激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

職場(chǎng)英語(yǔ):公司社交活動(dòng)的商務(wù)禮節

時(shí)間:2022-12-08 11:34:59 禮儀英語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

職場(chǎng)英語(yǔ):公司社交活動(dòng)的商務(wù)禮節

  Useful Tips for Good Manners at Meetings and Social Events

職場(chǎng)英語(yǔ):公司社交活動(dòng)的商務(wù)禮節

  聚會(huì )以及社交活動(dòng)良好禮節的有用小貼士

  Appropriate business etiquette is expected of everyone, especially at corporate events. However, few are trained in the art of good manners. That means most people learn meeting etiquette and how to conduct themselves at business events “on the job.”

  每個(gè)人都希望自己有合適的商務(wù)禮節,尤其是在公司社交活動(dòng)上。然而,很少有人受過(guò)良好的禮節訓練。這就意味著(zhù)很多人去學(xué)習會(huì )議的禮節,以便自己在公司的商務(wù)活動(dòng)上處于主動(dòng)地位。

  Of course, not everyone is completely at ease with knowing whether they are conveying proper business etiquette to corporate hosts, colleagues and other guests.

  當然,不是每個(gè)人都很清楚自己在與公司老板,同事以及其他客戶(hù)社交時(shí)所用的社交禮節是否恰當。

  Keep in mind, the purpose of etiquette is to create an environment that allows everyone to feel comfortable. The following Q&A provides some business etiquette tips for meeting environments.

  記住,禮節的目的是為了創(chuàng )造一個(gè)大家都感覺(jué)舒服的交流環(huán)境。以下的問(wèn)答展示了商務(wù)聚會(huì )中應該遵守的禮節。

  1. When should you respond to an RSVP?

  你什么時(shí)候該回復“敬請賜復”的請帖

  Event invitations will provide most of the important information of an event, including details about the host, type of event, purpose (even as much as a brief agenda), location, time, specific instructions, and – of course – the RSVP.

  邀請函會(huì )提供一次活動(dòng)的大部分信息,包括主辦方,活動(dòng)類(lèi)型,活動(dòng)目的(甚至是簡(jiǎn)要議程),地點(diǎn),時(shí)間,簡(jiǎn)要說(shuō)明等,當然也會(huì )有邀請信息。

  Events today rely on a variety of RSVP options, including email, phone, mail in cards, and more. It is important for guests to respond quickly when they receive an invitation, and it’s best to respond within a week. If you must decline at the last minute, please notify the host prior to the event or first thing the next day with sincere regrets.

  現在的活動(dòng)的回復途徑也是多樣化的,有電郵,電話(huà),卡片等更多方式。當客戶(hù)收到邀請函的時(shí)候,迅速的做出回復是一種禮貌,通常來(lái)說(shuō)最好是在一個(gè)星期內給予答復。如果你最后還是要拒絕邀請,記得在活動(dòng)前通知主辦人,并且事后第二天馬上至上誠摯的歉意。

  2. What should you wear to an event?

  你應該穿什么區參加一次公司社交聚會(huì )?

  Hosts and guests err on the side of conservative sensibility: dress well and in good taste (everything should always be pressed). That said, most event invitations will provide direction:

  賓主選擇保守的服裝總不會(huì )出錯,穿著(zhù)要得體,有品味(所有的衣服都要燙過(guò))。也就是說(shuō),大多數的邀請函會(huì )給你提供穿著(zhù)指南:

  (1)Business attire(suits and dresses)

  商務(wù)裝(西裝和連衣裙)

  (2)Black tie/black tie optional (more formal evening wear)

  黑色領(lǐng)結(可選)(用于更正式的晚裝)

  (3) Business casual (trousers/khakis with long sleeve shirts)

  商務(wù)休閑裝(長(cháng)褲/長(cháng)袖卡布其衫)

  (4) Jackets and ties required (as instructed)

  夾克和領(lǐng)帶是必備的

  Some events and venues may advise other casual wear, such as golf, tennis, horse racing, resorts, etc. Organizers will be specific about attire requirements.

  有些活動(dòng)或會(huì )議場(chǎng)所也許會(huì )要求更休閑的著(zhù)裝,如高爾夫球場(chǎng),網(wǎng)球場(chǎng),賽馬場(chǎng),度假村等。舉辦著(zhù)對服裝的要求都特別明確。

  3. When should you arrive for an event?

  你該何時(shí)到場(chǎng)?

