- 相關(guān)推薦
中文速記的特點(diǎn)與用途
中文速記法,是用特別簡(jiǎn)單的記音符號和詞語(yǔ)縮寫(xiě)符號迅速記錄語(yǔ)言的方法。下面YJBYS小編為大家搜索整理了關(guān)于中文速記的特點(diǎn)與用途,歡迎參考閱讀,希望對大家有所幫助!想了解更多相關(guān)信息請持續關(guān)注我們應屆畢業(yè)生培訓網(wǎng)!
“速記”有三種解釋?zhuān)阂皇强焖儆洃?二是快速報道;三是快速記錄。本文論述的是快速記錄漢語(yǔ)言的中文速記。
一、中文速記的概念
權威工具書(shū)對“速記”均有定義。1933年版《辭源》:用簡(jiǎn)略之符號,記錄他人口說(shuō)之語(yǔ)音,謂之速記。1960年香港版《中文大詞典》:速記,用簡(jiǎn)單符號,迅速記錄言語(yǔ)之法也。1979年版、1999年版《辭!罚核儆,用特別簡(jiǎn)單的記音符號和詞語(yǔ)縮寫(xiě)符號迅速記錄語(yǔ)言的方法。符號的設計,各家不同。速記記錄,往往須經(jīng)過(guò)整理,轉寫(xiě)為文字。
綜合各家學(xué)說(shuō),“中文速記”的概念可歸納為:以漢語(yǔ)言為對象,運用系統的、簡(jiǎn)便的特制符號和縮略手段,快速地以書(shū)面的形式記錄別人言語(yǔ)和自己思想的方法,謂之中文速記。這一概念揭示了中文速記(以下稱(chēng)“速記”)的內涵:簡(jiǎn)單的、便于書(shū)寫(xiě)的記錄漢語(yǔ)音節的符號體系;借助了有規律的縮略手段;具有與言語(yǔ)發(fā)音速率相當的記錄速度;具有比書(shū)寫(xiě)漢字快的書(shū)寫(xiě)速度;以言語(yǔ)、思想為對象。
“記錄語(yǔ)言”是速記符號與漢字的共同目標,但速記符號與漢字是不同的符號體系。漢字是記錄漢語(yǔ)言的表意符號,使用范圍廣,適用人群大,具有社會(huì )通行、可以流傳的特點(diǎn);速記符號是替代漢字符號的符號,是漢字的衍生物,記錄下的是漢字的音節,本身并不表意,只是將聲音語(yǔ)言或內部語(yǔ)言迅速轉化為書(shū)面文字的橋梁。再者,流派眾多、尚無(wú)全國統一方案的速記符號目前難以取得與漢字同等的地位和作用,不具有社會(huì )通行的特點(diǎn)。
之所以人們要創(chuàng )制一套代替漢字的符號體系,主要是從書(shū)寫(xiě)方面進(jìn)行考慮的。方塊漢字形體復雜,書(shū)寫(xiě)速度遠跟不上口語(yǔ)和思維的速度,單位時(shí)間內書(shū)寫(xiě)的數量極為有限。從漢字結構的簡(jiǎn)化、筆畫(huà)的縮減到行書(shū)、草書(shū)的流行,都圍繞著(zhù)一個(gè)共同的目標,即提高書(shū)寫(xiě)速度。然而,圍繞提高漢字書(shū)寫(xiě)速度的各種努力,仍然還沒(méi)有徹底解決漢字在記錄效率與書(shū)寫(xiě)速度方面的矛盾,這一矛盾在可以預見(jiàn)的一個(gè)時(shí)期內還是個(gè)難以解決的問(wèn)題。也許正是因為如此,各種替代漢字的速記方式應運而生。速記符號數量少、形體結構和內部組織簡(jiǎn)單,書(shū)寫(xiě)簡(jiǎn)便、靈活、快捷,使用速記符號記錄,實(shí)現了書(shū)寫(xiě)速度與言語(yǔ)速度、思維速度最大限度的同步。
二、中文速記的特點(diǎn)
速記具有“三性”:快捷性;簡(jiǎn)單性;表意性。“三性”所體現的共同特點(diǎn)就是“書(shū)寫(xiě)迅速”。通過(guò)簡(jiǎn)單音節符號替代漢字并實(shí)現書(shū)面快速記錄漢語(yǔ)言,意味著(zhù)一個(gè)用漢字要寫(xiě)十幾筆乃至幾十筆才能表示的詞語(yǔ),用速記符號只需一筆,更意味著(zhù)大量同音字也只需用一個(gè)符號“一符以蔽之”。速記符號擁有以簡(jiǎn)馭繁、以一當十,甚至以一當百的優(yōu)勢,突出了速記的快捷性、簡(jiǎn)單性和間接表意性。
