- 相關(guān)推薦
人生必讀的100本勵志書(shū)籍「推薦閱讀」
亞馬遜網(wǎng)近日發(fā)布了它的人生必讀的100本書(shū)清單。所列書(shū)目從1813年的《傲慢與偏見(jiàn)》到1925年的《了不起的蓋茨比》,到2013年的《生命不息》(Life after Life),跨越了兩百年的文學(xué)時(shí)間。
網(wǎng)站編輯總監Sara Nelson接受了不少采訪(fǎng),聽(tīng)下來(lái),印象最深的是:這是一份手作的推薦清單,沒(méi)有用到點(diǎn)擊率分析等技術(shù)手段;希望選的書(shū)有代表,能引領(lǐng)讀者通往更多的書(shū)。而仔細讀完這份清單會(huì )發(fā)現,它最大的亮點(diǎn)在可讀性,比如里面會(huì )有《廚房機密》,會(huì )有《天生就會(huì )跑》,還有《饑餓游戲》《黃金羅盤(pán)》;比如毛姆選了《人性的枷鎖》而不是《月亮和六便士》;比如沒(méi)有莎士比亞但有大衛·伊格斯、安·帕切特、尤金尼德斯……它肯定不是一份西方正典清單,但它接近閱讀本身,接近風(fēng)土和人情,因此,這份清單恐怕比它涉及的書(shū)更值得一看。
2016年的數據似乎還沒(méi)出來(lái),但2012年,我國出版物的品種是41萬(wàn)種。——在這個(gè)背景下,讓我們帶大家一起看看亞馬遜的一百種必讀書(shū)都是什么吧?
第一本:《1984》
★村上春樹(shù)以《1Q84》向本書(shū)致敬
★著(zhù)名學(xué)者劉紹銘經(jīng)典譯本內地首次出版
★62種文字風(fēng)靡110個(gè)國家,全球銷(xiāo)量超過(guò)5000萬(wàn)冊
★《時(shí)代周刊》“最好的100本英語(yǔ)小說(shuō)”
★蘭登書(shū)屋“100本20世紀最佳英語(yǔ)小說(shuō)”
★入選英美中學(xué)生必讀書(shū)書(shū)目
1936年以來(lái),我所寫(xiě)的每一部嚴肅作品,都是直接或間接地反對極權主義,支持我所理解的民主社會(huì )主義。 ——喬治?奧威爾(《我為何寫(xiě)作》)
《1984》是一部杰出的政治寓言小說(shuō),也是一部幻想小說(shuō)。作品刻畫(huà)了人類(lèi)在極權主義社會(huì )的生存狀態(tài),有若一個(gè)永不退色的警示標簽,警醒世人提防這種預想中的黑暗成為現實(shí)。歷經(jīng)幾十年,其生命力益顯強大,被譽(yù)為20世紀影響最為深遠的文學(xué)經(jīng)典之一。
第二本:《時(shí)間簡(jiǎn)史》
《時(shí)間簡(jiǎn)史》(普及版)是一本探索時(shí)間本質(zhì)和宇宙最前沿的通俗讀物,是一本當代有關(guān)宇宙科學(xué)思想最重要的經(jīng)典著(zhù)作,它改變了人類(lèi)對宇宙的觀(guān)念。史蒂芬·霍金這本暢銷(xiāo)世界的《時(shí)間簡(jiǎn)史》已成為科學(xué)著(zhù)述的里程碑。這不僅歸因于作者迷人的表達方式,還歸因于他討論的令人敬畏的主題:空間和時(shí)間的本性,上帝在創(chuàng )生中的作用,宇宙的歷史和將來(lái)。但是,在它問(wèn)世后的歲月里,有些讀者一直不斷地向霍金教授訴說(shuō),該書(shū)某些最重要的概念理解起來(lái)非常困難。
這就是寫(xiě)作《時(shí)間簡(jiǎn)史》(普及版)的緣起和理由:作者希望讀者更容易接受它的內容——同時(shí)還納入最新的科學(xué)觀(guān)測和發(fā)現。
雖然本書(shū)在篇幅上的確是“更簡(jiǎn)明”些,但它實(shí)際上卻擴大了原書(shū)偉大的論題。刪除了純粹技術(shù)性的概念,諸如混沌的邊界條件的數學(xué)等等。相反,包括相對論、彎曲空間以及量子論的課題,它們雖然具有無(wú)窮的趣味,但卻由于散布于原書(shū)而很難理解,現在則各自分章論述。在重新組織《時(shí)間簡(jiǎn)史》(普及版)之際,作者得以擴展特別有興趣的領(lǐng)域并收入最新的進(jìn)展,從弦論的最新發(fā)展,到尋求物理學(xué)中各種力的完備統一理論令人神往的進(jìn)展。如同本書(shū)早先的版本——甚至有過(guò)之而無(wú)不及——在尋找時(shí)間和空間核心可望而不可及的秘密這一未競之業(yè)中,《時(shí)間簡(jiǎn)史》(普及版)將引導世界各地的普通讀者。
37幅色彩繽紛的插圖為文字增輝,使《時(shí)間簡(jiǎn)史》(普及版)令人振奮地傲然屹立于科學(xué)文獻之林。
第三本:《怪才的荒誕與憂(yōu)傷》
「爸,我可以開(kāi)車(chē)嗎?」他問(wèn),我坐著(zhù)看報!覆,兒子,不可以!刮艺f(shuō),眼睛仍盯著(zhù)報紙!笧槭颤N?」「因為我說(shuō)不可以!埂缚墒前!」「不行就是不行!」「我恨你!我恨你,我恨你,我恨你,我恨你!」接著(zhù)他便跑進(jìn)房裡,砰一聲甩上房門(mén)。幾秒鐘後他打開(kāi)門(mén)!肝已莸煤脝?」他問(wèn)道!负芎,很好,」我說(shuō),「演得很棒!
艾格斯的父母在他二十一歲那年,於短短三十二日內相繼過(guò)世。面對突如其來(lái)的家變,他不僅成了「孤兒」,還得扛起撫育年幼弟弟的重責大任。為了生存,他苦中作樂(lè ),把自己不尋常的人生遭遇化作一齣插科打諢的荒誕劇。在笑鬧中,流露出一絲淡淡的哀愁與一股濃濃的手足之情。
第四本:《A Long Way Gone》
聯(lián)合國兒童基金會(huì ),受戰爭影響兒童代言人伊斯梅爾·比亞震撼世界的戰爭回憶
全球35個(gè)國家聯(lián)手推出,美國2007年連印35版行銷(xiāo)65萬(wàn)的最暢銷(xiāo)自傳
2007年紐約時(shí)報華盛頓郵報年選佳作,2007年亞馬遜書(shū)店非虛構類(lèi)最佳圖書(shū)
聯(lián)合國兒童基金會(huì )報告,二零零七年武裝組織雇傭的兒童超過(guò)二十五萬(wàn),其中年齡最小的只有六歲。這些童兵頒在全球十多個(gè)沖突地區。武裝組織往往使用物質(zhì)誘餌誤導他們對戰爭產(chǎn)生興趣,繼而達到雇傭童兵的目的。武裝組織不僅僅會(huì )把這些孩子當作戰爭工具,而且洞天福地讓他們充當報信者、間諜和搬運工的角色。更為嚴重的是,相當數量的孩子還被武裝人員當作性奴。全球現有童兵中,女孩約占百分之四十,她們通常最易受到性侵害。保護兒童權益,幫助兒童盡早回歸社會(huì ),為兒童創(chuàng )造一個(gè)可以享有權利的世界,是人類(lèi)一個(gè)迫在眉睫的挑戰。
這是世界上所有人都應該閱讀的一本書(shū)。不僅因為書(shū)中故事令人震撼,更因為這本書(shū)明晰地啟示了我們內心深處的良知和責任。人們應當閱讀這本書(shū),通過(guò)這本書(shū)來(lái)了解世界,認識人之所以為人最為重要的是什么。
塞拉利昂少年,家破人亡,流浪四方,遭軍方強征放伍,變成一名冷血童兵?謶炙劳龅臒o(wú)辜孩童,一夕之間成了草菅人命的殺人機器。
比亞是那些生活在世界各地年輕人的代表,他們的生命受到暴力、貧窮的傷害和其他權利的侵犯。對成為暴力的犧牲品的青年來(lái)說(shuō),對那些為使禁錮在武裝沖突中的孩子放下武器和獲得重生而努力的人來(lái)說(shuō),比亞是希望的極具說(shuō)服力的象征。
本書(shū)是一部作者寫(xiě)自己12歲時(shí)被西非塞拉利昂叛軍抓去充當職業(yè)軍人經(jīng)歷的童兵自傳。作品敘述在塞拉利昂1991年至2002年間的內戰中,主人公比亞從一個(gè)普通小男孩變成了一個(gè)無(wú)家可歸的的孤兒。為躲避叛軍的抓捕,他只得逃到非洲的沙漠和叢林中流浪,但他還是被叛軍抓住,充當了一名職業(yè)軍人。從此他從一個(gè)天真無(wú)邪的兒童變成了叛軍的一部殺人機器,過(guò)著(zhù)血腥的生活。后來(lái)在聯(lián)合國兒童基金會(huì )的救助下,他擺脫了魔爪的控制,在美國完成了高中學(xué)業(yè)。他心中又充滿(mǎn)了光明和希望,決心為保衛世界和平和全世界兒童的幸福貢獻自己的力量。此書(shū)剛出版2個(gè)月,就進(jìn)入紐約書(shū)報暢銷(xiāo)書(shū)非文學(xué)類(lèi)排行榜,受到文壇好評。
那天晚上我們看到的最后一個(gè)受傷的人是個(gè)婦女。她背上背的是她的孩子,血順著(zhù)衣服淌下來(lái),在她身后流了一路。她狂奔逃命時(shí)孩子中彈身亡了。幸運的是,子彈沒(méi)穿透孩子的身體。她跑到我們站立的地方,坐在地上,把孩子放下來(lái)。原來(lái)是個(gè)女孩,兩只眼睛大睜著(zhù),臉上還掛著(zhù)戛然而止的笑。子彈頭從她腫脹的身體上冒出尖尖的頭。母親俯在女孩身上,使勁搖晃著(zhù)。她悲痛驚駭至極,欲哭無(wú)淚。
第五本:《雷蒙·斯尼奇的不幸歷險 》(全本)
這是由此書(shū)改編的影評:
三姐弟在一場(chǎng)大火中失去了父母,繼承了父母留下的一大筆遺產(chǎn)。因為年齡尚小,只能到了法定年齡才能動(dòng)用這筆錢(qián)。于是,三姐弟被暫時(shí)帶到遠房親戚奧拉夫(金·凱瑞 Jim Carrey飾)家,由奧拉夫來(lái)?yè)狃B。
姐姐維奧萊特(艾米莉·布朗寧 Emily Browning飾)是個(gè)善于發(fā)明創(chuàng )作的小精靈,弟弟克勞斯則博聞強識,是個(gè)地道的小博士。最小的孩子有一口鋒利的牙齒,呀呀說(shuō)些姐姐哥哥才能聽(tīng)得懂的話(huà)。這次三姐弟卻落進(jìn)了奧拉夫的圈套里,被這個(gè)貪婪的親戚盯上了那筆遺產(chǎn)。他們一次次陷入險境,看來(lái)奧拉夫非把他們害死不可。
于是,他們逃到了做生物學(xué)家的叔叔家里,然而這里卻滿(mǎn)是蛇類(lèi)動(dòng)物,頗為驚悚。更不妙的是,奧拉夫像擺脫不掉的影子跟隨而至。三個(gè)孩子繼續出逃,在發(fā)現姑媽家也不是去處時(shí),他們決定自力更生,跟邪惡的奧拉夫周旋到底。
第六本:《A Wrinkle in Time 》
Father is missing! His top secret job as a physicist for the government has taken him away--but where?--and how? Meg and her younger brother, Charles Wallace, set out with their friend Calvin on an exciting adventure through time and space to search for him. With the help of the mysterious Mrs. Whatsit, Mrs. Who and Mrs. Which, the youngsters learn to expect the unexpected as they move in the fifth dimension known as the "tesseract".
With this award-winning story, Madeline L'Engle has captivated millions of readers throughout the world. Her universal themes of courage, perseverance, and love are interwoven with imagination and suspense. A Wrinkle in Time , published in 1962, won the distinguished Newbery Medal for children's literature in 1963.