  The event host spends significant time and resources to plan and execute an event, so most people know the answer to this question: be on time! If you are a representative of the host, the answer is that you should arrive up to 30 minutes early (you will be given a time, show up when requested).

  活動(dòng)主辦人花了很多時(shí)間在計劃和準備一次活動(dòng)上,所以大多數人都很清楚這個(gè)問(wèn)題的答案,那就是要準時(shí)到場(chǎng)。如果你是舉辦方的代表之一,那么你應該提前30分鐘到場(chǎng)(有要求的時(shí)候,會(huì )讓你出場(chǎng)的)。

  If you are a guest, understand that the organizer has been selective with the invitation list. Many invitations will include a brief agenda that highlights when guests may arrive for the event, typically providing a window of 15 to 30 minutes for registration and welcome reception times.

  如果你是客人,要明白舉辦人對邀請名單是經(jīng)過(guò)精心篩選的。很多邀請函都包括了簡(jiǎn)要的議程,上面都會(huì )將客人到場(chǎng)的時(shí)間著(zhù)重標示出,一般都會(huì )特別提供了15到30分鐘的注冊登記和接待時(shí)間。

  Also, it’s important to stay as long as possible or to the conclusion of an event.

  多呆一段時(shí)間或者等到宴會(huì )結束才走也是很重要的一種禮節。

  4. When should you extend a handshake at an event?

  在社交聚會(huì )上你什么時(shí)候該和別人握手?

  Always upon arrival and departure. This is an easy rule that few people violate. Greet everyone with a firm, sincere handshake, a friendly smile and direct eye contact. However, when approaching a group of individuals, it’s important to note that guests should always shake the hand of the host first.

  總是在到達和離開(kāi)的時(shí)候握手。這是一個(gè)很少有人會(huì )違背的簡(jiǎn)單規則。問(wèn)候每個(gè)人的時(shí)候,都堅定,真誠的和他們握手,友善的向對方微笑,直視對方的眼睛。然而,要記住的是,當你和一大群人打招呼的時(shí)候,第一個(gè)和主人握手是一種重要的禮節。

  Of course, there are scenarios when handshake greetings aren’t possible, such as when both hands are full. In those situations, either party may nod and use some sort of other body gesture to convey the greeting.

  當然了,也有不適合握手的時(shí)候,比如兩個(gè)手里都拿滿(mǎn)了東西。在這種情況下,兩個(gè)人可以點(diǎn)頭示意,或用其他身體語(yǔ)言問(wèn)候對方。

  5. How should you introduce people in a group at an event?

  如何在商務(wù)社交聚會(huì )上介紹別人?

  Most people will find themselves at some point introducing various individuals at an event, especially when they are the ones who will be expected to know all parties. But what’s the order of introductions? Simply remember to rules:

  很多人都會(huì )在商務(wù)社交活動(dòng)上向不同的人介紹別人,尤其是那些需要認識所有人的人。但是介紹的順序是怎么樣的呢?謹記以下規則:

  (1). Introduce lower ranking individuals to higher ranking individuals.

  將級別低的人向級別高的人引薦。

  (2).Remember to include titles (e.g., Dr., Judge, etc.) and name prefix (e.g., Mr., Mrs. Ms.).

  介紹的時(shí)候記得加上頭銜(如,博士,法官等)以及稱(chēng)呼語(yǔ)(如,先生,太太,夫人)

  6. What should you talk about at the event?

  在聚會(huì )上你應該談些什么?

  It’s important to have strong listening (don’t interrupt) and conversation skills in group situations. This means maintaining open body language (stand up or sit up straight, don’t cross arms, and maintain good eye contact) and showing interest in what others have to say.

  在集體活動(dòng)中,善于傾聽(tīng)(不打斷別人說(shuō)話(huà))以及交流的技巧是很重要的。這就是說(shuō)要保持開(kāi)放式的身體語(yǔ)言(站直,坐直,不要雙手交叉抱胸,保持眼神交流),并且對別人說(shuō)的話(huà)表示很感興趣。

  Contribute to conversations by being able to speak to a variety of subjects, find topics of mutual interest and avoid correcting what others have to say. Make sure to involve everyone in the group in the discussion (and not just one or two). Encourage people to talk about themselves, and be graceful when providing and/or accepting compliments.

  在交談中,對交流有利的是要善于找到各種各樣交談的主題,要找到大家都感興趣的話(huà)題,并且不要更正別人說(shuō)的事情。確保讓小組的每個(gè)人都參與了交談(而不是一個(gè)、兩個(gè))。鼓勵別人談自己的事情,贊美別人或接受別人贊美的時(shí)候表現要優(yōu)雅。

  It’s unfortunate to add the following, but necessary for some: avoid the use of foul language and slang in conversations.

