激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

《三峽》全文閱讀及對照翻譯

時(shí)間:2024-08-26 09:01:29 海潔 國學(xué)智慧 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《三峽》全文閱讀及對照翻譯

  在我們平凡無(wú)奇的學(xué)生時(shí)代,大家對文言文一定不陌生吧?文言文是中國古代的書(shū)面語(yǔ)言,是現代漢語(yǔ)的源頭。為了幫助更多人學(xué)習文言文,下面是小編幫大家整理的《三峽》全文閱讀及對照翻譯,歡迎閱讀與收藏。

《三峽》全文閱讀及對照翻譯

  三峽原文閱讀

  出處或作者: 酈道元

  自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午分,夜不見(jiàn)曦月。

  至于夏水襄陵,沿溯阻絕;蛲趺毙,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng)不以疾也。

  春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。

  每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(cháng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳!”

  三峽對照翻譯

  自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午分,夜不見(jiàn)曦月。

  在三峽的七百里中,兩岸山連著(zhù)山,幾乎沒(méi)有半點(diǎn)空隙。層層疊疊的山巖峰巒,遮蔽了天空,擋住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太陽(yáng)和月亮。

  至于夏水襄陵,沿溯阻絕;蛲趺毙,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng)不以疾也。

  到了夏季,大水漫上兩岸的丘陵,上行、下行的水路都斷絕了。有時(shí)皇帝有詔命必須火速傳達,早晨從白帝城動(dòng)身,傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里的路程,即使騎上奔馳的駿馬,駕著(zhù)長(cháng)風(fēng)飛翔,也沒(méi)有如此迅速。

  春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。

  春冬季節,白色的急流,回旋著(zhù)清波;碧綠的深潭,倒映著(zhù)兩岸山色。極為陡峭的山峰上,生長(cháng)著(zhù)許多姿態(tài)奇特的柏樹(shù),大小瀑布,在那里飛射沖刷,江水清澈,樹(shù)木繁盛,群山峻峭,綠草豐茂,確實(shí)很有趣味。

  每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(cháng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳!”

  每逢雨后初晴或霜天清晨,樹(shù)林山澗冷落而蕭索,常有猿猴在高處長(cháng)聲?shū)Q叫,聲音連續不斷,異常凄厲;仨懺诳諘绲纳焦戎,很長(cháng)時(shí)間才消失。所以打魚(yú)的人唱道:“巴東三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳!

  三峽原文翻譯

  在三峽的七百里中,兩岸山連著(zhù)山,幾乎沒(méi)有半點(diǎn)空隙。層層疊疊的山巖峰巒,遮蔽了天空,擋住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太陽(yáng)和月亮。

  到了夏季,大水漫上兩岸的丘陵,上行、下行的水路都斷絕了。有時(shí)皇帝有詔命必須火速傳達,早晨從白帝城動(dòng)身,傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里的路程,即使騎上奔馳的駿馬,駕著(zhù)長(cháng)風(fēng)飛翔,也沒(méi)有如此迅速。

  春冬季節,白色的急流,回旋著(zhù)清波;碧綠的深潭,倒映著(zhù)兩岸山色。極為陡峭的山峰上,生長(cháng)著(zhù)許多姿態(tài)奇特的柏樹(shù),大小瀑布,在那里飛射沖刷,江水清澈,樹(shù)木繁盛,群山峻峭,綠草豐茂,確實(shí)很有趣味。

  每逢雨后初晴或霜天清晨,樹(shù)林山澗冷落而蕭索,常有猿猴在高處長(cháng)聲?shū)Q叫,聲音連續不斷,異常凄厲;仨懺诳諘绲纳焦戎,很長(cháng)時(shí)間才消失。所以打魚(yú)的人唱道:“巴東三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳!

  創(chuàng )作背景

  酈道元生于官宦世家,幼時(shí)曾隨父親到山東訪(fǎng)求水道,后又游歷秦嶺、淮河以北和長(cháng)城以南的廣大地區,考察河道溝渠,搜集有關(guān)的風(fēng)土民情、歷史故事、神話(huà)傳說(shuō),創(chuàng )作《水經(jīng)注》四十卷。它名義上是以《水經(jīng)》為藍本作的注釋?zhuān)瑢?shí)際上是在《水經(jīng)》基礎上的再創(chuàng )作。全書(shū)記述了一千二百五十二條河流,及有關(guān)的歷史遺跡、人物掌故、神話(huà)傳說(shuō)等,比原著(zhù)增加了近千條,文字增加了二十多倍,內容比《水經(jīng)》原著(zhù)要豐富得多。

  此篇即節選自《水經(jīng)注》三十四卷《江水》,文題為后人所加。是作者記錄長(cháng)江三峽的雄偉險峻和四季風(fēng)光所作。

  作者簡(jiǎn)介

  酈道元(472—527年),字善長(cháng),范陽(yáng)涿州(今河北涿州)人。平東將軍酈范之子,南北朝時(shí)期北魏官員、地理學(xué)家。任御史中尉、北中郎將等職,還做過(guò)冀州長(cháng)史、魯陽(yáng)郡太守、東荊州刺史、河南尹等職務(wù)。執法嚴峻,后被北魏朝廷任命為為關(guān)右大使。北魏孝昌三年(527年),被蕭寶夤部將郭子恢在陰盤(pán)驛所殺。撰《水經(jīng)注》四十卷。其文筆雋永,描寫(xiě)生動(dòng),既是一部?jì)热葚S富多彩的地理著(zhù)作,也是一部?jì)?yōu)美的山水散文匯集。另著(zhù)《本志》十三篇及《七聘》等文,但均已失傳。

【《三峽》全文閱讀及對照翻譯】相關(guān)文章:

《鴻門(mén)宴》全文閱讀及對照翻譯03-22

《傷仲永》全文閱讀及對照翻譯03-05

《宋定伯捉鬼》全文閱讀及對照翻譯03-05

《晉公子重耳之亡》全文閱讀及對照翻譯01-23

《齊桓晉文之事》全文閱讀及對照翻譯整理05-28

《陌上!啡募皩φ辗g03-05

《過(guò)秦論》原文閱讀及對照翻譯01-22

《秋水》原文閱讀及對照翻譯01-23

《前赤壁賦》全文及對照翻譯03-05

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频