第七本:《愛(ài)麗絲·門(mén)羅 短篇小說(shuō)選》
愛(ài)麗絲·門(mén)羅(Alice Ann Munro,1931.07.10—),生于加拿大渥太華,加拿大
加拿大,北美洲最北的一個(gè)國家,是一個(gè)移民國家,奉行多元文化,素有“楓葉之國”的美譽(yù)。西抵太平洋,東至大西洋,北到北冰洋,領(lǐng)土主張直到北極。加拿大東北方和丹麥領(lǐng)地格陵蘭相望,東部和法屬圣皮埃爾和密克隆群島相望,南方及西北方與美國接壤,邊界長(cháng)達8892公里,為全世界最長(cháng)不設防疆界。由十個(gè)省和三個(gè)地區組成更多>>
短篇小說(shuō)家,被稱(chēng)為“加拿大的契科夫”。門(mén)羅多次獲獎,其中包括三次加拿大總督獎,兩次吉勒獎,以及英聯(lián)邦作家獎、歐亨利獎、筆會(huì )馬拉穆德獎和美國全國書(shū)評人獎等。2009年獲得第三屆布克國際獎。2013年10月10日,愛(ài)麗絲·門(mén)羅獲得2013年諾貝爾文學(xué)獎,獲獎理由是:“當代短篇小說(shuō)大師。”愛(ài)麗絲·門(mén)羅是諾貝爾文學(xué)獎歷史上獲此殊榮的第13位女性作家,也是首位獲此殊榮的加拿大籍作家,她一人獲得800萬(wàn)瑞典克朗(約合人民幣764萬(wàn)元)的豐厚獎金。
第八本:《愛(ài)麗絲漫游奇境》
《愛(ài)麗斯漫游奇境》是英國作家劉易斯·卡羅爾(1832—1898)寫(xiě)的一本膾炙人口的世界兒童文學(xué)名著(zhù),在英美,除莎士比亞戲劇外,當推這本書(shū)最為家喻戶(hù)曉。這本是一本寫(xiě)給小孩子看的書(shū),自1865年問(wèn)世起,就得到上至英國女王,下至平民百姓的喜愛(ài),后來(lái)更是蜚聲全世界,連中國的宣統皇帝也聽(tīng)他老師莊士敦口述過(guò)這個(gè)故事。愛(ài)麗斯是個(gè)聰明靈巧的女孩,可自從她由大白兔帶著(zhù)掉進(jìn)一個(gè)無(wú)底洞后,遇到的盡是些奇奇怪怪的人,奇奇怪怪的事,一切都是那么新鮮好玩。她一會(huì )兒鉆老鼠巢穴,一會(huì )兒又參加榛睡鼠、制帽匠的午茶會(huì ),一會(huì )兒長(cháng)大,一會(huì )兒變小……此書(shū)充滿(mǎn)奇思妙想,牢牢抓住兒童的求異心理;看似有理,又似不通,即滑稽,又好玩,實(shí)在是一本曠世杰作。
本書(shū)以英國凱塞爾出版公司一九○七年出版的《愛(ài)麗斯漫游奇境》為藍本,將“黃金年代”插圖畫(huà)家查爾斯·羅賓遜繪制的8幅珍貴彩圖及112幅黑白線(xiàn)描圖盡收其中,圖畫(huà)和文字相互交融,圖文并茂,本身即一件藝術(shù)收藏品。這一版的初版書(shū),在英國ABE讀書(shū)人網(wǎng)站上被拍到五百五十英鎊,約合人民幣6700元。我們從上百種《愛(ài)麗斯漫游奇境》版本里精心挑選出羅賓遜這一版,因為它那久遠的歷史和別致特殊的風(fēng)格,足令當下流行的動(dòng)漫風(fēng)格和所有其他出版社的《愛(ài)麗斯》版本望塵莫及。查爾斯·羅賓遜(1870-1937)是一位多產(chǎn)插圖畫(huà)家,他還是一位相當有造詣的水彩畫(huà)家。他的插圖書(shū)在國外歷來(lái)是眾多收藏家的寵兒。我社的這一版提供的是一百年前的珍貴藝術(shù)插圖,是最有性?xún)r(jià)比、藝術(shù)價(jià)值最高、最值得收藏的、最酷的《愛(ài)麗斯》,不但可以讀還可以藏。
第九本:《總統班底》
《總統班底》講述的是兩個(gè)年輕的美國記者如何在無(wú)意中發(fā)現并挖掘出美國歷史上最大的政治丑聞,從而改寫(xiě)美國歷史的故事!犊偨y班底》是在水門(mén)事件的大部分案情被揭露之后寫(xiě)成的。全書(shū)忠實(shí)地記錄了作者對這一案件的偵破過(guò)程。當兩個(gè)年輕人拿到出版社付給他們的100萬(wàn)美元稿酬時(shí),全體《華盛頓郵報》的同仁向他們投去了羨慕的目光。
第十本:《安琪拉的灰燼》
《安琪拉的灰燼》:榮獲美國文學(xué)最高榮譽(yù)普利策獎
被《紐約時(shí)報》譽(yù)為“影響全球的成長(cháng)小說(shuō)杰作”榮獲全美書(shū)評獎、洛杉磯時(shí)報圖書(shū)獎、美國年度好書(shū)獎
著(zhù)名作家曹文軒傾情推薦!“巴學(xué)園”叢書(shū)里至今最好的兩《安琪拉的灰燼》:一是《窗邊的小豆豆》,一是《安琪拉的灰燼》!都~約時(shí)報》暢銷(xiāo)書(shū)榜第1名。
第十一本:《Are You There God? It's Me, Margaret.》
作者了解孩子,用孩子的語(yǔ)言和視角帶領(lǐng)讀者走近這個(gè)可愛(ài)的12歲女孩的世界,為瑪格麗特的心動(dòng)而屏住呼吸,敻覃愄貫橥瓿衫蠋煹淖鳂I(yè),開(kāi)始了宗教探索,結果是她覺(jué)得自己已經(jīng)12歲啦,已經(jīng)“老”了,為時(shí)已晚。這樣的態(tài)度未免有些消極,敻覃愄貍α税嗬锱珨硠诶,沒(méi)有任何補救的行動(dòng),這樣的處理未免有不負責任之嫌。哪怕是寫(xiě)一張明信片也比什么都不做要正面,可以給讀者更多啟發(fā)。
總體來(lái)說(shuō),是一本有意思的書(shū),雖然不能引發(fā)思考,但卻可以讓人放聲大笑。
第十二本:《Bel Canto》
Somewhere in South America, at the home of the country's vice president, a lavish birthday party is being held in honor of the powerful businessman Mr. Hosokawa. Roxane Coss, opera's most revered soprano, has mesmerized the international guests with her singing. It is a perfect evening--until a band of gun-wielding terrorists takes the entire party hostage. But what begins as a panicked, life-threatening scenario slowly evolves into something quite different, a moment of great beauty, as terrorists and hostages forge unexpected bonds, and people from different continents become compatriots. Friendship, compassion, and the chance for great love lead the characters to forget the real danger that has been set in motion . . . and cannot be stopped.
第十三本:《Beloved》
托妮·莫里森,美國當代最重要的女作家之一。1931年生于美國俄亥俄州,曾擔任蘭登書(shū)屋編輯、資深編輯,1989年起任普林斯頓大學(xué)教授。主要代表作有《最藍的眼睛》、《秀拉》、《所羅門(mén)之歌》、《寵兒》、《爵士樂(lè )》、《天堂》等,曾獲美國普利策小說(shuō)獎、美國圖書(shū)評論協(xié)會(huì )獎等多項大獎。1993年獲諾貝爾文學(xué)獎,是歷史上得此殊榮的唯一黑人女作家。
《寵兒》是托妮·莫里森最震撼人心、最成熟的代表作,現已經(jīng)成為當代文學(xué)史上不朽的經(jīng)典,也是美國文學(xué)史上最暢銷(xiāo)的作品之一。小說(shuō)完成于1987年,1988年即獲得美國普利策小說(shuō)獎。2006年《紐約時(shí)報》召集125位知名作家、評論家、編輯及文壇泰斗等選出自己心目中“25年來(lái)最佳美國小說(shuō)”,《寵兒》得票最高,名列第一。
第十四本:《天生就會(huì )跑》
An epic adventure that began with one simple question: Why does my foot hurt?
Isolated by Mexico's deadly Copper Canyons, the blissful Tarahumara Indians of have honed the ability to run hundreds of miles without rest or injury. In a riveting narrative, award-winning journalist and often-injured runner, Chris McDougall sets out to discover their secrets. In the process, he takes his readers from science labs at Harvard to the sun-baked valleys and freezing peaks across North America, where ever-growing numbers of ultra-runners are pushing their bodies to the limit, and, finally, to a climactic race in the Copper Canyons that pits America’s best ultra-runners against the tribe. McDougall’s incredible story will not only engage your mind but inspire your body when you realize that you, indeed all of us, were born to run.
克里斯托弗?麥克杜格爾(Christopher McDougall)
美國作家。畢業(yè)于哈佛大學(xué),后入美聯(lián)社擔任記者,赴安哥拉、剛果和盧旺達報道戰事。返美后為《戶(hù)外》、《紐約時(shí)報》、《跑步者世界》等刊物撰稿。曾三度入圍全美雜志報道獎。
愛(ài)好跑步,但頻受腳痛之苦。偶然得知在墨西哥的銅峽谷,隱居著(zhù)史上最強的長(cháng)跑族群塔拉烏馬拉人。于是穿越峽谷,尋找和族人頗有交情的奇人卡巴洛,一睹這支與世隔絕的部族的真面貌,探得跑步真諦。此間學(xué)習塔拉烏馬拉人的跑法,腳傷不治自愈,后寫(xiě)下《天生就會(huì )跑》一書(shū)。
目前在練跑步之余,寫(xiě)下了這部作品。
第十五本:《Breath, Eyes, Memory》
At an astonishingly young age, Edwidge Danticat has become one of our most celebrated new novelists, a writer who evokes the wonder, terror, and heartache of her native Haiti--and the enduring strength of Haiti s women--with a vibrant imagery and narrative grace that bear witness to her people s suffering and courage.??At the age of twelve, Sophie Caco is sent from her impoverished village of Croix-des-Rosets to New York, to be reunited with a mother she barely remembers. There she discovers secrets that no child should ever know, and a legacy of shame that can be healed only when she returns to Haiti--to the women who first reared her. What ensues is a passionate journey through a landscape charged with the supernatural and scarred by political violence, in a novel that bears witness to the traditions, suffering, and wisdom of an entire people.
第十六本:《第二十二條軍規》
《第二十二條軍規》是一部嚴肅的、諷刺性極強的小說(shuō)。通過(guò)這部小說(shuō),約瑟夫·海勒將他眼中的美國社會(huì )展現在讀者眼前。這個(gè)社會(huì )處于一種有組織的混亂、一種制度化了的瘋狂之中,這個(gè)社會(huì )的一切只服從“第二十二條軍規”的荒誕邏輯。這樣一種病態(tài)的、荒誕的社會(huì )只有海勒的想象力才能夠包容它,只有“黑色幽默”這樣的創(chuàng )作手法才能夠較好地表現它。通過(guò)“第二十二條軍規”這個(gè)象征,讀者也可以看到戰爭、美國社會(huì )及其官僚機構的荒誕、瘋狂和不可理喻。
由于這部小說(shuō)揭示了美國社會(huì )真實(shí)的一面,因此它不僅在西方社會(huì )里具有普遍的意義并被譯成十多種文字,而且對于我們中國讀者認識、了解當代美國社會(huì )以及由這個(gè)社會(huì )造就的一代沒(méi)有理想、沒(méi)有信仰、沒(méi)有人生目標的美國人,無(wú)疑具有極高的價(jià)值。這部小說(shuō)的主要情節非常簡(jiǎn)單:第二次世界大戰末,在意大利厄爾巴島以南八英里的地中海的一個(gè)美國空軍基地——皮亞諾薩小島上,轟炸手約塞連上尉像只驚弓之鳥(niǎo),在一片混亂、荒謬與恐怖中,置一切權威、信條于不顧,為保存自己的性命而進(jìn)行著(zhù)幾近瘋狂的努力。在這個(gè)島上,他生活的唯一目的就是逃避作戰飛行。于是,他一次又一次地裝病住進(jìn)醫院,因為他發(fā)現唯有這里才是最好的藏身之地。最后,終于開(kāi)了小差,逃到了瑞典。在本書(shū)中,海勒借虛構的皮亞諾薩小島作為舞臺,以第二次世界大戰期間美軍某飛行大隊里發(fā)生的一系列事件為內容,將他眼中的美國社會(huì )展現在讀者眼前,讓人們能夠看清楚在這個(gè)瘋狂的世界里,人是如何變得“全瘋了”的。
第十七本:《查理和巧克力工廠(chǎng)》
小查理生長(cháng)的一個(gè)小鎮里有一個(gè)全世界最大的巧克力工廠(chǎng),工廠(chǎng)由一個(gè)偉大的巧克力發(fā)明家、制造商威利?旺卡所擁有。工廠(chǎng)非常神秘,大門(mén)緊鎖,全鎮子的人從來(lái)沒(méi)有看見(jiàn)有人從大門(mén)進(jìn)去或出來(lái)過(guò)。有一天,威利?旺卡先生發(fā)出告示,將有五位幸運的孩子獲得參觀(guān)巧克力工廠(chǎng)的特權,同時(shí)還能得到足夠吃一輩子的巧克力糖和其他糖果。全世界購買(mǎi)旺卡巧克力的孩子都有機會(huì )。前提是藏在包裝紙里的五張金券,誰(shuí)獲得金券誰(shuí)就是幸運兒。
偶然的機會(huì ),查理得到了一張金券。參觀(guān)工廠(chǎng)的過(guò)程是一次奇特的經(jīng)歷。每個(gè)參觀(guān)者都感到了無(wú)限著(zhù)迷、狂喜、好奇、驚訝和迷惑不解。即使做最荒誕的夢(mèng)也想象不出這樣的事情。飛瀑而下的巧克力瀑布,流漫著(zhù)棕色糖漿的河,大片大片的口香糖草地,還有牛奶糖堆成的山。工廠(chǎng)里的工人全是來(lái)自蠻荒叢林的酷愛(ài)巧克力的矮人國的小矮人。
巨大的誘惑使得其他四個(gè)孩子失去了自制,他們或掉進(jìn)了巧克力河、或變成了糖果、或被送進(jìn)了垃圾爐、或鉆進(jìn)了電視變成了信號微粒,這一切小查理均不為所動(dòng)。最不可思議的意外留到了最后......
