位老師的如何對待學(xué)生和家長(cháng),如何備課,如何將書(shū)本上的知識通過(guò)游戲滲透給學(xué)生。

 。ㄈ┡c外教交流

  xx英語(yǔ)學(xué)校的一大特色就是將外教引進(jìn)課堂,在學(xué)校會(huì )經(jīng)常遇到外教,這是我與外教交流的好時(shí)機

  三實(shí)習收獲與體會(huì )

  這次實(shí)習,除了讓我對招生工作有了一定了解,并且能進(jìn)行基本招生外,我覺(jué)得自己在其他方面的收獲也是挺大的.作為一名一直生活在單純的大學(xué)校園的我,這次的畢業(yè)實(shí)習無(wú)疑成為了我踏入社會(huì )前的一個(gè)平臺,為我今后踏入社會(huì )奠定了基礎.

  首先,我覺(jué)得在學(xué)校和單位的很大一個(gè)不同就是進(jìn)入社會(huì )以后必須要有很強的責任心.在工作崗位上,我們必須要有強烈的責任感,要對自己的崗位負責,要對自己辦理的業(yè)務(wù)負責,對客戶(hù)負責,實(shí)習總結《商務(wù)英語(yǔ)實(shí)習報告商務(wù)英語(yǔ)實(shí)習總結》。招生工作就是很重要的一項責任工作。孩子是祖國未來(lái)的花朵,是祖國的希望,為學(xué)生選好課程即是對家長(cháng)負責,對孩子負責,更是對祖國的未來(lái)負責。

  其次,我覺(jué)得工作后每個(gè)人都必須要堅守自己的職業(yè)道德和努力提高自己的職業(yè)素養,正所謂做一行就要懂一行的行規.在這一點(diǎn)上我從實(shí)習單位那里深有體會(huì ).比如,總是耐心的解釋為什么選此門(mén)課程。在我實(shí)習快要結束時(shí),基本業(yè)務(wù)流程我也算是掌握的差不多了,這些讓我明白只要僵持就會(huì )有希望,不堅持就絕對不會(huì )成功.

  沒(méi)想到,看似簡(jiǎn)單的業(yè)務(wù)處理,當真正上崗時(shí)卻有這么多的細節需要注意,比如:對待客戶(hù)的態(tài)度,首先是要用敬語(yǔ),如您好,請簽字,請慢走;其次與客戶(hù)傳遞資料時(shí)必須起立并且雙手接送,最后對于客戶(hù)的一些問(wèn)題和咨詢(xún)必須要耐心的解答.這使我認識到在真正的工作當中要求的是我們嚴謹和細致的工作態(tài)度,這樣才能在自己的崗位上有所發(fā)展.在收費一定要穩定,不能急躁

  通過(guò)這次的實(shí)習,我對自己的專(zhuān)業(yè)有了更為詳盡而深刻的了解,也是對這幾年大學(xué)里所學(xué)知識的鞏固與運用。從這次實(shí)習中,我體會(huì )到了實(shí)際的工作與書(shū)本上的知識是有一定距離的,并且需要進(jìn)一步的再學(xué)習。雖然這次實(shí)習的業(yè)務(wù)多集中于簡(jiǎn)單的招生業(yè)務(wù),但是,這幫助我更深層次流程,不在局限于書(shū)本,而是有了一個(gè)比較全面的了解。俗話(huà)說(shuō),千里之行始于足下,這些最基本的業(yè)務(wù)往往是不能在書(shū)本上徹底理解的,所以基礎的實(shí)務(wù)尤其顯得重要,特別是目前的就業(yè)形勢下所反映的高級技工的工作機會(huì )要遠遠大于大學(xué)本科生,就是因為他們的動(dòng)手能力要比本科生強。從這次實(shí)習中,我體會(huì )到,如果將我們在大學(xué)里所學(xué)的知識與更多的實(shí)踐結合在一起,用實(shí)踐來(lái)檢驗真理,使一個(gè)本科生具備較強的處理基本實(shí)務(wù)的能力與比較系統的專(zhuān)業(yè)知識,這才是我們學(xué)習與實(shí)習的真正目的

  人們常說(shuō),大學(xué)是個(gè)象牙塔。確實(shí),學(xué)校與職場(chǎng)、學(xué)習與工作、學(xué)生與員工之間存在著(zhù)巨大的差異。在角色的轉化過(guò)程中,人們的觀(guān)點(diǎn)、行為方式、心理等方面都要做適當的調整。所以,不要老抱怨公司不愿招聘應屆畢業(yè)生,有時(shí)候也得找找自己身上的問(wèn)題。而實(shí)習提供了一個(gè)機會(huì ),讓大家接觸到真實(shí)的職場(chǎng)。有了實(shí)習的經(jīng)驗,以后畢業(yè)工作時(shí)就可以更快、更好地融入新的環(huán)境,完成學(xué)生向職場(chǎng)人士的轉換。

  通過(guò)這次實(shí)習我真正感覺(jué)到步入社會(huì )后我們要學(xué)得的東西很多,差距還是有的,專(zhuān)業(yè)課知識的欠缺、動(dòng)手能力不足等等,我也知道這不是一天兩能夠學(xué)會(huì )的,不過(guò)我堅信我能做到這一點(diǎn)。這次實(shí)習對我的畢業(yè)設計也有很大的幫助,我想能夠在以后的設計過(guò)程中體會(huì )到很多東西。最后還應該感謝老師給的此次機會(huì ),讓我真正學(xué)到了很多專(zhuān)業(yè)和社會(huì )知識

  最后,我覺(jué)得到了實(shí)際工作中以后,學(xué)歷并不顯得最重要,主要看的是個(gè)人的業(yè)務(wù)能力和交際能力.任何工作,做得時(shí)間久了是誰(shuí)都會(huì )做的,在實(shí)際工作中動(dòng)手能力更重要.。

【商務(wù)英語(yǔ)實(shí)習自我總結范文】相關(guān)文章:

商務(wù)英語(yǔ)實(shí)習自我總結07-17

商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)實(shí)習總結范文02-24

商務(wù)英語(yǔ)實(shí)習總結06-29

商務(wù)英語(yǔ)大學(xué)生實(shí)習總結范文04-29

關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)實(shí)習總結06-28

護理實(shí)習自我總結范文05-22

小學(xué)實(shí)習自我總結范文08-31

影像實(shí)習自我總結范文08-28

頂崗實(shí)習自我總結范文08-01

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频