- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)中級口譯口試該如何備考
口試是中級口譯考試的非常難的一關(guān),很多考生不知道如何準備口試,也不知道中級口譯考試大綱對于口試的基本要求和要考的范圍。下面是yjbys小編為大家帶來(lái)的英語(yǔ)中級口譯口試該如何備考的知識,歡迎閱讀。
一、口試部分簡(jiǎn)介
1、常見(jiàn)選題:
、龠x擇性、辯論性話(huà)題
、跓狳c(diǎn)問(wèn)題:西部大開(kāi)發(fā)、北京申奧等
、坌@文化話(huà)題
、苌鐣(huì )現象、成功、快樂(lè )、國家政策等
2、口語(yǔ)應試技巧:
、俣嗯c英美國家人士交流、溝通
、谕ㄟ^(guò)原版外片提高語(yǔ)感
、郾痴b好的演講稿
、荛喿x報紙,提高詞匯量,充實(shí)知識量
、萜饺者M(jìn)行作文練習
3、口語(yǔ)考試常見(jiàn)問(wèn)題:
、僖驗榫o張忘記事先準備的例子
、诒磉_不流利
二、口譯實(shí)考體驗
口譯基本功:考生具備較高語(yǔ)言水平;豐富詞匯量、流利的表達;
準確的發(fā)音;較高的文化修養;很好的心理素質(zhì);很強的記憶力;較強的理解力、分析力、應變能力。
例如:
1. 中外合資是一種互補互惠的合作關(guān)系。外國在華投資可以最大限度地發(fā)揮各自的優(yōu)勢。
A Sino-foreign joint venture is a mutually complementary and beneficial
partnership. Foreign investment in China can maximize the strengths of both
parties concerned.
2. 我國幅員遼闊、資源豐富、勞動(dòng)力低廉、消費市場(chǎng)潛力大。此外我們還有穩定的政治社會(huì )環(huán)境和優(yōu)惠的投資政策。
Our country has massive land, abundant resources, cheap labor and a
potential consumer market, in addition to the stable political and social
environment and favorable investment policies.
3. 發(fā)達國家有雄厚的資金、先進(jìn)的技術(shù)和管理知識。投資興辦合資企業(yè)時(shí),外方可以提供資金、機械、技術(shù)和管理方法。
Developed countries have sufficient funds, advanced technology and
managerial expertise. When establishing a joint venture, a foreign partner may
bring into the cooperative business capital funds, machinery, advanced
technology and management.
4. 中方可以提供土地、勞工和部分資金。應該說(shuō),這種投資方法對合作雙方來(lái)說(shuō),具有豐厚的經(jīng)濟回報率。
The Chinese partner, on the other hand, may supply land, labor and a
portion of the funds. Therefore, this type of investment is supposed to yield
fat economic returns for both parties in the partnership.
三、近年中口考試特點(diǎn)
1、課本內容僅占1/4,其余內容來(lái)自口譯實(shí)例。
2、英譯漢部分較難。
3、漢譯英通常都可以聽(tīng)懂,但考生翻譯時(shí)往往出現詞匯量匱乏的問(wèn)題。
4、注重平日口譯技能的綜合培養。
【英語(yǔ)中級口譯口試該如何備考】相關(guān)文章:
英語(yǔ)中級口譯備考經(jīng)驗08-11
英語(yǔ)中級口譯備考記憶方法09-09
英語(yǔ)中級口譯備考全攻略07-05
備考經(jīng)驗:BEC商務(wù)英語(yǔ)中級口試應試技巧08-15
英語(yǔ)中級口譯考前答疑10-08
英語(yǔ)中級口譯考試流程09-18
英語(yǔ)中級口譯考試大綱10-10
考研英語(yǔ)(二)各題型該如何備考08-04
上海英語(yǔ)中級口譯考試介紹06-05