第十八本:《夏洛的網(wǎng)》
一個(gè)蜘蛛和小豬的故事,寫(xiě)給孩子,也寫(xiě)給大人。
在朱克曼家的谷倉里,快樂(lè )地生活著(zhù)一群動(dòng)物,其中小豬威爾伯和蜘蛛夏洛建立了最真摯的友誼。然而,一個(gè)最丑惡的消息打破了谷倉的平靜:威爾伯未來(lái)的命運竟是成為熏肉火腿。作為一只豬,悲痛絕望的威爾伯似乎只能接受任人宰割的命運了,然而,看似渺小的夏洛卻說(shuō):“我救你。”于是,夏洛用自己的絲在豬欄上織出了被人類(lèi)視為奇跡的網(wǎng)上文字,徹底逆轉了威爾伯的命運,終于讓它在集市的大賽中贏(yíng)得特別獎,和一個(gè)安享天命的未來(lái)。但,這時(shí),蜘蛛夏洛的生命卻走到了盡頭……
第十九本:《Cutting for Stone》
Marion and Shiva Stone are twin brothers born of a secret union between a beautiful Indian nun and a brash British surgeon. Orphaned by their mother’s death and their father’s disappearance, bound together by a preternatural connection and a shared fascination with medicine, the twins come of age as Ethiopia hovers on the brink of revolution.
Moving from Addis Ababa to New York City and back again, Cutting for Stone is an unforgettable story of love and betrayal, medicine and ordinary miracles—and two brothers whose fates are forever intertwined.
第二十本:《Daring Greatly》
Researcher and thought leader Dr. Brené Brown offers a powerful new vision that encourages us to dare greatly: to embrace vulnerability and imperfection, to live wholeheartedly, and to courageously engage in our lives.
“It is not the critic who counts; not the man who points out how the strong man stumbles, or where the doer of deeds could have done them better. The credit belongs to the man who is actually in the arena, whose face is marred by dust and sweat and blood; who strives valiantly; . . . who at best knows in the end the triumph of high achievement, and who at worst, if he fails, at least fails while daring greatly.” —Theodore Roosevelt
Every day we experience the uncertainty, risks, and emotional exposure that define what it means to be vulnerable, or to dare greatly. Whether the arena is a new relationship, an important meeting, our creative process, or a difficult family conversation, we must find the courage to walk into vulnerability and engage with our whole hearts.
In Daring Greatly, Dr. Brown challenges everything we think we know about vulnerability. Based on twelve years of research, she argues that vulnerability is not weakness, but rather our clearest path to courage, engagement, and meaningful connection. The book that Dr. Brown’s many fans have been waiting for, Daring Greatly will spark a new spirit of truth—and trust—in our organizations, families, schools, and communities.
第二十一本《小屁孩日記》
一本完全寫(xiě)給小朋友的書(shū),完全使用孩子的口吻,大人翻開(kāi)就會(huì )發(fā)現孩子要比他們有創(chuàng )意的多。
主人公格雷是一個(gè)念初中的半大小子。他善良、誠實(shí)、聰明、愛(ài)玩,滿(mǎn)腦子的鬼點(diǎn)子。他的媽媽讓他記日記,他除了松散地記述了有趣的或難忘的事情外,還畫(huà)了許多漫畫(huà)。在日記里,格雷記敘了他如何駕馭充滿(mǎn)冒險的中學(xué)生活,如何巧妙逃脫學(xué)校歌唱比賽,最重要 的是如何不讓任何人發(fā)現他的秘密。他經(jīng)常想捉弄人反被人捉弄;他常常想做好事卻弄巧成拙;他屢屢身陷尷尬境遇竟逢“兇”化吉。他不是好孩子,也不是壞孩子,就只是普通的孩子;他有點(diǎn)自私,但重要關(guān)頭也會(huì )挺身保護朋友。……
第二十二本《Dune》
Frank Herbert's Hugo and Nebula Award winner celebrates 40 years with this new anniversary edition. The sweeping tale of a desert planet called Arrakis, "Dune" has been a favorite among sci-fi fans for decades.
第二十三本《華氏451度》
當代科幻小說(shuō)大師雷?布拉德伯里最經(jīng)典代表作之一,李家同教授最?lèi)?ài)的40本書(shū)之一,法國電影大師楚浮改編拍成影史經(jīng)典之作。
發(fā)生在一個(gè)壓制思想自由的世界里,這里所有的書(shū)被禁,消防員的工作不是滅火,而是焚書(shū)。小說(shuō)主人公已經(jīng)當了十年消防隊員,但他從來(lái)沒(méi)有懷疑過(guò)自己從事的工作,直到有一天他遇到一個(gè)奇特的女孩,開(kāi)始對自己的工作產(chǎn)生疑慮,直至對這個(gè)世界發(fā)起挑戰。
第二十四本《Fear and Loathing in Las Vegas and Other American Stories 》
First published in Rolling Stone magazine in 1971, Fear and Loathing in Las Vegas is Hunter S. Thompson's savagely comic account of what happened to this country in the 1960s. It is told through the writer's account of an assignment he undertook with his attorney to visit Las Vegas and "check it out." The book stands as the final word on the highs and lows of that decade, one o...
第二十五本《Gone Girl》
Marriage can be a real killer.
One of the most critically acclaimed suspense writers of our time, New York Times bestseller Gillian Flynn takes that statement to its darkest place in this unputdownable masterpiece about a marriage gone terribly, terribly wrong. The Chicago Tribune proclaimed thather work “draws you in and keeps you reading with the force of a pure but nasty...
第二十六本《晚安月亮》
以孩子的感官視角寫(xiě)的睡前故事書(shū),該書(shū)自1947年發(fā)行至今,仍然在國際出版界長(cháng)踞暢銷(xiāo)書(shū)排行榜中。不同的譯文版本發(fā)行已超過(guò)1000萬(wàn)本。甚至被紐約公共圖書(shū)館選入「本世紀具有影響力的經(jīng)典書(shū)籍之一」。
書(shū)中的故事簡(jiǎn)單得令人不敢置信,一只小兔子準備要上床睡覺(jué),隨著(zhù)夜色更深,房間更暗,他向周?chē)恳粯訓|西道晚安。父母可以給孩子最好的環(huán)境就是在這個(gè)世界上讓他們有家的穩定感。孩子需要自己的空間,不論是想象空間還是真實(shí)空間,穩定而安詳的空間可以讓孩子感受到幸福和無(wú)條件的愛(ài)與接納,因而產(chǎn)生安全感。書(shū)上出現的日用物品都是孩子所熟悉的,也是讓心情能夠安定下來(lái)的重要因素。 一開(kāi)始,時(shí)鐘指著(zhù)七點(diǎn),但是小兔似乎還不甘心入眠,他環(huán)顧四周,然后他看到墻上的圖畫(huà),房里還有其它東西,想必在生活中息息相關(guān),以致他在睡前依依不舍。睡覺(jué)是一種短暫的告別,因著(zhù)身體的休息,所有的感...
第二十七本《遠大前程》
狄更斯(1812—1870),英國十九世紀文豪!哆h大前程》是他的主要作品之一。
孤兒匹普從小由姐姐撫養,受雇于貴族郝薇香,并且愛(ài)上了她的養女艾絲黛拉,一心想成為“上等人”。他小時(shí)候好心搭救的一名逃犯在國外發(fā)財致富,為報答救命之恩,巧妙安排他去倫敦接受上等教育,進(jìn)入上流社會(huì )。然而命運并不與匹普的希望接軌:艾絲黛拉另嫁他人,逃犯被擒、遺產(chǎn)充公,匹普的“遠大前程”轉眼化為泡影。整部小說(shuō)情節扣人心弦又感人至深,希望由萌生而至幻滅的過(guò)程喚起一代又一代讀者的共鳴。不少西方評論家將其推崇為狄更斯最出色的作品。
第二十八本《槍炮、細菌與鋼鐵——人類(lèi)社會(huì )的命運》
為什么是歐亞大陸人征服、趕走或大批殺死印第安人、澳大利亞人和非洲人,而不是相反?為什么么小麥和玉米、牛和豬以及現代世界的其他一些“不了起的”作物和牲畜出現在這些特定地區,而不是其他地區?在這部開(kāi)創(chuàng )性的著(zhù)作中,演化生物學(xué)家賈雷德.戴蒙德揭示了事實(shí)上有助于形成歷史最廣泛模式的環(huán)境因素,從而以震撼人心的力量摧毀了以種族主義為基礎的人類(lèi)史理論,因其突出價(jià)值和重要性,本書(shū)榮獲1998年美國普利策獎和英國科普書(shū)獎,并為《紐約時(shí)報》暢銷(xiāo)書(shū)排行榜作品。
本書(shū)是理解人類(lèi)社會(huì )發(fā)展史方面的一個(gè)重大進(jìn)展,它記錄了現代世界及其諸多不平等所以形成的原因,也是一部真正關(guān)于全世界各民族的歷史,是對人類(lèi)生活的完整一貫的敘述,娓娓道來(lái),具有很強的可讀性。
第二十九本《哈利波特與魔法石》
《哈利·波特與魔法石》是“哈利·波特”系列的第一部。
一歲的哈利·波特失去父母后,神秘地出現在姨父姨媽家的門(mén)前。哈利在姨父家飽受欺凌,度過(guò)十年極其痛苦的日子。姨父和姨媽好似兇神惡煞,他們那混世魔王兒子達力——一個(gè)肥胖、嬌慣、欺負人的大塊頭,更是經(jīng)濟對哈利拳腳相加。哈利的“房間”是位于樓梯口的一個(gè)又暗又小的碗櫥。十年來(lái),從來(lái)沒(méi)有人為他過(guò)過(guò)生日。
但是在他十一歲生日那天,一切都發(fā)生了變化,信使貓頭鷹帶來(lái)了一封神秘的信:邀請哈利去一個(gè)他——以及所有讀到哈利故事的人——會(huì )覺(jué)得望遠難忘的、不可思議的地方——霍格沃茨魔法學(xué)校。
在魔法學(xué)校,哈利不僅找著(zhù)了朋友,學(xué)會(huì )了空中飛行,騎著(zhù)一把型號為光輪2000的飛天掃帚打魁地奇球,還得到了一件隱形衣。他發(fā)現那里的一切——從上課到吃飯到睡覺(jué)都充滿(mǎn)了魔力,但是一塊魔石出現,它與哈利的命運息息相關(guān)……
第三十本《冷血》
堪薩斯州,霍爾科姆村。幾聲槍響,良善溫和、廣受尊敬的克拉特一家慘遭滅門(mén)。兇手異常兇殘狡猾:被害人均被擊中面部,電話(huà)線(xiàn)被割斷,子彈殼也消失不見(jiàn)……一時(shí)間,案件震驚了整個(gè)美國。
卡波特立即趕到當地,開(kāi)始了長(cháng)達六年的訪(fǎng)談和調查,對象包括死者親友、鄰居、當地警察,以及兩名犯罪嫌疑人。案件逐漸得以還原,兩名兇手從這起謀殺案中得到的只有幾十美元...
