近年來(lái)國內英語(yǔ)存現句研究綜述
摘要:存現句現象是所有語(yǔ)言中普遍存在的語(yǔ)言現象。國內對漢語(yǔ)、英語(yǔ)存現句以及英漢語(yǔ)存現句的對比研究一直非;钴S。本文梳理了自1996年以來(lái)發(fā)表在核心期刊上的英語(yǔ)存現句研究成果。國內對英語(yǔ)存現句的研究涵蓋了語(yǔ)法、英漢對比、習得研究等方面。語(yǔ)法方面,主要包括生成語(yǔ)法、功能語(yǔ)法和認知語(yǔ)法領(lǐng)域方面的研究?傮w來(lái)講,從語(yǔ)法方面做的研究較多,而從語(yǔ)義學(xué)和二語(yǔ)習得方面研究的文章較少。
關(guān)鍵詞:存現句;語(yǔ)法;對比;習得
一、引言
存現句是世界上所有語(yǔ)言中都普遍存在的語(yǔ)言現象。[1]從語(yǔ)法的角度看,存在句同時(shí)又是一種特殊而又復雜的句式,加上語(yǔ)義本質(zhì)的限制性和他們的語(yǔ)用性,存在句引起了眾多語(yǔ)言學(xué)家的興趣,[2]且這些方面的成果很多。 本文擬就國內自從1996年以來(lái)對英語(yǔ)存現句的研究做一綜述。
二、英語(yǔ)存現句的生成語(yǔ)法研究
英語(yǔ)存現句的句法研究一直是學(xué)界探討的焦點(diǎn)。戴曼純、崔剛[3]分析了英語(yǔ)存在句研究中的兩個(gè)重要問(wèn)題:確指性與一致性。認為,確指性和一致涉及句法及非句法因素,諸如語(yǔ)篇、情景等,不可能只從某一個(gè)角度對它們作出一個(gè)系統全面的解釋。戴曼純[4]探討了英語(yǔ)存在句在最簡(jiǎn)方案理論框架下的研究。文中詳細綜述了生產(chǎn)語(yǔ)法學(xué)家,尤其是喬姆斯基對THERE的研究。但是,結論認為,還有一些根本問(wèn)題沒(méi)有解決,即使是最基本的句法屬性也沒(méi)有令人信服的結論。一致問(wèn)題和副主語(yǔ)的確指問(wèn)題均未在這一框架內得到很好的解決。
有關(guān)存現句中虛詞there的解釋在生成語(yǔ)法理論的發(fā)展中有著(zhù)舉足輕重的作用。唐玉柱[5]專(zhuān)門(mén)對存現句中的THERE研究進(jìn)行了回顧,從there作為格傳遞者到there作為位置填充成分,再到there作為L(cháng)F詞綴。文章指出這些分析方法能部分的解決一些問(wèn)題。但都要各自的一些缺陷。文章最后提出,“在沒(méi)有方位地點(diǎn)詞組出現的存現句中,there作為獨立論元出現;在有方位地點(diǎn)詞組出現時(shí),there作為該方位地點(diǎn)詞組的LF層面上的同標共指成分!毙苤偃錥6]在回顧格理論的發(fā)展中指出,近年來(lái),Chomsky從THERE是LF上的詞綴說(shuō)又回到狹義句法處理格問(wèn)題。Chomsky的近期處理減少了格的神秘性,比把there假設為L(cháng)F上的詞綴更易讓人接受。但還是遺留了不少問(wèn)題讓人探討,比如說(shuō)there的句法地位是什么。
潘海華、韓景泉[7]對英語(yǔ)存在句的THERE的語(yǔ)法地位給予新的解釋?zhuān)捍娆F動(dòng)詞語(yǔ)類(lèi)選擇一個(gè)雙層小句結構作補足語(yǔ)。其中,表存在實(shí)體的DP與表存在處所的詞語(yǔ)先構成內層小句;然后該內層小句充當邏輯謂語(yǔ)以虛詞there為主語(yǔ)再度構成外層小句。由于格的原因, there從外層小句移到時(shí)態(tài)句的spec-TP位置,依靠指示語(yǔ)—中心語(yǔ)結構關(guān)系進(jìn)行特征賦值,將there的語(yǔ)義無(wú)解格特征以及T的語(yǔ)義無(wú)解人稱(chēng)、數量與EPP特征一并刪除。
