- 相關(guān)推薦
西班牙語(yǔ)定冠詞的指代功能
導語(yǔ):在西班牙語(yǔ)里面,冠詞對大家來(lái)說(shuō)是既熟悉又陌生的詞語(yǔ)。熟悉,是因為它的出現頻率特別高,幾乎每一句話(huà)里都能見(jiàn)到它;陌生,是因為很多同學(xué)哪怕學(xué)到了很高的級別,都不能把它運用得特別自如。下面YJBYS小編講解西班牙語(yǔ)定冠詞的指代功能,歡迎參考!
西班牙語(yǔ)中的定冠詞有5個(gè),分別是el(陽(yáng)性單數定冠詞), la(陰性單數定冠詞), los(陽(yáng)性復數定冠詞), las(陰性復數定冠詞), lo(中性定冠詞)。
我們今天就重點(diǎn)來(lái)看看西班牙語(yǔ)里冠詞的指代功能。
1. 有性數變化的定冠詞+形容詞
這樣的結構肯定有上下文承接,而且要根據它所指代名詞的性和數的變化而變化。比如:Hay dos vasos en la mesa. El grande es de Juan y el pequeño, de Luis. 在這句話(huà)里,el grande顯然指的是大的.杯子,因為杯子vaso是陽(yáng)性的,所以我們用el來(lái)指代,而同樣道理,el pequeño肯定指的是小的杯子。
但是要強調的是,只有后面加其他成分的時(shí)候才能做代詞來(lái)用,定冠詞本身是不能做代詞來(lái)用的。
當然,你還可以多加一點(diǎn)變化。比如:Tengo muchos amigos y creo que la más perezosa será Juana. 其中,la más perezosa這個(gè)短語(yǔ)多了一個(gè)más,表示的是最……的。
2. 中性定冠詞+形容詞
這個(gè)用法比較好用,其實(shí)說(shuō)通俗一點(diǎn)就是把形容詞名詞化,而且形容詞還要保持原來(lái)的.性和數的變化。比如:No puedes imaginar lo contentas que estaban las madres al ver voler a sus hijos perdidos. 這里,由于madres是陰性復數,所以用contentas來(lái)表示,而前面加了一個(gè)lo,這兩個(gè)詞整體構成了一個(gè)名詞性的詞組。
常用的有lo importante,lo difícil等等。
3. 有性數變化的定冠詞+que+從句
這樣的結構也是需要上下文的承接的,而且也是要有陰陽(yáng)性和單復數的變化的。如:En este año, he visto muchas películas y la que me impresionó más fue una que se llamaba 《VOLVER》. 這里的la que其實(shí)就相當于la película que,我們?yōu)榱吮苊庵貜投裵elícula去掉了。同樣的道理也體現在后半句的una que se llamaba中。
不過(guò),還有一種用法也值得探討,就是el que這種結構在沒(méi)有上下文說(shuō)明的情況下可以表示……的'人。比如:El que parte y reparte se queda con la mejor parte. 雖然沒(méi)有上下文,我們仍可以清楚地知道它一定表示的是……的人。
4. 中性定冠詞+que+從句
非常常用的用法。其實(shí)lo que就可以表示……的事或者……的'東西,是指虛的。比如Lo que más me gusta es su carácter. 我最喜歡的(東西)是他的性格。如果lo que所表示的是不確定的東西,我們還可以用虛擬式。比如說(shuō):Come lo que quieras. 你想吃什么就吃什么。
【西班牙語(yǔ)定冠詞的指代功能】相關(guān)文章:
英語(yǔ)定冠詞的基本用法09-29
西班牙語(yǔ)口語(yǔ)西班牙語(yǔ)實(shí)用口語(yǔ)09-05
托福閱讀指代題的解答技巧07-12
英語(yǔ)定冠詞the的重點(diǎn)用法介紹10-09
不定冠詞a的翻譯特點(diǎn)08-10
西班牙語(yǔ)入門(mén)08-07
西班牙語(yǔ)美文07-30
西班牙語(yǔ)口語(yǔ)07-05
西班牙語(yǔ)口語(yǔ)精選11-02