- 相關(guān)推薦
《玉漏遲·瓜涇度中秋夕賦》原文及賞析
《玉漏遲·瓜涇度中秋夕賦》原文及賞析1
玉漏遲·瓜涇度中秋夕賦
作者:吳文英
朝代:宋朝
雁邊風(fēng)訊小,飛瓊望杳,碧云先晚。露冷闌干,定怯藕絲冰腕。凈洗浮空片玉,勝花影、春燈相亂。秦鏡滿(mǎn)。素娥未肯,分秋一半。
每圓處即良宵,甚此夕偏饒,對歌臨怨。萬(wàn)里嬋娟,幾許霧屏云幔。孤兔凄涼照水,曉風(fēng)起、銀河西轉。摩淚眼,幣_夢(mèng)回人遠。
注釋?zhuān)?/strong>
。1)玉漏遲:詞牌名。調見(jiàn)宋祁詞。因唐白居易詩(shī)有“天涼玉漏遲”,故名。雙調,九十四字,上片十句,下片九句,各五仄韻。亦有九十、九十三字詞體。此首詞為正格。
。2)瓜涇:《蘇州府志》:瓜涇在吳江縣北九里,分太湖支流,東北出夾浦會(huì )吳淞江。
。3)空:一本作“云”。
。4)對:一本作“臨”。
。5)萬(wàn)里:一本作“共一”。
賞析:
此詞作于蘇姬離去之后,吳文英追蹤來(lái)吳,先寓盤(pán)門(mén)過(guò)重午(見(jiàn)《滿(mǎn)江紅·甲辰歲盤(pán)門(mén)外過(guò)重午》詞),繼寓瓜涇過(guò)中秋(見(jiàn)《尾犯·甲辰中秋》詞);后夢(mèng)窗離吳赴越,留兒輩于瓜涇蕭寺(見(jiàn)《喜遷鶯·甲辰冬至寓越兒輩尚留瓜涇蕭寺》詞)以待姬也。此詞應與《尾犯·甲辰中秋》作于同一時(shí)候。
《玉漏遲·瓜涇度中秋夕賦》原文及賞析2
玉漏遲·瓜涇度中秋夕賦
吳文英 〔宋代〕
雁邊風(fēng)訊小,飛瓊望杳,碧云先晚。露冷闌干,定怯藕絲冰腕。凈洗浮空片玉,勝花影、春燈相亂。秦鏡滿(mǎn)。素娥未肯,分秋一半。
每圓處即良宵,甚此夕偏饒,對歌臨怨。萬(wàn)里嬋娟,幾許霧屏云幔。孤兔凄涼照水,曉風(fēng)起、銀河西轉。摩淚眼,幣_夢(mèng)回人遠。
譯文
從天邊隨風(fēng)隱隱約約傳來(lái)遠去的雁聲,月亮還不知在什么地方,青天碧云卻已漸漸轉入昏暗。中秋的夜晚已有涼意和寒露,如果伊人伏在欄干上等待月出,她潔白得似白玉般的藕臂,恐怕會(huì )被欄干上沁出的露珠冰得冷顫顫的。圓月終于從東方升了上來(lái),頓時(shí)天空中明亮如晝。浮云似洗,如片片白玉般鑲于月邊。明亮的月光勝過(guò)了地上的燈光,兩相掩映在花叢之中,分不清哪是花影,哪是月影,哪是燈影。中秋節天上的月亮最圓滿(mǎn),但人世間的八月十五只是秋天的一半。
每月月半我們都能見(jiàn)到這個(gè)圓圓的滿(mǎn)月,為什么世人都說(shuō)今天中秋晚上的月亮顯得更為圓滿(mǎn)呢?本來(lái)天上月兒圓,世間人團圓都是大喜事,而如今我卻是遠離伊人,羈旅瓜涇,寂寞對圓月,更增添了許多煩惱,我對月悲歌,臨風(fēng)泄怨,渲泄著(zhù)心中的離愁別恨。普照人世的圓月呀,不知您在天上將會(huì )被多少云霧遮隔?我獨賞明月不覺(jué)迷糊睡去。當曉風(fēng)起時(shí),才從夢(mèng)中醒了過(guò)來(lái),擦拭著(zhù)因夢(mèng)而流淚的雙眼,抬頭望去,銀河已經(jīng)西斜,孤零零的圓月卻仍舊清光瀉地照耀一切。
賞析
這首詞上片描繪了中秋節美麗的夜景,創(chuàng )設了一種凄清的氛圍;下片回憶離去的愛(ài)人,抒寫(xiě)離別后的相思之情。全詞情景交融,虛實(shí)相生,結構嚴謹,語(yǔ)言精妙。