第三十一本:《醫生的翻譯員》
一篇篇尋找世間真愛(ài)的故事,從印度到新英格蘭,再度回歸到印度,忠實(shí)的記錄書(shū)中人物跨越了國籍、世代的限制,尋愛(ài)的過(guò)程,是一場(chǎng)印度文化感官之旅,也同時(shí)訴說(shuō)每個(gè)旅居他鄉旅客的心境;拉希莉游走在嚴肅的傳統與不可思議的新世界之間,純熟的小說(shuō)技巧、故事鋪陳,醞釀出一篇篇精彩作品。書(shū)中同名的一篇小說(shuō)<醫生的翻譯員>,同時(shí)也獲得歐亨利獎(O.Henry Adward)、最佳美國短篇小說(shuō)獎(The Best American Short Stories),2000年普立茲獎和紐約客小說(shuō)新人獎、海明威獎等。
第三十二本:《隱身人》
最早提出空戰、原子彈等詞;最早建立火星人狀似章魚(yú)、體大如熊的經(jīng)典形象;最早預言基因工程、克隆技術(shù)的概念,以及飛機、坦克在戰爭中的運用;最受科幻電影界青睞,一個(gè)多世紀以來(lái)經(jīng)久不衰,無(wú)數次翻拍引起轟動(dòng)的作品!
最具有里程碑意義的小說(shuō)國內最完整版本。
曾經(jīng)的孩子,現在孩子,共有幻想天空,共享天倫之樂(lè )。
威爾斯的科幻小說(shuō)不僅僅局限與通俗的科幻小說(shuō),而是將重心放在科學(xué)技術(shù)與社會(huì )發(fā)展之間所產(chǎn)生的矛盾,以及帶來(lái)的政治沖突,這一點(diǎn)是威爾斯作品的進(jìn)步意義所在。
第三十三本:《Jimmy Corrigan: The Smartest Kid on Earth》
This first book from Chicago author Chris Ware is a pleasantly-decorated view at a lonely and emotionally-impaired "everyman" (Jimmy Corrigan, the Smartest Kid on Earth), who is provided, at age 36, the opportunity to meet his father for the first time. An improvisatory romance which gingerly deports itself between 1890's Chicago and 1980's small town Michigan, the reader is he...
第三十四本:《廚房機密》
經(jīng)過(guò)28年的放浪形骸之後,身兼大廚和小說(shuō)家雙重身分的安東尼.波登決定把他的故事和盤(pán)托出。從他在法國吉隆特第一次吃牡蠣,到他在美國普羅溫斯敦的一個(gè)低級吵雜的餐廳裡當地位低下的洗碗工;從洛克菲勒大廈頂層彩虹會(huì )所的廚房,到紐約東村的毒品地;從東京到巴黎,再回到紐約。波登廚房裡的故事既出乎意料又充滿(mǎn)激情,既滑稽可笑又令人震驚。
第三十五本:《Life After Life 》
What if you could live again and again, until you got it right?
On a cold and snowy night in 1910, Ursula Todd is born to an English banker and his wife. She dies before she can draw her first breath. On that same cold and snowy night, Ursula Todd is born, lets out a lusty wail, and embarks upon a life that will be, to say the least, unusual. For as she grows, she also dies,...
第三十六本:《草原上的小木屋》
這套由9部小說(shuō)構成的題為《小木屋》的系列小說(shuō),是美國一個(gè)拓荒者家庭的女兒根據早年的經(jīng)歷寫(xiě)成的。這位作者,羅蘭·英格斯·懷德(Laura IngallsWilder。1867—1957)。在已經(jīng)65歲時(shí)才開(kāi)始寫(xiě)作,經(jīng)過(guò)10余年陸續完成了它。自1932年出版第一部《大森林里的小木屋》。到1971年最后一部《新婚四年》作為羅蘭的遺稿出版,歷時(shí)40年。
《小木屋》系列小說(shuō)已經(jīng)成為現代兒童文學(xué)的著(zhù)名經(jīng)典,不僅被翻譯成世界多種文字出版。為各國青少年讀者所喜愛(ài),還產(chǎn)生出眾多的文化副產(chǎn)品,迄今為止它已被改編成各種形式的故事。拍成系列電視劇和多部電影片。作者生活過(guò)并在小說(shuō)中描寫(xiě)過(guò)的地方——戚斯康星州大森林中和堪薩斯州大草原上的小木屋,達科他州銀湖岸邊的農莊,德斯密特鎮的舊居,成為了著(zhù)名的歷史遺跡。每年迎來(lái)成千上萬(wàn)的訪(fǎng)問(wèn)者。
第三十七本:《洛麗塔》
《洛麗塔》是作者流傳最廣的作品,絕大部分篇幅是死囚亨伯特的自白,敘述了一個(gè)中年男子與一個(gè)未成年少女的畸戀故事。小說(shuō)最初未獲準在美國發(fā)行,于1955年首次被歐洲巴黎奧林匹亞出版社出版。1958年終于出版了美國版,作品一路躥升至《紐約時(shí)報》暢銷(xiāo)書(shū)單的第一位!堵妍愃芬驯桓木幊呻娪。
第三十八本:《霍亂時(shí)期的愛(ài)情》
《霍亂時(shí)期的愛(ài)情》是加西亞?馬爾克斯獲得諾貝爾文學(xué)獎之后完成的第一部小說(shuō)。講述了一段跨越半個(gè)多世紀的愛(ài)情史詩(shī),窮盡了所有愛(ài)情的可能性:忠貞的、隱秘的、粗暴的、羞怯的、柏拉圖式的、放蕩的、轉瞬即逝的、生死相依的……再現了時(shí)光的無(wú)情流逝,被譽(yù)為“人類(lèi)有史以來(lái)最偉大的愛(ài)情小說(shuō)”,是20世紀最重要的經(jīng)典文學(xué)巨著(zhù)之一。
第三十九本:《Love Medicine》
The stunning first novel in Louise Erdrich's Native American series, Love Medicine tells the story of two families, the Kashpaws and the Lamartines. Written in Erdrich's uniquely poetic, powerful style, it is a multi-generational portrait of strong men and women caught in an unforgettable drama of anger, desire, and the healing power that is love medicine.
第四十本:《追尋生命的意義》
《追尋生命的意義》是一個(gè)人面對巨大的苦難時(shí),用來(lái)拯救自己的內在世界,同時(shí)也是一個(gè)關(guān)于每個(gè)人存在的價(jià)值和能者多勞們生存的社會(huì )所應擔負職責的思考。本書(shū)對于每一個(gè)想要了解我們這個(gè)時(shí)代的人來(lái)說(shuō),都是一部必不可少的讀物。這是一部令人鼓舞的杰作……他是一個(gè)不可思議的人,任何人都可以從他無(wú)比痛苦的經(jīng)歷中,獲得拯救自己的經(jīng)驗……高度推薦。
第四十一本:《Me Talk Pretty One Day》
A recent transplant to Paris, humorist David Sedaris, bestselling author of "Naked", presents a collection of his strongest work yet, including the title story about his hilarious attempt to learn French. A number one national bestseller now in paperback.
第四十二本:《中性》
《中性》是美國文學(xué)最高獎——普利策文學(xué)獎獲獎小說(shuō)。主人公斯蒂芬尼德斯出生過(guò)兩次:第一次是1960年1月出生在底特律的一個(gè)沒(méi)有煙霧的日子,那時(shí)他是個(gè)女?huà)雰?第二次是1974年8月出生在密執安州皮托斯基附近的一個(gè)急診室里,那時(shí)他是個(gè)十幾歲的男孩子。他原名卡利俄珀,出生時(shí)是個(gè)漂亮姑娘。童年至少年她無(wú)憂(yōu)無(wú)慮地生活。直到1974年她14歲,就讀于家鄉的女子中學(xué)時(shí),越來(lái)越覺(jué)得自己與其他女孩不同:身高5英尺10英寸,體重130磅,更可怕的是身體上竟出現了一些男孩應有的特征。在父母陪同下她來(lái)到醫院,醫生告訴他們:她是個(gè)兩性人。14歲的卡利俄 珀決心不再做女孩,于是“她”變成了“他”——卡爾。他剪短頭,搭車(chē)來(lái)到舊金山尋找新出路。
第四十三本:《午夜的孩子》
在當今世界上,薩爾曼·拉什迪無(wú)疑是最有影響的作家之一,他在文學(xué)上的成就有目共睹。長(cháng)期以來(lái),他一直被看作當代英國文壇上的領(lǐng)軍人物,被譽(yù)為是“后殖民”文學(xué)的“教父”,又有人他和奈保爾與石黑一雄并稱(chēng)是英國文壇上的“移民三”。二十余年來(lái),他佳作迭出,迄今為止共出版了八部長(cháng)篇小說(shuō)和一部短篇小說(shuō)集,幾乎每一部作品都引起了重視,獲得過(guò)英國以及美、法等國許多重要的文學(xué)獎項。上世紀八十年代,拉什迪在《撒旦詩(shī)篇》中出言不慎,闖下了殺身之禍,結果使他不得不接受英國警察的保護,在公眾面前消失達九年之久。正是個(gè)原因,他的重要作品在我國遲遲未能得介紹。所幸這種不正常的情況已經(jīng)得到了改變,1998年,伊朗官方宣布,盡管對拉什迪的追殺令是霍梅尼遺留下來(lái)的圣諭,不可更改,但這個(gè)命令從認真執行過(guò),今后也不打算執行。隨后,歐共體各國紛紛恢復了與伊朗的外交關(guān)系,一件令世人矚目并引發(fā)國際爭端...
第四十四本:《點(diǎn)球成金》
寫(xiě)這本書(shū)是因為我愛(ài)上了書(shū)中的故事。故事的主角們,是一群不被看好的職業(yè)棒球手和棒球隊管理者。大球隊都不看好他們,但是,由他們組成的球隊,卻成了職業(yè)棒球大聯(lián)盟中最成功的球隊之一……為什么奧克蘭運動(dòng)家隊這么一支窮球隊,卻能打贏(yíng)這么多場(chǎng)比賽呢?
十多年前,職業(yè)棒球界就認識到,職棒比賽已經(jīng)不再是單純的競技,而是慢慢變成了金錢(qián)的競爭。職棒大聯(lián)盟球隊中,窮隊和富隊在金錢(qián)上的差距遠遠大于任何一種運動(dòng)……2002年賽季開(kāi)賽時(shí),紐約洋基隊的薪資總額高達一億兩千六百萬(wàn)美金,是最有錢(qián)的一支球隊。而最窮的兩支球隊,奧克蘭運動(dòng)家隊和坦帕灣光芒隊,各自的薪資總額只有四千萬(wàn)美金……光是看球員薪資差額,就不難發(fā)現,只有富隊可以用得起好球員,而窮隊只能用球技一般或是負傷的球員。這樣一來(lái),窮隊必輸無(wú)疑。這一理論,是棒球經(jīng)營(yíng)者普遍秉持并認同的理論。
……但是,看看近幾年的賽事,你難免會(huì )心生...
