- 相關(guān)推薦
秘書(shū)整理領(lǐng)導即興講話(huà)的技巧
領(lǐng)導即興講話(huà),是指領(lǐng)導事先未準備講話(huà)稿,在會(huì )議上、考察中或檢查工作時(shí)發(fā)表的講話(huà)。領(lǐng)導即興講話(huà)看似隨意,但實(shí)際上是根據復雜多變的現場(chǎng)實(shí)際情況和有關(guān)工作的基本政策所講的,其中包含著(zhù)領(lǐng)導的工作理念,體現著(zhù)領(lǐng)導的工作思路。
準確、完整地整理一篇領(lǐng)導即興講話(huà)稿,需要辦公室人員根據領(lǐng)導講話(huà)的錄音和記錄,結合講話(huà)的目的、語(yǔ)境和領(lǐng)導口語(yǔ)習慣等因素,做到主題鮮明、內容完整、語(yǔ)言得體。
主題鮮明
領(lǐng)導講話(huà)屬于一種政務(wù)活動(dòng),具有很強的針對性。整理后印發(fā)的領(lǐng)導講話(huà)稿,很大程度上相當于對領(lǐng)導指示、安排的再一次傳達和部署。這就要求整理的講話(huà)稿中心突出、層次清晰。由于即興講話(huà)具有一定的隨意性和不可預見(jiàn)性,如果原汁原味地復述成一篇文章,文章可能顯得段落層次不清晰,內容較散亂。這就需要在整理文稿過(guò)程中始終抓住講話(huà)的“靈魂”,從整體上把握好領(lǐng)導講話(huà)的主旨與基本思路。
做到講話(huà)稿主題鮮明,可從兩方面加以完善:一是標題新穎。一般最初整理的領(lǐng)導講話(huà)稿標題為“某某同志在某某會(huì )議上的講話(huà)”,如果是經(jīng)領(lǐng)導本人審簽后才印發(fā)的講話(huà)稿,則可擬定主副標題。主標題應簡(jiǎn)明扼要概括出講話(huà)主旨,最好選用領(lǐng)導講話(huà)中概括性的經(jīng)典詞句,也可以通過(guò)全文進(jìn)行總結提煉。二是層次清晰。要按照講話(huà)內容的邏輯結構,合理安排講話(huà)稿層次。對領(lǐng)導即興講話(huà)中內容交叉、順序隨意或者涉及其他的部分,要善于歸類(lèi)、系統梳理,做到層次清晰、條理分明。
內容完整
充分尊重原意,盡量保留原話(huà),是整理領(lǐng)導講話(huà)稿的基本要求,這有利于體現領(lǐng)導講話(huà)的風(fēng)格和水平。但是,尊重原意不等于照搬照抄、原封不動(dòng),而是要在“原音重現”的基礎上,結合講話(huà)的背景和目的,合理地進(jìn)行補充、刪減、修正,形成高質(zhì)量的講話(huà)稿。
一是合理刪減。由于即興講話(huà)在思路上存在跳躍性,講話(huà)中可能穿插遠離主題的言語(yǔ),對此,在形成書(shū)面文章時(shí),需大膽進(jìn)行刪減。對于內容重復或表達意思相同的言語(yǔ),一般來(lái)說(shuō)只在最適當的地方保留一處,其余的可以刪除。
二是合理增補。由于即興講話(huà)受環(huán)境、時(shí)間等因素影響,一些思想、觀(guān)點(diǎn)的表達不夠系統、全面,需要在整理時(shí)進(jìn)行必要地補充和完善,把領(lǐng)導想講的而沒(méi)有講到的內容、材料,進(jìn)行合理必要地補充,且不能留下邏輯漏洞。增補的內容、材料必須符合領(lǐng)導講話(huà)的原意,且對講話(huà)的主旨起到積極完善的效果。
三是合理修正。由于事先沒(méi)有講話(huà)稿,講話(huà)過(guò)程中可能會(huì )對相關(guān)政策、信息表述不夠準確,或者統計數字方面存在偏差,需要在整理過(guò)程中查閱原始資料、咨詢(xún)有關(guān)部門(mén)核實(shí)清楚后再予以修正。
語(yǔ)言得體
經(jīng)常整理領(lǐng)導即興講話(huà)稿的同志可能都有過(guò)這樣的體會(huì ),聽(tīng)起來(lái)旁征博引、深入實(shí)際、文采飛揚的講話(huà),整理起來(lái)卻往往難度很大,感覺(jué)很難再現現場(chǎng)講話(huà)的效果。領(lǐng)導講話(huà)和書(shū)面文稿兩者的傳遞方式不同,講話(huà)通過(guò)聲音傳遞,接受者靠聽(tīng)覺(jué)來(lái)理解,講與聽(tīng)之間是一種直接溝通;文稿通過(guò)文字來(lái)表述,接受者靠閱讀來(lái)理解,寫(xiě)與讀之間是一種間接溝通。因此,講話(huà)錄音必須通過(guò)整理加工才能成為優(yōu)秀的講話(huà)稿。
一是對重復語(yǔ)言或信息量等于零的“口頭禪”,要全部刪除,例如反復出現的“對吧”“我想”等習慣性用語(yǔ)。
二是對口語(yǔ)中常見(jiàn)的缺少句子成分、表達不完整、詞語(yǔ)搭配不當等語(yǔ)句,進(jìn)行修改、加工,使之準確、簡(jiǎn)潔、規范。
三是明顯的地方性方言,盡量用書(shū)面語(yǔ)言“翻譯”過(guò)來(lái),但不得改變原有的語(yǔ)意。四是對使用比喻、夸張等修辭手法的語(yǔ)句,若修辭部分使用得恰如其分,盡量保留原話(huà),使文章保持原有的生動(dòng)活潑。但對領(lǐng)導為突出或強調某個(gè)觀(guān)點(diǎn),使用修辭不太恰當的語(yǔ)句,應作合理修改。
【秘書(shū)整理領(lǐng)導即興講話(huà)的技巧】相關(guān)文章:
領(lǐng)導即興演講的基本技巧09-27
2017年領(lǐng)導即興演講技巧10-03
經(jīng)典即興演講技巧07-10
即興演講的技巧05-23
經(jīng)典的即興演講技巧03-12
即興演講的特點(diǎn)及技巧07-12
即興演講培訓技巧08-01
面試即興演講技巧(精選)11-05
即興演講技巧策略10-25