這樣,就對格的問(wèn)題和一致性問(wèn)題有了很好的解釋?zhuān)癉P由于和表場(chǎng)所的短語(yǔ)構成一個(gè)主謂短語(yǔ)做謂語(yǔ),所以,它就不存在賦格的問(wèn)題。而該謂語(yǔ)與there存在著(zhù)數的一致性要求,這就解釋了為什么there與DP之間存在著(zhù)一致性的要求”。
對于存現句中的動(dòng)詞的研究,趙彥春[8]澄清,把存現句中的動(dòng)詞一概當作作格動(dòng)詞是錯誤的。文章通過(guò)對作格動(dòng)詞的分析,指明Burzio和其他存現句研究者對作格動(dòng)詞的誤解,并指出,英語(yǔ)存現句中的動(dòng)詞大都不是作格動(dòng)詞。概念的澄清有助于進(jìn)一步的研究。
三、英語(yǔ)存現句的認知研究
英語(yǔ)存現句的認知研究是學(xué)界目前熱點(diǎn)問(wèn)題之一。梁錦祥[9]把存現句分成指向性和存在性的,并重點(diǎn)分析了指向性結構,將這一結構分為四部分,并探討了他們之間的關(guān)系。張克定[10]對there結構在認知語(yǔ)言學(xué)理論框架內,運用圖形、背景關(guān)系解釋英語(yǔ)there-結構,文中提出一個(gè)假設,即英語(yǔ)there-結構是一種觸發(fā)語(yǔ)+過(guò)渡+圖形+背景結構,其中的there為觸發(fā)語(yǔ)(Trigger),動(dòng)詞為過(guò)渡(transition),之后的名詞性短語(yǔ)(nominal phrase, NP)為圖形(Figure),表示時(shí)空的短語(yǔ)(phrase of space/time)為背景(Ground)。張克定[11]運用圖形背景理論對呈現性there-構式中信息傳遞的狀態(tài)做了認知解釋。在呈現性there-構式中,PVNP和時(shí)空短語(yǔ)分別為圖形和背景,前者以后者為參照而得到突顯。這就從認知上解釋了該構式中的PVNP所傳遞的信息為什么不能完全是舊信息,而必須是話(huà)語(yǔ)新+聽(tīng)者新信息或話(huà)語(yǔ)新+聽(tīng)者舊信息。鄭銀芳[12]探討了there be結構的產(chǎn)生、發(fā)展和語(yǔ)法化的整個(gè)過(guò)程。
四、英語(yǔ)存現句的功能語(yǔ)法研究
張紹杰,于飛[13]概括了存在句的話(huà)語(yǔ)功能,有話(huà)題導入,情景信息設定,話(huà)題列舉,否定話(huà)題存在,斷言結論或展望。同時(shí),介紹了功能語(yǔ)言學(xué)者韓禮德,湯普森和黃國文的對THERE結構的主位分析的觀(guān)點(diǎn)。王勇特別對存在句中的there的進(jìn)行了系統功能語(yǔ)言學(xué)研究,從三個(gè)純理功能的角度通過(guò)分析其在不同功能結構中的作用。文章發(fā)現,盡管there在存在小句的經(jīng)驗意義中無(wú)參與者角色,但它在人際意義和語(yǔ)篇意義中有著(zhù)重要的功能。一、它的人際意義是充當小句的主語(yǔ),對完成存在小句的交際功能不可或缺;二、它的語(yǔ)篇功能是和存在過(guò)程一起充當主位加強成分,凸現和強化存在物作為主位的語(yǔ)篇意義。鄧仁華[14]回顧和比較了悉尼語(yǔ)法和加的夫語(yǔ)法的存在句研究,指出Halliday、Fawcett、黃國文、Thompson 和黃國文的存在句主位分析中的問(wèn)題或不足,并嘗試對存在句的主位分析進(jìn)行一些補充和完善。
五、漢英存現句的對比研究