速記的特點(diǎn),突出地表現在漢字與音節符號數量比(含筆畫(huà)比、速率比)的反差上。1979年上海辭書(shū)出版社出版的《辭!肥占瘑巫14,872個(gè),1998年商務(wù)印書(shū)館出版的《新華字典》(修訂本)收集了包括繁體字和異體字在內的單字1萬(wàn)多個(gè),1999年上海辭書(shū)出版社出版的《辭!肥占藛巫19,485個(gè)。有關(guān)資料顯示,目前書(shū)寫(xiě)現代漢語(yǔ)所用的通用漢字,除已停止使用的繁體字和異體字外,基本單字實(shí)際上只有《新華字典》統計的有5,641個(gè)(另有專(zhuān)用字7,234個(gè))。盡管常用漢字數量并不多,且已簡(jiǎn)化到了相當程度(字平均筆劃為6劃),比起古人用篆體字書(shū)寫(xiě)簡(jiǎn)捷多了,但在進(jìn)行口語(yǔ)記錄時(shí),仍難以克服漢字書(shū)寫(xiě)速度與發(fā)音速度之間的矛盾,無(wú)法“音落字出”。一般情況下,一個(gè)寫(xiě)字快的人一分鐘至多能寫(xiě)35―40個(gè)可供辨認的字,與平常一分鐘140字以上的口語(yǔ)發(fā)音速度之間存在著(zhù)很大反差。亞偉式速記根據同(近)音合并、四聲合并的原則,所創(chuàng )制的音節符號僅有327個(gè),且每一個(gè)符號僅有一筆。以《新華字典》統計的數量計算,通用漢字數量與速記符號的數量比是(5,641+7,234)∶327,平均筆畫(huà)比則是6∶1。用327個(gè)音節符號進(jìn)行以詞語(yǔ)為單位的連寫(xiě),通常一分鐘可記錄下140―160字,與日?谡Z(yǔ)發(fā)音速度基本同步,經(jīng)過(guò)專(zhuān)門(mén)訓練,速記的速度可達到200字/分以上甚至更高。
速記的特點(diǎn),表現在其符號的高度組織性、系統性、規律性和技巧的靈活性上。亞偉式速記是拼音制速記,漢語(yǔ)的全部詞匯均由48個(gè)聲韻符號拼綴而成,體現了系統的科學(xué)性;48個(gè)呈曲線(xiàn)、直線(xiàn)和圈形的基本符號,皆由“OK”中的圓形和曲線(xiàn)、直線(xiàn)分解而出,易于書(shū)寫(xiě)且符合手寫(xiě)生理習慣;所有的縮略方法與符號,表面上看起來(lái)是各自獨立的,其實(shí)卻是一個(gè)互相聯(lián)系、互相制約的有機整體。所創(chuàng )制的符號和方法可以在遵循規律和法則的情況下,由自己靈活、自由、創(chuàng )造性地運用和發(fā)揮,形成自己獨特的符號和縮略方法。速記“以簡(jiǎn)馭繁”、“以一當十”、“以一當百”的特點(diǎn),充分體現了把經(jīng)濟效益原則貫徹于書(shū)寫(xiě)活動(dòng)的宗旨。
速記的特點(diǎn),表現在以記音為手段、表意為目的上。漢字作為社會(huì )的交際和思維工具,為求精確、嚴密表意,以致形體復雜、書(shū)寫(xiě)緩慢,難以快速記錄他人的講話(huà)和自己的思維,而速記則用特別簡(jiǎn)便的記音符號快速替代漢字。盡管速記符號和漢字都是記錄和傳達漢語(yǔ)言的書(shū)寫(xiě)符號,但二者功用不同。漢字是精確記錄和表達漢語(yǔ)言的書(shū)寫(xiě)符號,具有表意的直接性;速記符號是代替漢字實(shí)現快速記錄和傳達漢語(yǔ)言的書(shū)面符號,需要經(jīng)過(guò)整理才能成為轉換為書(shū)面文字,因此在表意上是間接的。速記符號表意的間接性,表現在其對于漢字的替代性上,只需經(jīng)過(guò)符號的轉換即可實(shí)現表意。
速記的特點(diǎn),還表現在速記稿與文字稿在風(fēng)格上的明顯區別上。雖然漢字文稿和速記稿都可以稱(chēng)為書(shū)面語(yǔ),但速記稿更接近口語(yǔ),具有強烈的口語(yǔ)性,原因在于它能夠忠實(shí)地記錄講話(huà)人的口語(yǔ)。一份比較完整的速記稿,在很大程度上保留了口語(yǔ)的特點(diǎn),可以使人讀之如聞其聲、如見(jiàn)其人、如臨其境;而文字稿可以有充分的時(shí)間遣詞造句、增刪修改,因而它比之速記稿就更準確、簡(jiǎn)潔、緊湊和完整,也更具有文學(xué)色彩。此外,速記的特點(diǎn),還表現在速符與漢語(yǔ)言詞匯同步發(fā)展方面,漢語(yǔ)詞匯中新增加了多少詞匯,速記符號就會(huì )在基本符號不增加的情況下隨之增加。
