- 相關(guān)推薦
日語(yǔ)中常見(jiàn)的致歉辭
在日語(yǔ)中,致歉辭有不少?那么日語(yǔ)中的致歉辭你會(huì )用嗎?下文yjbys小編為大家帶來(lái)原文及翻譯,一起來(lái)看看吧!
道歉(お詫び)、謝絕的常用表達
力不能及,實(shí)難承諾。不周之處,尚請見(jiàn)諒。
——力及ばず,何ともお引受いたしかねます。至らぬ點(diǎn)どうかご寛恕下さい。
這不是我能夠解決的問(wèn)題。
——本件は私の解決可能な問(wèn)題ではございません。
并非我不答應,實(shí)在無(wú)能為力。
——なにも私が承知しないという訳ではなく,本當にその力なしということであります。
所托之事,礙難辦理。
——ご依頼の件,何ともいたしかねます。
限于我的情況,確實(shí)不能答應您的要求。
——私のおかれた立場(chǎng)から,貴殿のご要望には何ともお応え致しかねます。
因身體不適,不能應邀出席。非常抱歉。
——実は體の調子が悪いため,お招きには応じられません,誠に申し訳ありません。
此次日程已經(jīng)決定,不能更改。
——今回はスケジュールが既に決まっておりまして,あらためる訳には參りません。
請原諒我的失約。
——お約束を違えました點(diǎn)どうぞお許し下さい。
謹向您賠禮道歉。
——謹んで貴殿に対しお詫び申し上げます。
因事務(wù)忙亂未能提前和您聯(lián)系。
——仕事にとり紛れ、事前に貴殿にご連絡(luò )出來(lái)ませんでした。
未能及時(shí)給您回信。
——タイムリーなご返事を差し上げることが出來(lái)ず……
特地寫(xiě)這封信想您道歉。
——特に本狀にて貴殿にお詫び申し上げます。
請求諒解常用表達
來(lái)函已收到數日,遲復希諒。
——貴簡(jiǎn)拝承以來(lái)すでに數日経過(guò)しており,ご返事の遅れましたことお許し下さい。
不周之處,尚請鑒諒。
——行き屆かぬ點(diǎn),お許し下さいますよう。
招待欠周,甚為抱歉。
——おもてなしが不調法でありましたこと重々(じゅうじゅう)お詫び申し上げます。
實(shí)在無(wú)法滿(mǎn)足要求,深表歉意(遺憾)。
——ご要望に添うことなんとも葉いません,誠に申し訳ありません(遺憾に存じんます)。
若上述意見(jiàn)欠妥,尚希多多原諒(包涵)。
——お気に召さぬ點(diǎn)ございましたら何卒お許し下さいますよう(ご寛容下さいますよう)。
【日語(yǔ)中常見(jiàn)的致歉辭】相關(guān)文章:
日語(yǔ)中常見(jiàn)的致歉詞03-17
常見(jiàn)日語(yǔ)成語(yǔ)12-13
常見(jiàn)的麥當勞日語(yǔ)菜單03-07
關(guān)于交通的常見(jiàn)日語(yǔ)詞匯03-08
日語(yǔ)常見(jiàn)接續詞總結11-30
日語(yǔ)日常常見(jiàn)餐飲詞匯11-23
關(guān)于運動(dòng)的常見(jiàn)日語(yǔ)詞匯03-17
日語(yǔ)中的植物名稱(chēng)03-19