第四十五本:《人生的枷鎖》
《人生的枷鎖》主要內容:小說(shuō)主人公菲利普?凱里自幼父母雙亡,不幸又先天殘疾,在冷漠而陌生的環(huán)境中度過(guò)了童年,性格因此孤僻而敏感。在寄宿學(xué)校度過(guò)的歲月讓他飽受了不合理的學(xué)校制度的摧殘,而當他走入社會(huì )后,又在愛(ài)情上經(jīng)歷了傷痛。在坎坷的人生道路上,他每跨一步,都要付出艱辛的掙扎,但思想和個(gè)性都獨立不羈的凱里,一直努力掙脫宗教和小市民意識這兩條禁錮自己精神的桎梏,力圖在混沌紛擾的生活漩流中,尋求人生的真諦。
第四十六本:《在路上》
青年學(xué)生薩爾為追求個(gè)性自由,與狄安(以卡薩迪為原型)、瑪麗露等一伙男女開(kāi)車(chē)橫穿全美,一路狂喝濫飲,耽迷酒色,流浪吸毒,性放縱,在經(jīng)過(guò)精疲力竭的漫長(cháng)放蕩后,開(kāi)始篤信東方禪宗,感悟到生命的意義。小說(shuō)主人公及其伙伴沿途搭車(chē)或開(kāi)車(chē),幾次橫越美國大陸,最終到了墨西哥。
《在路上》體現了作者主張的即興式自發(fā)性寫(xiě)作技巧,并廣泛涉及美國社會(huì )一文化習俗,都給理解和翻譯帶來(lái)很大困難。
第四十七本:《走出非洲》
《走出非洲》是迪內森的自傳性小說(shuō),作家以?xún)?yōu)美的文字敘述了1914年至1931年在非洲經(jīng)營(yíng)咖啡農場(chǎng)的生活,充滿(mǎn)深情地回憶了非洲的自然景色、動(dòng)物和人,并且用優(yōu)美的文字寫(xiě)出了對非洲風(fēng)土人情的熟悉和眷戀,處處洋溢著(zhù)散文美的內涵。
第四十八本:《Persepolis》
Persepolis我在伊朗長(cháng)大》全系列共四冊,在法國推出時(shí)大獲好評,被譯成十多種文字,并獲得了包括2004年德國法蘭克福書(shū)展「最佳漫畫(huà)獎」等多個(gè)漫畫(huà)書(shū)大獎。
《Persepolis: 我在伊朗長(cháng)大》這套連環(huán)圖述說(shuō)了一個(gè)伊朗小女孩在伊斯蘭革命時(shí)期的成長(cháng)故事。這個(gè)小女孩經(jīng)歷了國王被推翻、伊斯蘭革命、與伊拉克戰爭等國家大事。伊朗作者瑪嘉?莎塔碧(Marjane Satrapi)述說(shuō)的正是她本人的成長(cháng)經(jīng)驗。
第四十九本:《Portnoy's Complaint》
Along with Saul Bellow's Herzog, Philip Roth's Portnoy's Complaint defined Jewish American literature in the 1960s. Roth's masterpiece takes place on the couch of a psychoanalyst, an appropriate jumping-off place for an insanely comical novel about the Jewish American experience. Roth has written several great books--Goodbye, Columbus and When She Was Good among them, but it is...
第五十本:《傲慢與偏見(jiàn)》
《傲慢與偏見(jiàn)》是簡(jiǎn)?奧斯丁的代表作,一部描寫(xiě)愛(ài)情與婚姻的小說(shuō)。小說(shuō)圍繞班奈特太太如何把五個(gè)女兒嫁出去的主題展開(kāi)。達西富有驕傲,代表傲慢;伊麗沙白聰明任性,代表偏見(jiàn)。最后,真愛(ài)終于打破了這種傲慢和偏見(jiàn),小說(shuō)在結婚典禮中結束,奧斯丁在這部小說(shuō)中饒有風(fēng)趣地反映了18世紀末、19世紀初英國鄉情風(fēng)俗和世態(tài)人情,給人以藝術(shù)的想象,是一部社會(huì )風(fēng)俗喜劇佳作。
第五十一本:《寂靜的春天》
作者在《寂靜的春天》一書(shū)中以女性作家特有的生動(dòng)筆觸,詳盡細致地講述了以DDT為代表的殺蟲(chóng)劑的廣泛使用,給我們的環(huán)境所造成的巨大的、難以逆轉的危害。正是這個(gè)最終指向人類(lèi)自身的潛在而又深遠的威脅,讓公眾突然意識到環(huán)境問(wèn)題十分嚴重,從而開(kāi)啟了群眾性的現代環(huán)境保護運動(dòng)。不僅如此,卡遜還尖銳的指出了,環(huán)境問(wèn)題的深層根源在于人類(lèi)對于自然的傲慢和無(wú)知,因此,她呼吁人們要重新端正對自然的態(tài)度,重新思考人類(lèi)社會(huì )的發(fā)展道路問(wèn)題。
今日中國,一方面是持續的經(jīng)濟增長(cháng),另一方面則是環(huán)境的持續惡化。環(huán)境污染帶來(lái)的問(wèn)題早就不是潛在問(wèn)題而是觸目驚心的現實(shí)。全世界十大嚴重污染城市(太原、米蘭、北京、烏魯木齊、墨西哥城、蘭州、重慶、濟南、石家莊、德黑蘭)中,中國占7個(gè)。近三分之二的城市空氣達不到我們自己制定的(較低的)國家二級標準。河流湖泊全面污染,已經(jīng)危及日常用水。由于環(huán)境污染,癌癥...
第五十二本:《五號屠場(chǎng)》
《五號屠場(chǎng)》是一部獨特的反戰小說(shuō)。作者在小說(shuō)中塑造了一個(gè)對敵無(wú)害、對友無(wú)益的患精神分裂癥的主人公畢利,通過(guò)這個(gè)傻乎乎的主人公的獨特感受,一方面譴責德國法西斯的殘暴,另一方面又抨擊了盟國轟炸德累斯頓的野蠻行為,嘲笑人類(lèi)發(fā)動(dòng)戰爭是多么愚蠢。
第五十三本:《Team of Rivals》
Acclaimed historian Doris Kearns Goodwin illuminates Lincoln's political genius in this highly original work, as the one-term congressman and prairie lawyer rises from obscurity to prevail over three gifted rivals of national reputation to become president.
On May 18, 1860, William H. Seward, Salmon P. Chase, Edward Bates, and Abraham Lincoln waited in their hometowns for t...
第五十四本:《純真年代》
主要情節發(fā)生在19世紀70年代末80年代初的紐約上流社會(huì )。那是伊迪絲度過(guò)童年與青春的地方,她在那兒長(cháng)大成人,進(jìn)入社交界,訂婚又解除婚約,最后嫁給波士頓的愛(ài)德華?華頓,并度過(guò)了婚后的最初幾年。時(shí)隔40年后,作為小說(shuō)家的她回顧養育過(guò)她也束縛過(guò)她的那個(gè)社會(huì ),她的感情是復雜的,既有親切的眷戀,又有清醒的針砭。
作家把那個(gè)時(shí)代的紐約上流社會(huì )比作一個(gè)小小的金字塔,它又尖又滑,很難在上面取得立足之地。處在塔頂,真正有貴族血統的只有二三戶(hù)人家:華盛頓廣場(chǎng)的達戈內特祖上是正宗的郡中世家;范德盧頓先生是第一任荷蘭總督的嫡孫,他家曾與法國和英國的幾家貴族聯(lián)姻;還有與德格拉斯伯爵聯(lián)姻的拉寧一家。他們是上流社會(huì )的最高階層,但顯然已處于日薄西山的衰敗階段。上流社會(huì )的中堅力量是以明戈特家族、紐蘭家族、奇弗斯家族為代表的名門(mén)望族,他們的祖輩都是來(lái)自英國或荷蘭的富商,早...
第五十五本:《The Amazing Adventures of Kavalier & Clay》
This brilliant epic novel set in New York and Prague introduces us to two misfit young men who make it big by creating comic-book superheroes. Joe Kavalier, a young artist who has also been trained in the art of Houdiniesque escape, has just smuggled himself out of Nazi-invaded Prague and landed in New York City. His Brooklyn cousin Sammy Clay is looking for a partner to create...
第五十六本:《The Autobiography of Malcolm X》
With its first great victory in the landmark Supreme Court decision, Brown vs. Board of Education in 1954, the Civil Rights movement gained the powerful momentum it needed to sweep forward into its crucial decade, the 1960s. As voices of protest and change rose above the din of history and false promises, one sounded more urgently, more passionately than the rest. Malcolm X - o...
第五十七本:《偷書(shū)賊》
1939年的德國,9歲的小女孩莉賽爾和弟弟被迫送往慕尼黑遠郊的寄養家庭。6歲的弟弟不幸死在了路途中。在冷清的葬禮后,莉賽爾意外得到她的第一本書(shū)《掘墓人手冊》。
這將是14本給她帶來(lái)無(wú)限安慰的書(shū)之一。她是個(gè)孤苦的孩子,父親被打上了共產(chǎn)主義者的烙印,被納粹帶走了;母親隨后也失蹤了。在彈奏手風(fēng)琴的養父的幫助下,她學(xué)會(huì )了閱讀。盡管生活艱苦,她卻發(fā)現了一個(gè)比食物更難以抗拒的東西——書(shū)。她忍不住開(kāi)始偷書(shū)。莉賽爾,這個(gè)被死神稱(chēng)為“偷書(shū)賊”的可憐女孩,在戰亂的德國努力地生存著(zhù),并不可思議地幫助了周?chē)瑯映惺芸嚯y的人。
這是個(gè)講述書(shū)是如何振奮靈魂的令人難忘的故事。
第五十八本:《奧斯卡?瓦奧短暫而奇妙的一生》
這本書(shū)講了一個(gè)普通多米尼加裔美國宅男的回鄉遭遇,他在生活中是個(gè)胖、丑、自閉的孤獨男孩,生活里只有《奧特曼》、《星際爭霸》、《神奇四俠》;剜l之旅他覺(jué)得他應該可以找到個(gè)女朋友,并為此努力。在特魯希略統治的多米尼加時(shí)代,他的外祖父曾是當地名流,在那里,“法律、信仰都不起作用,只有性”這個(gè)受到詛咒的家族為了保護女兒免受暴君摧殘,家破人亡。事隔多年,美國人奧斯卡回多米尼加度假,在他暴力橫行的祖國他愛(ài)上了一個(gè)妓女并被她的軍閥情夫追殺……
第五十九本:《麥田里的守望者》
這本小說(shuō)一出版,就受到國內青少年的熱烈歡迎,認為它道出了自己的心聲,一時(shí)大、中學(xué)校的校園里到處都模仿小說(shuō)主人公霍爾頓——他們在大冬天身穿風(fēng)衣,倒戴著(zhù)紅色獵人帽,學(xué)著(zhù)霍爾頓的言語(yǔ)動(dòng)作。甚至在1960年代初期,外國學(xué)者只要跟美國學(xué)生一談到文學(xué),他們就馬上提出了《麥田里的守望者》。
《麥田里的守望者》之所以受到重視,不僅是由于作者創(chuàng )造了一種新穎的藝術(shù)風(fēng)格,通過(guò)第一人稱(chēng)以青少年的說(shuō)話(huà)口吻敘述全書(shū),更重要了資本主義社會(huì )精神文明的實(shí)質(zhì)。人活著(zhù)除了物質(zhì)生活外,還要有精神生活,而且在一個(gè)比較富裕的社會(huì )里,精神生活往往比物質(zhì)生活更為重要。
主人公是16歲的中學(xué)生霍爾頓?考菲爾德是當代美國文學(xué)中最早出現的反英雄形象之一,霍爾頓出身中紐約一個(gè)富裕的中產(chǎn)階級家庭。學(xué)校里的老師和自己的家長(cháng)強迫他好好讀書(shū),為的是出人頭地,以便將來(lái)買(mǎi)輛凱迪拉克,而在學(xué)校里一天到晚干的,就是談女人...