速記的“書(shū)寫(xiě)迅速”與漢字的“快寫(xiě)”,如硬筆書(shū)法的快寫(xiě)、運用草書(shū)以及縮略等,在概念上是不同的。漢字的快寫(xiě),既沒(méi)有脫離文字本身的形體結構,又沒(méi)有與漢語(yǔ)的發(fā)音速度相平衡,自創(chuàng )的一些簡(jiǎn)化字、簡(jiǎn)單符號、代號和縮略詞語(yǔ)來(lái)作“快寫(xiě)”的輔助,在一定程度上提高了書(shū)寫(xiě)速度,但仍不能與速記相提并論。
三、中文速記的用途
速記在一般應用與職業(yè)應用兩個(gè)方面具有廣泛用途。
作為一種快速書(shū)寫(xiě)、記錄的工具,速記在個(gè)人的一般日常生活、學(xué)習和工作中都可以應用,主要體現在三個(gè)方面:一是聽(tīng)寫(xiě),即記錄,做到“音落符出”;二是想寫(xiě),即寫(xiě)作,做到“心想字落”;三是看寫(xiě),即抄寫(xiě),做到“眼見(jiàn)符到”。
作為職業(yè)應用,速記的應用更是多方面的,以下只是體現了幾個(gè)主要的方面。
一是會(huì )議記錄。無(wú)論是報告會(huì )、講演會(huì )、座談會(huì ),還是辦公會(huì )、研討會(huì ),都需要專(zhuān)門(mén)的記錄人員。很多會(huì )議,主講人往往只在PPT上顯示一些提綱,演講內容往往多于文稿內容。運用速記,不管在任何場(chǎng)合,只要有一支筆、幾張紙,就能夠出色、完滿(mǎn)地完成記錄任務(wù)。著(zhù)名的“巴黎公社會(huì )議記錄”、延安文藝座談會(huì )上的許多文件,都是由速記稿整理而成的。
二是文秘記錄。在領(lǐng)導人口授文件時(shí),秘書(shū)人員用速記記錄下來(lái),然后整理打印成文,送領(lǐng)導人審閱簽字后迅速發(fā)出。一兩個(gè)小時(shí),可以處理數十份文件,工作效率十分驚人。此外,用速記記錄電話(huà),接待來(lái)訪(fǎng),會(huì )使秘書(shū)人員的工作表現更加出色。
三是采訪(fǎng)記錄。從事新聞采訪(fǎng)工作,最講求時(shí)間和效率。在采訪(fǎng)中使用速記,會(huì )比不使用速記的人獲得更豐富、更詳實(shí)的第一手新聞資料。擅長(cháng)速記的美國著(zhù)名女記者史沫特萊,就是用速記搜集了朱德同志傳記的素材,并用速記撰寫(xiě)出了《朱德傳》。
四是法庭記錄。法庭調查記錄和審訊記錄都要求詳實(shí)準確,不可含糊和遺漏,記錄案卷存入數據庫可作為判案的法律依據,也可核準備查。目前,我國法院系統已將速記作為法庭記錄的主要手段。
五是撰寫(xiě)稿件。英國著(zhù)名作家狄更斯、笛福和蕭伯納都曾運用速記進(jìn)行創(chuàng )作。也有一些作家用口授的方式請速記員合作進(jìn)行創(chuàng )作,如俄國的托爾斯泰和陀斯妥耶夫斯基、前蘇聯(lián)的西蒙諾夫、美國作家安娜・路易斯・斯特朗的許多作品就是由速記員記錄整理而成的。我國出版的《聊齋評書(shū)》、《單口相聲集》等,也都是由速記稿整理而成。目前我國許多作家也開(kāi)始聘請速記師從事寫(xiě)作。
六是外語(yǔ)翻譯。從事口語(yǔ)翻譯(除同聲翻譯)的人員掌握速記技術(shù),在口譯過(guò)程中,借助速記記錄下對方成段的講話(huà),可以保證翻譯內容不遺漏,確保翻譯的準確性。至于書(shū)面翻譯,晚清文學(xué)翻譯家林紓的故事就是一個(gè)范例。
速記技術(shù)滲透在所有漢語(yǔ)言文字應用的領(lǐng)域,可謂無(wú)時(shí)不有,無(wú)處不在。在職業(yè)應用中,速記技術(shù)作為杠桿,可起到四兩撥千斤的奇效。
【中文速記的特點(diǎn)與用途】相關(guān)文章:
中文速記的用途03-30
速記是怎么來(lái)的-中文速記的由來(lái)知識05-30
手寫(xiě)速記的用途表現在那里03-21
中文翻譯速錄速記提速方法03-18
了解速記和手寫(xiě)速記03-21
詳解速記和手寫(xiě)速記12-27
計算機中文速記員國家標準要求03-08
關(guān)于羅布斯塔咖啡豆的特點(diǎn)和用途03-02
速錄≠速記01-11