  雖然加上以下內容讓人不舒服,但是對于有些人來(lái)說(shuō)也是必須說(shuō)明的:要避免在談話(huà)中使用俚語(yǔ)以及粗暴的語(yǔ)言。

  7. What shouldn't you talk about at the event?

  在聚會(huì )中什么不該談?

  Just as it’s important to understand what to talk about, there are several topics that should generally be avoided:

  正如懂得什么該談一樣,有一些話(huà)題在通常情況下是應該避免的:

  (1)Personal finance topics

  個(gè)人財政狀況的話(huà)題

  (2)Personal health topics (yours and others)

  個(gè)人健康方面的話(huà)題

  (3)Divisive topics

  有爭議的話(huà)題

  (4)Gossip

  八卦

  8. When should you defer extra courties (deference) to others at an event?

  在聚會(huì )上你該如何推延活動(dòng)以示對別人的尊重?

  It may sound old fashioned, but it’s very important to let people know that you hold them in high esteem. And the act will usually not go unnoticed by the recipient. Several examples (but certainly not an all inclusive list) of when deference is important at an event:

  聽(tīng)起來(lái)像是老調重彈,但是你有必要讓別人知道你十分尊重他們,但是你還要不著(zhù)痕跡的變現出這種尊重。以下幾例顯示了聚會(huì )上什么時(shí)候適當的表現尊重是十分重要的(當然沒(méi)有包括全部的情況):

  (1)Follow the lead of others (e.g., host) to know when/where to sit.

  效仿他人,看他們什么時(shí)候坐在哪里。

  (2)Hold doors for others.

  為別人開(kāi)門(mén)。

  (3)Don’t assume empty seats are available.

  不要以為空座位都是可以坐的。

  (4)Allow others to take the better seat.

  讓別人選好的位置。

  (5)Wait to speak until others acknowledge you.

  等到別人注意到你后才開(kāi)始說(shuō)話(huà)。

  (6)Wait for the host before taking a first drink.

  在主人沒(méi)動(dòng)杯之前不要喝酒。

  (7)Wait to eat until after everyone is served and the host has begun.

  等到主人以及大家都開(kāi)動(dòng)后再開(kāi)始用餐。

  9. What other business etiquette rules should be kept in mind?

  還有那些商務(wù)禮儀是你應該記住的?

  (1)Never drink more than two alcoholic drinks.

  喝酒不超過(guò)兩杯。

  (2)Allow the event host to make the first toast.

  讓主人第一個(gè)敬酒。

  (3)Notify hosts of any dietary restrictions prior to an event.

  在聚會(huì )前了解主人的飲食禁忌。

  (4)Understand how to use flatware(eat outside in).

  知道如何使用餐具。

  (5)Glassware is placed to the right.

  玻璃餐具擺放正確。

  (6)Bread plates will be placed to the left.

  面包盤(pán)應該放在左邊。

  (7)Place the fork and knife in the 4:00 position when finished.

  吃完后將刀叉放在4點(diǎn)鐘方向。

  (8)Place napkins on the chair seat or arm when briefly stepping away.

  起身離開(kāi)座位時(shí),將餐巾放在椅子上或扶手上。

  (9)Research the event topic and venue before arriving.

  在倒之前調查清楚聚會(huì )地點(diǎn)以及聚會(huì )內容。

  (10)Thank the host in person prior to leaving.

  在離開(kāi)前親自向主人道謝。

  (11)Send a “thank you” note to the host within a week.

  聚會(huì )后一星期之內向主人發(fā)一封感謝信。

【職場(chǎng)英語(yǔ):公司社交活動(dòng)的商務(wù)禮節】相關(guān)文章:

必備職場(chǎng)禮儀-公司社交活動(dòng)注意事項11-28

職場(chǎng)禮節美語(yǔ)37 公司聚會(huì )規矩多08-01

商務(wù)職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)錄06-19

職場(chǎng)-超商務(wù)英語(yǔ)(1)08-01

職場(chǎng)禮節美語(yǔ)82 當朋友成為上司08-03

職場(chǎng)商務(wù)英語(yǔ):安排老板日程11-15

職場(chǎng)中介紹的禮儀禮節有哪些09-21

某公司的禮節、禮貌規范08-08

交際禮節英語(yǔ)詞匯07-31

體驗職場(chǎng)商務(wù)英語(yǔ)實(shí)訓報告07-20

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频