第六十本:《水的顏色》
作為一個(gè)生活在布魯克林黑人區的男孩,詹姆斯?麥克布萊德知道他的母親是與眾不同的。但是每當他向媽媽問(wèn)起這個(gè)問(wèn)題時(shí),母親總是簡(jiǎn)短地回答:“我只不過(guò)是膚色略為淺一點(diǎn)罷了。”后來(lái),他開(kāi)始疑惑自己是否也跟母親一樣屬于異類(lèi),纏著(zhù)母親追問(wèn)他到底是白人還是黑人。“你是一個(gè)人,”母親的回答的回答斬釘截鐵,“多學(xué)點(diǎn)知識,否則你將一無(wú)是處!”當詹姆斯問(wèn)起上帝是什么顏色時(shí),她說(shuō)到:“上帝的膚色是水的顏色”……在長(cháng)大成人之
第六十一本:《糾正》
伊妮德?蘭伯特,當了五十年的妻子和母親之后,準備讓自己享受一下快樂(lè )。不幸的是,她的丈夫,艾爾弗雷德罹患帕金森癥,逐漸精神失常。他們的孩子也早已飛出了家庭的小巢,奔向各自生活的悲劇。
大兒子加里,銀行的投資經(jīng)理、居家男人,正努力說(shuō)服自己和家人他沒(méi)有臨床抑郁癥——盡管各方面證據相反;二兒子奇普,因性丑聞失去了高校的穩定工作,處于半失業(yè)狀態(tài),指望著(zhù)靠手頭的劇本賺錢(qián);三女兒丹妮絲年輕美貌,逃離了慘淡的婚姻,成了紐約高級餐廳的主廚,卻與一位已婚男性有染——至少她母親如此懷疑。
盡管情勢看起來(lái)無(wú)比絕望,伊妮德卻意志堅定,她要糾正一切的錯誤,享受全家人的最后一次圣誕歡聚。
第六十二本:《白城惡魔》
一八九三年芝加哥世界博覽會(huì )。鍍金年代的美國。光輝與邪惡的生命之光。白城的規劃者說(shuō):“別做小計劃,它們沒(méi)有讓人熱血沸騰的魔力。”惡魔躲在黑暗的城堡里說(shuō):“我不能不殺人,就像詩(shī)人一樣,靈感一來(lái)就不能不吟唱。”
美輪美奐的白城、堂皇的大劇院、摩天大樓、奢靡的銷(xiāo)金窟、窮街陋巷、血流成河的聯(lián)合牲畜圍欄場(chǎng);政要、貴族、商業(yè)巨子、工會(huì )領(lǐng)袖、孜孜以求的建筑師、異想天開(kāi)的發(fā)明家、最后的牛仔、風(fēng)流的作家、精神失常的小人物……泛黃的畫(huà)卷,邊邊角角都是故事。
第六十三本:《安妮日記》
一個(gè)十六歲的少女,最大的愿望是做一名記者和作家,卻因為希特勒發(fā)動(dòng)的一場(chǎng)邪惡的戰爭,于花季之齡死于納粹集中營(yíng)。日記是安妮遇難前兩年藏身密室時(shí)的生活和情感記載。作為一名成長(cháng)中的少女,她在日記中吐露了與母親不斷發(fā)生沖突的困惑、與密室其他成員的相處、對性的好奇、對戰爭的看法、對知識的渴求、對大自然的向往、對援助者的感恩……
第六十四本:《The Fault in Our Stars》
“The Fault in Our Stars is a love story, one of the most genuine and moving ones in recent American fiction, but it’s also an existential tragedy of tremendous intelligence and courage and sadness.” —Lev Grossman, TIME Magazine
Despite the tumor-shrinking medical miracle that has bought her a few years, Hazel has never been anything but ...
第六十五本:《記憶傳授人》
本書(shū)是一部科幻小說(shuō),描寫(xiě)的故事發(fā)生在一個(gè)烏托邦世界里。在這個(gè)世界里一切事情都在控制之中.人們安居樂(lè )業(yè),衣食無(wú)憂(yōu),也沒(méi)有戰爭或痛苦的感覺(jué).大家所要做的事情早在一開(kāi)始就被確定好,沒(méi)有改變的可能。孩子們都在規定好的統一模式里長(cháng)大。當12歲的喬納思成為新任的“記憶傳授人”之后,他卻陡然發(fā)現支撐這個(gè)社會(huì )的不過(guò)是謊言于是他決定要改變一切……這是一本頗富創(chuàng )意、鼓勵青少年自主思考與行動(dòng)的優(yōu)秀少年讀物。
第六十六本:《黃金羅盤(pán)》
這一個(gè)不平凡的世界,人的靈魂是一個(gè)以動(dòng)物形式存在的精靈,且人與精靈密不可分,不然,生命將不復存在。
13歲得萊拉,長(cháng)在這個(gè)世界的牛津大學(xué),沒(méi)有家庭之愛(ài),不識富有、強大但已成仇敵的父母,更不知自己身負震撼世界的詛咒;
她終日與玩伴及他們的精靈自由自在地嬉鬧,長(cháng)成了一個(gè)詭計多端、恣意妄為且謊話(huà)連篇的野女孩。
然而,可怕的預言無(wú)法抗拒,萊拉注定要承擔起救世主之責,扮演人類(lèi)之母夏娃一角:人人畏懼的“塵埃”出現了,饕餮游蕩在城市各個(gè)角落,玩伴接連莫名失蹤,快樂(lè )時(shí)光徹底完結于密友羅杰的失去,巨大的陰謀正在醞釀之中……
第六十七本:《了不起的蓋茨比》
二十世紀二十年代的美國,空氣里彌漫著(zhù)歡歌與縱飲的氣息。一個(gè)偶然的機會(huì ),窮職員尼克闖入了揮金如土的大富翁蓋茨比隱秘的世界,驚訝地發(fā)現,他內心唯一的牽絆竟是河對岸那盞小小的綠燈——燈影婆娑中,住著(zhù)他心愛(ài)的黛西。然而,比的現實(shí)容不下飄渺的夢(mèng),到頭來(lái),蓋茨比心中的女神只不過(guò)是凡塵俗世的物質(zhì)女郎。當一切真相大白,蓋茨比的悲劇人生亦如煙花般,璀璨只是一瞬,幻滅才是永恒。一闋華麗的“爵士時(shí)代”的挽歌,在菲茨杰拉德筆下,如詩(shī)如夢(mèng),在美國當代文學(xué)史上留下了墨色濃重的印痕。二十世紀末,美國學(xué)術(shù)界權威在百年英語(yǔ)文學(xué)長(cháng)河中選出一百部最優(yōu)秀的小說(shuō),《了不起的蓋茨比》眾望所歸,高居第二位,傲然躋身當代經(jīng)典行列。
第六十八本:《使女的故事》
《使女》是一部未來(lái)小說(shuō)。未來(lái)小說(shuō)在西方批評界也被稱(chēng)為思辨意味頗濃的“懸測小說(shuō)”,它描寫(xiě)的是未來(lái)之事,卻不是通常意義上的科幻小說(shuō)。未來(lái)小說(shuō)盡管含有科幻成分,但具有強烈文化內容。它講述已成歷史的未來(lái),從而使它具有可企及性。
《使女的故事》描寫(xiě)的最遠時(shí)間距小說(shuō)寫(xiě)作時(shí)間二百多年,以幾名歷史學(xué)家的發(fā)現,讓一位在基列不幸淪為“使女”、后來(lái)僥幸逃出的女性,通過(guò)錄在磁帶里的聲音,向讀者講述發(fā)生在那個(gè)時(shí)間之前的故事,即主人公在未來(lái)21世紀初的親身經(jīng)歷,其間夾雜著(zhù)大量主人公對20世紀80年代生活的回憶與反思。
第六十九本:《The House At Pooh Corner》
Back by popular demand, the four full-color gift editions of the original Pooh classics are available again. These elegant books, larger in format than the classic editions, include all of Ernest H. Shepard's illustrations, each meticulously hand-painted in delicate watercolors.
Here are the two great storybooks chronicling the adventures of Christopher Robin and all the...
第七十本:《饑餓游戲》
第七十四屆饑餓游戲即將開(kāi)始。在荒蠻的野外環(huán)境中,每個(gè)人都想置你于死地,你能靠自己的力量生存下來(lái)嗎?24人參加競賽,只有一人能夠存活。
抽簽日那天,凱特尼斯的人生徹底改變了。在未來(lái)的北美洲,帕納姆國建立在一片廢墟之上,它的中心凱匹特位于十二個(gè)區的中央。每年,十二個(gè)區都被迫向凱匹特送去年齡在12歲至18歲的少男少女各一名作為“貢品”,參加“饑餓游戲”。這是一項殘酷而可怕的生與死的競賽,所有的貢品必須戰斗到死,最后的幸存者就是勝者。
第七十一本:《The Immortal Life of Henrietta Lacks 》
Her name was Henrietta Lacks, but scientists know her as HeLa. Born a poor black tobacco farmer, her cancer cells - taken without her knowledge - became a multimillion-dollar industry and one of the most important tools in medicine. Yet Henrietta's family did not learn of her 'immortality' until more than twenty years after her death, with devastating consequences ...Balancing the beauty and drama of scientific discovery with dark questions about who owns the stuff our bodies are made of, "The Immortal Life of Henrietta Lacks" is an extraordinary journey in search of the soul and story of a real woman, whose cells live on today in all four corners of the world. "A fascinating, harrowing, necessary book". (Hilary Mantel, "Guardian"). "A heartbreaking account of racism and injustice". ("Metro"). "A fine book...a gripping read...The book has deservedly been a huge bestseller in the US. It should be here, too". ("Sunday Times").
第七十二本:《The Liars’ Club: A Memoir》
When it was published in 1995, Mary Karr’s The Liars’ Club took the world by storm and raised the art of the memoir to an entirely new level, as well as bringing about a dramatic revival of the form. Karr’s comic childhood in an east Texas oil town brings us characters as darkly hilarious as any of J. D. Salinger’s—a hard-drinking daddy, a sister who can talk down the sheriff at twelve, and an oft-married mother whose accumulated secrets threaten to destroy them all. Now with a new introduction that discusses her memoir’s impact on her family, this unsentimental and profoundly moving account of an apocalyptic childhood is as "funny, lively, and un-put-downable" ( USA Today ) today as it ever was.
第七十三本:《神火之盜》
《神火之盜》是“波西·杰克遜系列”的第一部。少年波西是一個(gè)在紐約上學(xué)的12歲孩子,他有嚴重的閱讀障礙。他雖然并不完美,但是心地善良。一次博物館的奇遇改變了他的命運,他發(fā)現自己竟然是海神波塞冬之子。他通過(guò)紐約帝國大廈里的電梯到達了奧林匹斯神界,眾神之神宙斯指控他偷取了閃電權杖,并限他10天內必須歸還,不然就要與海神波塞冬正式開(kāi)戰。而在此時(shí)冥王哈迪斯綁架了波西的母親,并威脅他以閃電權杖來(lái)交換,戰神騎著(zhù)摩托車(chē)趕來(lái)為他們提供了線(xiàn)索。為了拯救母親并阻止天神大戰,波西決定要找到真正的竊賊。
第七十四本:《小王子》
《小王子》是作家安東尼·德·圣?颂K佩里于1942年寫(xiě)成的著(zhù)名法國兒童文學(xué)短篇小說(shuō)。本書(shū)的主人公是來(lái)自外星球的小王子。書(shū)中以一位飛行員作為故事敘述者,講述了小王子從自己星球出發(fā)前往地球的過(guò)程中,所經(jīng)歷的各種歷險。作者以小王子的孩子式的眼光,透視出成人的空虛、盲目,愚妄和死板教條,用淺顯天真的語(yǔ)言寫(xiě)出了人類(lèi)的孤獨寂寞、沒(méi)有根基隨風(fēng)流浪的命運。同時(shí),也表達出作者對金錢(qián)關(guān)系的批判,對真善美的謳歌。
《小王子》不僅贏(yíng)得了兒童讀者,也為成年人所喜愛(ài),作品凝練的語(yǔ)言滲透了作者對人類(lèi)及人類(lèi)文明深邃的思索。它所表現出的諷刺與幻想,真情與哲理,使之成為法國乃至世界上最為著(zhù)名的一部童話(huà)小說(shuō)。
第七十五本:《漫長(cháng)的告別》
私人偵探馬洛路遇被人丟棄在停車(chē)場(chǎng)的陌生醉鬼,將其帶回了家。醉鬼并不老,但滿(mǎn)頭白發(fā),半邊臉上有疤,整過(guò)容,盡管落魄之至,仍表現得很有教養。馬洛和他成了偶爾一起安靜喝酒的朋友。某日一大早,這位紳士酒鬼找到馬洛,號稱(chēng)殺了自己的妻子,百萬(wàn)富翁的蕩婦女兒,請他幫自己跑路,從而把馬洛拖進(jìn)了一場(chǎng)匪夷所思的漫長(cháng)告別之中……
美國“硬漢派”偵探大師雷蒙德·錢(qián)德勒代表作品《漫長(cháng)的告別》發(fā)表于1953年,是作者的第六部長(cháng)篇,榮獲愛(ài)倫·坡最佳小說(shuō)獎,入選美國推理協(xié)會(huì )“史上百部最佳推理小說(shuō)”。村上春樹(shù)曾經(jīng)反復閱讀并極為推崇的作品。這是真正意義上的靈魂交流的故事,是人與人之間自發(fā)地相互理解的故事,是人類(lèi)抱有的美好幻想和它不可避免地引發(fā)的深深幻滅的故事。
第七十六本:《巨塔殺機》
《巨塔殺機》全面記述了導向“9?11”的一系列事件,以開(kāi)創(chuàng )性的眼光探析個(gè)中人物、觀(guān)點(diǎn),以及西方情報機構的失誤。勞倫斯?賴(lài)特的這部杰作以長(cháng)達5年的研究與數百次采訪(fǎng)為基礎,為此他走遍了埃及、沙特阿拉伯、巴基斯坦、阿富汗、蘇丹、英國、法國、德國、西班牙和美國。
這部作品在詳盡與深入兩方面都達到了前所未有的高度。敘述的主線(xiàn)是四個(gè)人相互交織的生活:基地組織的兩名領(lǐng)導人奧薩瑪?本?拉登和艾曼?扎瓦希里;聯(lián)邦調查局反恐部門(mén)主管約翰?奧尼爾,以及沙特阿拉伯情報事務(wù)首腦圖爾基?費薩爾王子。隨著(zhù)他們的生活在書(shū)中展開(kāi),各種事件也一一顯現在我們眼前。
第七十七本:《魔戒》
至尊魔戒,擁有統御眾戒、奴役世界的力量,黑暗魔君索隆苦覓已久。為了守護家園,魔戒繼承人弗羅多毅然離開(kāi)寧謐淳樸的夏爾,踏上前途未卜的旅途。與他同行的是睿智的巫師、勇敢的人類(lèi)、美善的精靈、堅毅的矮人和熱愛(ài)和平的霍比特人。征途見(jiàn)證了勇氣與友誼。躍馬客棧里的重重暗影,卡扎督姆橋的怒吼炎魔,勇猛驍勇的洛汗驃騎,范貢森林的上古樹(shù)須,凄厲嘶嚎的邪惡戒靈,陡峭山壁旁的巨型毒蛛……每個(gè)人各自抵御著(zhù)無(wú)盡的誘惑與磨難,承擔起屬于自己的善惡考驗。全書(shū)共三部:《魔戒再現》《雙塔奇兵》《王者無(wú)敵》。
《魔戒》在Waterstones書(shū)店和第四頻道合辦的票選活動(dòng)中被選為20世紀之書(shū),被亞馬遜書(shū)店票選為兩千年以來(lái)最重要的書(shū)。已被翻譯成超過(guò)60種語(yǔ)言(《霍比特人》也已被翻譯成超過(guò)64種語(yǔ)言),也衍生出藝術(shù)插圖、音樂(lè )、電影、電視、廣播劇和電玩游戲等不同作品。同時(shí)由彼得·杰克遜執導電影《指環(huán)王》共獲30項奧斯卡提名,17項奧斯卡金像獎。其中《指環(huán)王3:王者歸來(lái)》成為奧斯卡史上獲獎最多的影片。
第七十八本:《The Man Who Mistook His Wife For A Hat: And Other Clinical Tales 》
In his most extraordinary book, "one of the great clinical writers of the 20th century" (The New York Times) recounts the case histories of patients lost in the bizarre, apparently inescapable world of neurological disorders. Oliver Sacks's The Man Who Mistook His Wife for a Hat tells the stories of individuals afflicted with fantastic perceptual and intellectual aberrations: patients who have lost their memories and with them the greater part of their pasts; who are no longer able to recognize people and common objects; who are stricken with violent tics and grimaces or who shout involuntary obscenities; whose limbs have become alien; who have been dismissed as retarded yet are gifted with uncanny artistic or mathematical talents. If inconceivably strange, these brilliant tales remain, in Dr. Sacks's splendid and sympathetic telling, deeply human. They are studies of life struggling against incredible adversity, and they enable us to enter the world of the neurologically impaired, to imagine with our hearts what it must be to live and feel as they do. A great healer, Sacks never loses sight of medicine's ultimate responsibility: "the suffering, afflicted, fighting human subject."