金積令[15]將漢英語(yǔ)存在句的相似之處歸納為四個(gè)方面:信息結構、動(dòng)名詞短語(yǔ)線(xiàn)性秩序、語(yǔ)義功能及話(huà)語(yǔ)功能。金文還認為漢英語(yǔ)存在句有四大不同之處。余國良[16]從語(yǔ)表結構、謂語(yǔ)動(dòng)詞的類(lèi)別及存在主體的語(yǔ)法特征三個(gè)視角探討了英漢存在句的異同;韓景泉[17]、李京廉、王克非[18]從轉換生成語(yǔ)法理論的角度分析了英漢語(yǔ)存在句的不同之處。
六、英語(yǔ)存現句的習得研究
。ㄒ唬⿲(shí)證研究
戴曼純、梁毅[19]借助最簡(jiǎn)方案框架下的特征核查理論和語(yǔ)段推導理論分析存在句的句法特點(diǎn),用實(shí)證調查揭示中國學(xué)生習得英語(yǔ)存在句的情況。朱武漢[20]在普遍語(yǔ)法和子集原則的指導下對含有兼語(yǔ)的存在句的習得情況進(jìn)行研究。
戴根據句法運算的難度解釋了各種句型的習得順序差異。認為句法運算步驟越少的存在句,學(xué)生掌握程度越高。實(shí)際上,當一些成分成為固定的詞塊后,可能會(huì )出現運算簡(jiǎn)化現象。如there’s這種縮略形式。并且,學(xué)生在習得的過(guò)程中也不太會(huì )考慮句法運算步驟。筆者認為對于這種習得差異,完全可以用標記理論得到更加合理的解釋。
朱文在范圍選取上只選擇了含有兼語(yǔ)的存在句的情況進(jìn)行研究統計分析,不能完全得出存在句習得的全貌。
。ǘ┱Z(yǔ)料庫研究
[21]、、何安平[22],孫靜、趙雪愛(ài)[23],劉愛(ài)軍、張會(huì )平 [24][25]等對中國學(xué)生使用英文存現句從不同角度與本族語(yǔ)者使用情況做了對比研究。語(yǔ)料庫研究集中對比了中國學(xué)習者與英語(yǔ)為母語(yǔ)者在句型結構使用方面差異,也有總結中國學(xué)生使用句型和語(yǔ)法錯誤等方面的規律。但是,從語(yǔ)義,語(yǔ)用等多方面結合研究的偏少。
。ㄈh語(yǔ)作為第二語(yǔ)言存現句習得對英語(yǔ)存現句二語(yǔ)習得的借鑒
楊素英等[26]考察了以英語(yǔ)(印歐語(yǔ)系)、日語(yǔ)、韓國語(yǔ)(阿爾泰語(yǔ)系)等不同語(yǔ)言類(lèi)型為母語(yǔ)的學(xué)生習得漢語(yǔ)存現句的狀況。此類(lèi)研究可以增進(jìn)我們對語(yǔ)言類(lèi)型和語(yǔ)言習得規律之間關(guān)系的了解。同時(shí),可以將以英語(yǔ)為母語(yǔ)的習得者學(xué)習漢語(yǔ)的規律與以漢語(yǔ)為母語(yǔ)習得英語(yǔ)的規律做對比,這樣可以加深了解語(yǔ)言之間的差異與二語(yǔ)習得之間的關(guān)系。
七、結論
除了筆者所列舉的以上重要的方面,當然,還有從語(yǔ)篇、英漢翻譯等角度研究存在句的。存在句引起了不同領(lǐng)域研究者的關(guān)注,并逐漸形成一個(gè)研究熱點(diǎn)。作為一種所有語(yǔ)言中共有的表達方式,深入研究存現句,對語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)、二語(yǔ)習得有著(zhù)重要啟發(fā)。
參考文獻:
[1] Frezz, R. Existential and Other Locatives [J].Language, 1992 68(3) :553-595.
[2]高文成,張麗芳.英漢存在句結構的定量認知對比研究-----以BNC和《圍城》為語(yǔ)料 [J].外國語(yǔ)文, 2009(4).
[3]戴曼純,崔剛.英語(yǔ)存在句研究二題確指性與一致 [J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2000(9).
[4]戴曼純.最簡(jiǎn)方案框架下的存在句研究[J].外國語(yǔ), 2001(1).
[5]唐玉柱.存現句中there 現代外語(yǔ) 2001(1).