詞的發(fā)端“雁邊風(fēng)訊小”一韻,言秋高氣爽,碧云征雁,中秋佳節,思姫音杳!帮w瓊”本指傳說(shuō)中西王母侍女許飛瓊,此代指已去的'蘇姬!巴谩睂(xiě)思念雖情深,而杳無(wú)音訊!帮w瓊望杳”四字為全詞主旨,筆端帶出多少惆悵!奥独潢@干”一韻,由“望”字展開(kāi)聯(lián)想,想象她亦在中秋之夜,倚偎闌干思念自己,露水打濕了她的玉腕,她一定會(huì )感到一絲涼意!岸ㄇ佣,是對蘇姬的內心描寫(xiě),“藕絲冰腕”寫(xiě)手腕感到絲絲涼意冰”字,形容月光照耀下手腕的潔白光潤!皟粝锤】掌瘛币豁,寫(xiě)中秋月夜的碧空如洗,月光皎潔,一片靜謐,它勝過(guò)春天月夜的花影婆娑,勝過(guò)元宵佳節花燈的熱鬧。此以對比手法,渲染了中秋夜月的美好!扒冂R滿(mǎn)”一韻,化用秦鏡洞察邪正的傳說(shuō),比喻、贊美月之明亮!八囟鹞纯、分秋一半”一韻,楊鐵夫曰:“八月十五恰是秋半,月圓則分半,故曰‘半肯分’,語(yǔ)妙!(《夢(mèng)窗詞選箋釋》)此言中秋雖是秋之一半,但嫦娥不肯將圓月分成一半。用擬人法,寫(xiě)中秋月之圓,遣詞惟妙。
過(guò)片,“每圓處”一韻,承“圓”字展開(kāi)!懊繄A處,即良宵”,化用蘇軾《江月五首并引》云:“嶺南氣候不常。五嘗曰:菊花開(kāi)時(shí)乃重陽(yáng),涼天佳月即中秋,不須以日月為斷也!贝丝垲}“中秋”,即是“良宵”,自然無(wú)怨!吧醮讼ζ,對歌臨怨”一韻,轉筆問(wèn)此夜偏偏對月悲歌的原由!叭f(wàn)里嬋娟”一韻,做了回答。本可以“但愿人長(cháng)久,千里共嬋娟”(蘇軾《水調歌頭》),可是現在卻是“萬(wàn)里嬋娟,幾許霧屏云!,異地之人無(wú)明月共照,云霧如屏帳遮住了明月,猶如人之路被阻隔!肮峦闷鄾稣账币豁,言明月無(wú)人共賞,只能凄涼地照在水面上,何況當曉風(fēng)吹起,銀河西轉之時(shí),月亮也就消逝了。以此寫(xiě)出“千里共嬋娟”的更加無(wú)望。最后“摩淚眼”一韻,言月將逝,人已去,相思之情化為眼淚,夢(mèng)境中上瑤臺尋覓那遠去的人兒!碍偱_”仙境,與“飛瓊”呼應,并與“嬋娟”“素娥”“孤兔”等明月的形象呼應,作到首尾圓合,多次照應,針線(xiàn)綿密。
此詞寫(xiě)相思之情,不僅用景物烘托,如“萬(wàn)里嬋娟,幾許霧屏云!,“孤兔凄涼照水,曉風(fēng)起、銀河西轉”,而且用麗語(yǔ),以想像之筆,從對面寫(xiě)起,表達自己的情思,如“露冷闌干,定怯藕絲冰腕”,不僅刻畫(huà)了女子的形態(tài),而且還勾出女子內心情感。正如清人彭孫遹所云:“夢(mèng)窗之詞雖琱滿(mǎn)眼,然情致纏綿!
創(chuàng )作背景
這首詞是吳文英在中秋月夜為憶念蘇姬而作,亦見(jiàn)于《鐵網(wǎng)珊瑚》。依鄭文焯說(shuō),此詞作于宋理宗淳祐三年(公元1243年)。
【《玉漏遲·瓜涇度中秋夕賦》原文及賞析】相關(guān)文章:
中秋原文、翻譯、注釋及賞析10-30
思佳客·閏中秋原文及賞析03-25
尾犯·甲辰中秋原文及賞析03-25
洞仙歌·中秋原文及賞析06-27
洞仙歌·中秋原文及賞析[必備]07-26
洞仙歌·中秋原文及賞析(熱)07-26
(薦)洞仙歌·中秋原文及賞析07-26
(熱門(mén))洞仙歌·中秋原文及賞析07-04
《赤壁賦》原文及對照翻譯02-05