第七十九本:《雜食者的兩難》
20世紀后半,在工業(yè)化食品和不成熟營(yíng)養學(xué)的推波助瀾下,人類(lèi)創(chuàng )造了新的食物鏈。餐桌上的食物與它的源頭越離越遠,而人類(lèi)則萎縮在工業(yè)化食物鏈的末端,喪失與自然之間的原始記憶,更無(wú)從判斷哪些食物該吃,重新面對雜食者的難題。
麥可.波倫為了「完整了解一頓餐食的因果關(guān)系」,以記者的追獵精神,沿著(zhù)現代人主要三條食物鏈:工業(yè)化食品、有機食物和野生食物,從產(chǎn)地一路追蹤到餐桌。他深入農場(chǎng)、研發(fā)室、養殖場(chǎng)、加工場(chǎng)到賣(mài)場(chǎng),親身觀(guān)察與訪(fǎng)談,如偵探般揭開(kāi)現代食品的面貌。
這是深度的調查報導,是趣味的科普作品,更是優(yōu)美的自然文學(xué)。它是一本關(guān)于飲食樂(lè )趣的書(shū),越了解飲食,才能越享受飲食。
第八十本:《The Phantom Tollbooth》
Illustrated in black-and-white. This ingenious fantasy centers around Milo, a bored ten-year-old who comes home to find a large toy tollbooth sitting in his room. Joining forces with a watchdog named Tock, Milo drives through the tollbooth's gates and begins a memorable journey. He meets such characters as the foolish, yet lovable Humbug, the Mathemagician, and the not-so-wicked andquot; Which, andquot; Faintly Macabre, who gives Milo the andquot; impossibleandquot; mission of returning two princesses to the Kingdom of Wisdom.
第八十一本:《The Poisonwood Bible :A Novel》
The Poisonwood Bible is a story told by the wife and four daughters of Nathan Price, a fierce, evangelical Baptist who takes his family and mission to the Belgian Congo in 1959. They carry with them everything they believe they will need from home, but soon find that all of it—from garden seeds to Scripture—is calamitously transformed on African soil. What follows is a suspenseful epic of one family's tragic undoing and remarkable reconstruction over the course of three decades in postcolonial Africa.
第八十二本:《The Power Broker: Robert Moses and the Fall of New York 》
The story of Robert Moses, who shaped the politics, the physical structure and even the problems of urban decline in New York.
第八十三本:《太空英雄 》
When the future began...
The men had it. Yeager. Conrad. Grissom. Glenn. Heroes ... the first Americans in space ... battling the Russians for control of the heavens ... putting their lives on the line.
The women had it. While Mr. Wonderful was aloft, it tore your heart out that the Hero's Wife, down on the ground, had to perform with the whole world watching ... the TV Press Conference: "What's in your heart? Do you feel with him while he's in orbit?"
The Right Stuff. It's the quality beyond bravery, beyond courage. It's men like Chuck Yeager, the greatest test pilot of all and the fastest man on earth. Pete Conrad, who almost laughed himself out of the running. Gus Grissom, who almost lost it when his capsule sank. John Glenn, the only space traveler whose apple-pie image wasn't a lie.
第八十四本:《路》
★災難大片《末日危途》小說(shuō)原著(zhù)
★美國“ 筆會(huì )終身成就獎 ”獲得者科馬克·麥卡錫完美力作
★第91屆普利策小說(shuō)獎、“鵝毛筆獎”、美國獨立書(shū)商協(xié)會(huì )年度圖書(shū)獎獲獎作品
人類(lèi)文明在末日的劫難中毀滅殆盡,
世界恍如巨大的廢墟,希望之路究竟通往何處?
由本書(shū)改編的災難大片《末日危途》影迷眾多,影響深遠。
一場(chǎng)災變突然來(lái)臨,死亡之灰遮天蔽日。物質(zhì)的極度缺乏使文明人淪為食人牲畜。此時(shí)此刻,人的名字成了荒唐的累贅。
長(cháng)路無(wú)盡,一對父子秉持良知,上下求索。他們出路何在?
在《路》中,麥卡錫用自己一貫客觀(guān)、犀利、冷峻、深刻、練達的筆觸,給我們描述了一個(gè)末日來(lái)臨之前的荒涼世界,這對那些侵蝕文明、消解道德、毀壞環(huán)境、發(fā)動(dòng)戰爭的人,是一種警示和鞭撻。父子倆在險惡的環(huán)境中執著(zhù)求生,懷抱希望,克服重重困難,面對種種險惡,一路向前,這種堅毅、執著(zhù)、果敢的精神對人們是一種激勵。
第八十五本:《The Secret History 》
Truly deserving of the accolade a modern classic, Donna Tartt’s novel is a remarkable achievement—both compelling and elegant, dramatic and playful.
Under the influence of their charismatic classics professor, a group of clever, eccentric misfits at an elite New England college discover a way of thinking and living that is a world away from the humdrum existence of their contemporaries. But when they go beyond the boundaries of normal morality their lives are changed profoundly and forever, and they discover how hard it can be to truly live and how easy it is to kill.
第八十六本:《閃靈》
令人窒息的恐怖經(jīng)典!
“恐怖大師”斯蒂芬?金的巔峰之作!
小男孩丹尼天生具有一種超感預知的能力——“閃靈”。他帶著(zhù)不祥的夢(mèng)兆,隨父親杰克?托蘭斯和母親溫迪來(lái)到了科羅拉多州深山中的好望賓館——杰克為生計所迫,不得不擔任漫長(cháng)冬季的賓館看守人。
自從杰克一家住進(jìn)好望賓館后,離奇詭異的事件接二連三地發(fā)生:被殺蟲(chóng)劑殺死的黃蜂成群復活,剪成動(dòng)物形狀的樹(shù)籬蠢蠢欲動(dòng),無(wú)人的房間里響起咚咚的腳步聲……杰克無(wú)意中在地下室的舊紙堆中發(fā)現了關(guān)于賓館歷史的剪報簿,沉迷其中,精神日漸委頓。
空寂陰森的賓館使一家人的內心狂躁不安,沉重怪誕的寂靜中,瘋狂與絕望正在蔓延……丹尼的“閃靈”越來(lái)越強烈了。
在這大雪封山、與世隔絕的好望賓館中,除了托蘭斯一家人,黑暗深處還有誰(shuí)在與他們共享賓館呢?
第八十七本:《局外人》
《局外人》(L'?tranger)是加繆的成名作,也是存在主義文學(xué)的代表作品!毒滞馊恕沸蜗蟮伢w現了存在主義哲學(xué)關(guān)于“荒謬”的觀(guān)念;由于人和世界的分離,世界對于人來(lái)說(shuō)是荒誕的、毫無(wú)意義的,而人對荒誕的世界無(wú)能為力,因此不抱任何希望,對一切事物都無(wú)動(dòng)于衷。
第八十八本:《太陽(yáng)照常升起》
《太陽(yáng)照常升起》是海明威的第一部長(cháng)篇小說(shuō),作者藉此成為“迷惘的一代”的代言人,并以此書(shū)開(kāi)創(chuàng )了海明威式的獨特文風(fēng)。美國青年巴恩斯在第一次世界大戰中受傷,失去性能力,結婚后夫人一味追求享樂(lè ),而他只能借酒澆愁。兩人在西班牙游玩時(shí),夫人迷上了年僅十九歲的斗牛士。相處了一段日子后,由于年齡上的差異,這段戀情黯然告終。夫人最終回到了巴恩斯身邊,盡管雙方都清楚,彼此永遠也不能真正地結合在一起。
第八十九本:《The Things They Carried 》
Tim O'Brien's modern classic that reset our understanding of fiction, nonfiction, and the way they can work together, as well as our understanding of the Vietnam war and its consequences, The Things They Carried now has well over a million copies in print
第九十本:《好餓的毛毛蟲(chóng)》
如果說(shuō)有一條蟲(chóng)子能[1]一路暢通無(wú)阻地從一個(gè)國家爬到另一個(gè)國家,那么就是它了! 三十多年來(lái),這條從艾瑞克·卡爾手里爬出來(lái)的紅腦殼、綠身子、高高地弓起來(lái)走路的毛毛蟲(chóng),已經(jīng)“吞噬”了世界上二千多萬(wàn)個(gè)孩子的心。 這是一本充滿(mǎn)了詩(shī)情與創(chuàng )意的圖畫(huà)書(shū)。
獲獎及推薦記錄:
●被譯三十多種文字,大小開(kāi)本世界發(fā)行量超過(guò)2000萬(wàn)冊
●美國視覺(jué)藝術(shù)協(xié)會(huì )獎
●入選紐約公共圖書(shū)館“每個(gè)人都應該知道的100種圖畫(huà)書(shū)”
●2001年被美國《出版者周刊》評為“所有時(shí)代最暢銷(xiāo)童書(shū)”(精裝本)第20名
●入選美國全國教育協(xié)會(huì )推薦100本最佳童書(shū)
●入選美國全國教育協(xié)會(huì )“教師們推薦的100本書(shū)”
●入選日本全國學(xué)校圖書(shū)館協(xié)議會(huì )第22次“好繪本”
●入選日本兒童文學(xué)者協(xié)會(huì )編《世界圖畫(huà)書(shū)100選》
●入選日本兒童書(shū)研究會(huì )/繪本研究部編《圖畫(huà)書(shū)·為了孩子的500冊》
第九十一本:《柳林風(fēng)聲》
鼴鼠丟下家里的大掃除,鉆出地洞,興高采烈地撲向外面清新的空氣。不久,他就和他的幾位朋友——懶散自在的兔子、行為粗魯卻為人和善的獾,以及自鳴得意且不負責任的癩蛤蟆——一起踏上了一段刺激、驚險的冒險之旅。在沖動(dòng)的癩蛤蟆先生的率領(lǐng)下,這幾個(gè)好朋友一次又一次,奮不顧身地投身于各種歷險之中:從攪亂吉普賽車(chē)隊到偷竊摩托車(chē),再到后面大膽的越獄行徑,最終,千錘百煉后的他們終于能像英雄那樣,勇敢地直面外面大千世界中那些心思歹毒,陰險狡詐的各色人物。
這個(gè)趣味性十足的童話(huà)故事自問(wèn)世之日起就一直深受讀者們的喜愛(ài),與此同時(shí),它也是英國歷史上最受歡迎的兒童文學(xué)作品之一?夏崴·格雷厄姆那精彩絕倫的想象和靜謐無(wú)聲的幽默吸引了無(wú)數的孩子和成年人。
第九十二本:《奇鳥(niǎo)行狀錄》
該書(shū)是村上春樹(shù)篇幅最長(cháng)的小說(shuō)三部曲。
失業(yè)者岡田亨的妻子久美子在其兄長(cháng)、眾議員,黑暗勢力代表人物綿谷升的脅迫下失蹤了。岡田身邊來(lái)了許多怪人:女巫師、“意識娼婦”、失手使男友車(chē)禍死亡的少女、舊軍人等。同時(shí)也發(fā)生了許多怪事。岡田到一口深井里冥思苦想后,出來(lái)在奇怪的母子“肉豆蔻”、“肉桂”的幫助下向綿谷升挑戰,在虛幻中將其擊傷,久美子又在現實(shí)中將其殺死。作品色彩詭異,規模宏大,虛實(shí)交叉,被稱(chēng)為當代的“一千零一夜”。
第九十三本:《The World According to Garp》
The World According to Garp is a comic and compassionate coming-of-age novel that established John Irving as one of the most imaginative writers of his generation. A worldwide bestseller since its publication in 1978, Irving's classic is filled with stories inside stories about the life and times of T. S. Garp, novelist and bastard son of Jenny Fields--a feminist leader ahead of her time. Beyond that, The World According to Garp virtually defies synopsis.