[6]熊仲儒.存現句與格理論的發(fā)展 現代外語(yǔ) 2002(1).
[7]潘海華,韓景泉.虛詞there的句法地位及相關(guān)理論問(wèn)題 當代語(yǔ)言學(xué) 2006(1).
[8]趙彥春.作格動(dòng)詞與存現結構癥結 外語(yǔ)學(xué)刊 2002(2).
[9]梁錦祥.關(guān)于指向性THERE 結構 山東外語(yǔ)教學(xué) 1999(3).
[10]張克定.英語(yǔ)there-結構的認知解釋 外語(yǔ)學(xué)刊 2007(2).
[11]張克定.呈現性there-構式的信息狀態(tài)與認知理?yè)?四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報 2008(1).
[12]鄭銀芳.There be結構的語(yǔ)法化過(guò)程.四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報,2008,(4).
[13]張紹杰,于飛.英語(yǔ)存在句信息傳遞再探索一兼與谷化琳先生商榷.外國語(yǔ),2004,(2).
[14]鄧仁華.存在型強勢主位結構的句法.語(yǔ)義分析,外語(yǔ)學(xué)刊,2007,(5).
[15]金積令.英漢存在句對比研究.外國語(yǔ),1996,(6).
[16]余國良.英漢存在句的比較研究[J].四川外國語(yǔ)學(xué)院學(xué)報,2000,(2).
[17]韓景泉.英漢語(yǔ)存現句的生成語(yǔ)法研究 現代外語(yǔ),2001,(2).
[18]李京廉,王克非.英漢存現句的句法研究[J].《現代外語(yǔ)》,2005, (4):350-359.
[19]戴曼純,梁毅.中國學(xué)生的英語(yǔ)存在句習得研究[J].外語(yǔ)研究,2007,(6).
[20]朱武漢.中國英語(yǔ)學(xué)習者“存在句”習得之研究[J].國外外語(yǔ)教學(xué),2007,(1).
[21].中學(xué)生There BE句型使用情況的分析[J].《中小學(xué)外語(yǔ)教學(xué)》,第8期, 2005,11-14.
[22],何安平.中國大學(xué)生There BE 句型習得初探[J].現代外語(yǔ),2007,(1).
[23]孫靜,趙雪愛(ài).基于語(yǔ)料庫的中國學(xué)生和本族語(yǔ)使用者對于存現句使用的研究[J].西北工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會(huì )科學(xué)版),2007(4).
[24]劉愛(ài)軍,張會(huì )平.中國英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)存現句肯定式的使用特征[J].北京郵電大學(xué)學(xué)報(社會(huì )科學(xué)版),2008,(5).
[25]張會(huì )平,劉愛(ài)軍.中國二語(yǔ)學(xué)習者英語(yǔ)作文中存現句否定式的使用特征-一項基于中外寫(xiě)作語(yǔ)料庫的對比研究[J].山西農業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會(huì )科學(xué)版),2008,(4).
[26]楊素英,黃月圓,高立群,崔希亮.漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言存現句習得研究.漢語(yǔ)學(xué)習,2007,(1)59-70.
Abstract: The existential sentences are common in all the human languages. There emerges an active research in the Chinese existential constructions, English existential constructions as well as language comparison between Chinese and English existtentials in China. This paper conducts an overview on the research published in the important journals since 1996. The paper depicts the outline of the research in the English existential sentences, ranging from a variety of perspectives such as grammar , language comparison, second language acquisition, etc. . As a whole, the paper reveals that on the one hand, the research in the fields of grammar like generative grammar, cognitive grammar, and functional grammar makes up a rather large proportion; on the other hand, it calls for more studies in the fields of semantics and SLA.
Key words: existential sentences;grammar;comparison;acquisition
【近年來(lái)國內英語(yǔ)存現句研究綜述】相關(guān)文章:
淺談國內職業(yè)決策自我效能研究綜述12-06
關(guān)于國內外外語(yǔ)閱讀焦慮研究綜述的參考論文03-05
國內外的研究現狀12-04
稟賦優(yōu)勢論研究文獻綜述12-07
周邦彥研究綜述文化論文12-09
國內家長(cháng)教育研究現狀論文04-19
行為決策中后悔情緒的研究綜述03-26
- 相關(guān)推薦