----"Nothing in contemporary fiction matches it," said critic Terrence Des Pres. "Irving's blend of gravity and play is unique, audacious, almost blasphemous. . . . Friendship, marriage and family are his primary themes, but at that blundering level of life where mishap and folly--something close to joyful malice--perpetually intrude and disrupt, often fatally. Life, in Irving's fiction, is always under siege." Time magazine commented: "Irving's popularity is not hard to understand. His world is really the world according to nearly everyone."
----This Modern Library edition includes a new Introduction by the author.
The Modern Library has played a significant role in American cultural life for the better part of a century. The series was founded in 1917 by the publishers Boni and Liveright and eight years later acquired by Bennett Cerf and Donald Klopfer. It provided the foundation for their next publishing venture, Random House. The Modern Library has been a staple of the American book trade, providing readers with affordable hardbound editons of impor-tant works of literature and thought. For the Modern Library's seventy-fifth anniversary, Random House redesigned the series, restoringas its emblem the running torchbearer created by Lucian Bernhard in 1925 and refurbishing jackets, bindings, and type, as well as inaugurating a new program of selecting titles. The Modern Library continues to provide the world's best books, at the best prices.
第九十四本:《The Year of Magical Thinking 》
From one of America’s iconic writers, a stunning book of electric honesty and passion. Joan Didion explores an intensely personal yet universal experience: a portrait of a marriage–and a life, in good times and bad–that will speak to anyone who has ever loved a husband or wife or child.
Several days before Christmas 2003, John Gregory Dunne and Joan Didion saw their only daughter, Quintana, fall ill with what seemed at first flu, then pneumonia, then complete septic shock. She was put into an induced coma and placed on life support. Days later–the night before New Year’s Eve–the Dunnes were just sitting down to dinner after visiting the hospital when John Gregory Dunne suffered a massive and fatal coronary. In a second, this close, symbiotic partnership of forty years was over. Four weeks later, their daughter pulled through. Two months after that, arriving at LAX, she collapsed and underwent six hours of brain surgery at UCLA Medical Center to relieve a massive hematoma.
This powerful book is Didion’s attempt to make sense of the “weeks and then months that cut loose any fixed idea I ever had about death, about illness . . . about marriage and children and memory . . . about the shallowness of sanity, about life itself.”
第九十五本:《Things Fall Apart 》
THINGS FALL APART tells two overlapping, intertwining stories, both of which center around Okonkwo, a “strong man” of an Ibo village in Nigeria. The first of these stories traces Okonkwo's fall from grace with the tribal world in which he lives, and in its classical purity of line and economical beauty it provides us with a powerful fable about the immemorial conflict between the individual and society. The second story, which is as modern as the first is ancient, and which elevates the book to a tragic plane, concerns the clash of cultures and the destruction of Okonkwo's world through the arrival of aggressive, proselytizing European missionaries. These twin dramas are perfectly harmonized, and they are modulated by an awareness capable of encompassing at once the life of nature, human history, and the mysterious compulsions of the soul. THINGS FALL APART is the most illuminating and permanent monument we have to the modern African experience as seen from within.
第九十六本:《殺死一只知更鳥(niǎo)》
成長(cháng)總是個(gè)讓人煩惱的命題。成長(cháng)有時(shí)會(huì )很緩慢,如小溪般唱著(zhù)叮咚的歌曲趟過(guò),有時(shí)卻如此突如其來(lái),如暴雨般劈頭蓋臉……三個(gè)孩子因為小鎮上的幾樁冤案經(jīng)歷了猝不及防的成長(cháng)——痛苦與迷惑,悲傷與憤怒,也有溫情與感動(dòng)。這是愛(ài)與真知的成長(cháng)經(jīng)典。
《殺死一只知更鳥(niǎo)》獲1961年普利策獎。
美國圖書(shū)館借閱率最高的書(shū),英國青少年最喜愛(ài)的小說(shuō)之一。
美國中學(xué)推薦課外讀物。
由小說(shuō)改編的電影獲第25屆奧斯卡三項大獎。
美國電影協(xié)會(huì )評選的“100名銀幕英雄與惡人”中,派克主演的芬奇律師名列英雄第一位。
作為史上最受喜愛(ài)的小說(shuō)之一,《殺死一只知更鳥(niǎo)》已獲得顯赫聲譽(yù)。它贏(yíng)得過(guò)普利策獎,被翻譯成四十多種語(yǔ)言,在世界范圍內售出超過(guò)三千萬(wàn)冊,并曾被拍成,備受歡迎的電影。
——哈珀?柯林斯出版集團
斯塔爾六月對北卡羅來(lái)納州律師協(xié)會(huì )發(fā)表演說(shuō)時(shí),自比為《殺死一只知更鳥(niǎo)》中勇敢的南方白人律師阿蒂克斯?芬奇。斯塔爾憑著(zhù)他的道德優(yōu)越感,不把規則、秩序和正直放在眼里,這樣一個(gè)人居然自比為芬奇,實(shí)在令我和比爾難以忍受。
——希拉里?克林頓
年輕時(shí)看過(guò)《梅崗城故事》(即《殺死一只知更鳥(niǎo)》),對片中法律人為弱勢者爭取權益奮斗,為惡法非法或惡法亦法辯論的故事感到澎湃不已,更加確定要成為法律人的心愿。
——許宗力(臺大法學(xué)院院長(cháng))
第九十七本:《堅不可摧》
《堅不可摧》是一部二戰題材的勵志小說(shuō),被譽(yù)為“感動(dòng)整個(gè)美國的勵志巨著(zhù)”,
主人公贊貝里尼的故事激勵著(zhù)無(wú)數人戰勝苦難,重燃生活的希望。
作者歷時(shí)7年,對主人公路易?贊貝里尼進(jìn)行了75次采訪(fǎng),大量翻閱資料,還原了一段塵封85年之久的記憶。
★二戰中,贊貝里尼海上墜機,面對烈日、暴雨、干渴、饑餓的惡劣情況,漂浮了整整47天,漂流了漫漫2000英里。
★被俘后,先后被輾轉關(guān)押在4座日軍戰俘營(yíng)里,熬過(guò)了身心備受折磨的700多個(gè)日日夜夜。
★二戰后,深受戰爭陰影糾纏,生活險些被怨恨摧毀。憑著(zhù)堅忍走過(guò)了1800多天的救贖之路,戰爭帶來(lái)的苦難才算徹底告一段落。
★今天,贊貝里尼仍然健在,94歲。
整個(gè)故事反映了二戰太平洋戰爭期間及前后個(gè)人命運的起伏跌蕩,感悟生存、反抗、救贖與尊嚴的心路歷程,故事情節曲折生動(dòng),具有哲理性和趣味性,緊扣人心。故事像魯賓遜漂流記,主人公經(jīng)歷又有點(diǎn)像老布什,同時(shí)在太平洋戰爭中被日軍機擊落,被救起,只是他沒(méi)有老布什幸運,沒(méi)有成為戰爭英雄而成了戰俘,從中卻體驗到了常人不能體驗到的人生經(jīng)歷。這些都是喜歡戰爭題材讀者最?lèi)?ài)關(guān)注的興趣點(diǎn),特別是喜歡獵奇冒險或心理探索的讀者們。
第九十八本:《Valley of the Dolls 》
The exploits and excesses of three pill-popping showbiz heroines: Anne, the smalltown girl supposedly modelled on Grace Kelly, who captivates a millionaire but falls for an English cad; Jennifer, the beautiful Marilyn Monroe clone who possesses everything - except immortality; and Neely, the ruthless Judy Garlandesque understudy-turned-superstar. As friends - and enemies - they learn the hard way that fame, fortune, beauty and stardom don't always equal happiness. Jacqueline Susann's sensational novel staked her claim as a pop pioneer, perfectly crystallized the decadence of the 1960s - and ushered in a whole new genre of mass-market fiction.
第九十九本:《Where the Sidewalk Ends 》
If you are a dreamer, come in, If you are a dreamer, A wisher, a liar, A hope-er, a pray-er, A magic bean buyer ...Come in ...for where the sidewalk ends, Shel Silverstein's world begins. You'll meet a boy who turns into a TV set, and a girl who eats a whale. The Unicorn and the Bloath live there, and so does Sarah Cynthia Sylvia Stout who will not take the garbage out. It is a place where you wash your shadow and plant diamond gardens, a place where shoes fly, sisters are auctioned off, and crocodiles go to the dentist. Shel Silverstein's masterful collection of poems and drawings is at once outrageously funny and profound.
第一百本:《Where the Wild Things Are》
"Where the Wild Things Are," one of the wildest and most memorable picture books ever created, is now a movie full of adventure and mystery?--?and huge hairy creatures. Follow Max, a rambunctious boy who feels misunderstood at home, as he sets out in a tiny boat, seeking new worlds across the sea. He lands on the incredible island of the wild things, a place where being a beast isn't a bad thing. The wild things make Max their king, and he reigns over a land of friendly battles, 100-foot-tall dogs, enormous forts, and amazing chases. But life on the island is full of challenges, too. The wild things expect a lot from their king, and if he doesn't please them, there's a good chance he'll be gobbled up
說(shuō)明:
書(shū)單中有中文版且認知度比較高的直接用了中文名,其他則直接采用英文書(shū)名和作者名以便檢索。
【人生必讀的100本勵志書(shū)籍「閱讀」】相關(guān)文章:
人生必讀的哲學(xué)書(shū)籍11-11
高三必讀的勵志書(shū)籍04-10
一生必讀的勵志書(shū)籍10-16
必讀的經(jīng)濟學(xué)經(jīng)典書(shū)籍03-14
2022關(guān)于一生必讀的勵志書(shū)籍10-13
創(chuàng )業(yè)者必讀的書(shū)籍03-07
關(guān)于人一生必讀的勵志書(shū)籍推薦10-12
初二必讀的名著(zhù)閱讀06-21
高中必讀書(shū)籍:《白鹿原》11-14
班主任必讀書(shū)籍推薦08-10