- 日語(yǔ)能力測試N3級閱讀練習題及答案 推薦度:
- 相關(guān)推薦
2022日語(yǔ)能力測試N3級閱讀練習題及答案
在日常學(xué)習和工作生活中,我們都要用到練習題,做習題在我們的學(xué)習中占有非常重要的位置,對掌握知識、培養能力和檢驗學(xué)習的效果都是非常必要的,什么樣的習題才是科學(xué)規范的習題呢?以下是小編整理的2022日語(yǔ)能力測試N3級閱讀練習題及答案,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
練習題一:
研修生
私は張です。今年五月に中國から來(lái)ました。今研修センターにいます。センターにはいろいろな國の研修生がいます。今全部で170人ぐらいいます。中國の研修生は十五人です。私はこのセンターで六週間勉強します。それから名古屋の會(huì )社で実習します。日本に一年ぐらいいます。そして來(lái)年四月に國へ帰ります。
【注釋】
研修センター(けんしゅうセンター) 名 進(jìn)修(培訓)中心
研修生(けんしゅうせい) 名 進(jìn)修生、研究生
名古屋(なごや) 名 (地名)名古屋
実習(じっしゅう) 名 他サ 實(shí)習
【問(wèn)題】
私は研修センターにどのくらいいますか。
1、 一ヶ月半います。
2、 五ヶ月います。
3、 一年います
4、 四ヶ月います。
【答案】3
【中文翻譯】
我是小張。今年五月從中國來(lái)的,F在在進(jìn)修中心。中心里有各個(gè)國家的進(jìn)修生。一共大概有170人。中國的進(jìn)修生有15人。我要在這個(gè)中心學(xué)習六個(gè)星期。然后去名古屋的公司實(shí)習。在日本大概要呆一年,明年四月回國。
練習題二:
品川から新で行きました。店でお弁當をって、新の中で食べました。新の中から富士山をました。名古屋からは急行で行きました。京から伊まで四かかりました。
まず、伊神へ行って、お參りをしました。お參りをしてから、近くのお店でお茶をみました。お店の前で寫(xiě)真を撮りました。町を物してから、ホテルへ向かいました。
【注釋】
伊神(いせじんぐう) 【名】位于三重縣,是一座擁有2000年歷史的神社。每年有許多來(lái)自日本全國各地的游客到此參拜。
品川(しながわ)【名】京都23區の一
物します(けんぶつします) 【他サ】參觀(guān);游覽;值得一看的西
參ります(まいります)【自五】去;來(lái)(敬);參拜
向かいます(むかいます)【自五】 向著(zhù);朝著(zhù);相;面向;往...去;朝
【講解】
1.店でお弁當をって、新の中で食べました。
~て、兩個(gè)以上的動(dòng)作連續發(fā)生時(shí),按動(dòng)作的先后順序用動(dòng)詞的形連接在一起。句子的時(shí)態(tài)按最后一個(gè)動(dòng)詞的時(shí)態(tài)定。
2.~かかります
~かかります可以用于時(shí)間和金錢(qián)的花費。
3.町を物してから、ホテルへ向かいました。
動(dòng)詞~てから表示動(dòng)詞1的動(dòng)作結束后,接著(zhù)進(jìn)行動(dòng)詞2的動(dòng)作。句子的時(shí)態(tài)由最后一個(gè)動(dòng)詞的時(shí)態(tài)決定。
【中文翻譯】
上月與田中先生去了伊勢旅行。
從品川乘新干線(xiàn)過(guò)去的。在商店買(mǎi)了盒飯,在新干線(xiàn)上吃的。從新干線(xiàn)中看到了富士山。從名古屋乘快速電車(chē)去了(伊)。從東京到伊勢花費了四小時(shí)。
首先,去了伊勢神宮參拜。參拜之后,在附近的店喝了茶。在店面前拍了照片。游覽城市后去了賓館。
擴展資料:
「手入れ」と「コントロール」は違う!甘秩毪臁工舷嗍证蛘Jめ、相手のルールをこちらが理解しようとすることから始まる。これに対して、「コントロール」は、相手をこちらの脳の中に取り込んでしまう。対象を自分の脳で理解できる範囲內のものとしてとらえ、脳のルールで相手を完全に動(dòng)かせると考える。しかし自然を相手にするときには、そんなことができるはずがない。蟲(chóng)を追いかけているのも、蟲(chóng)がどこにいてなにをしているのか、自分の脳がすべて把握できるわけではないからだ。相手を自分の脳を超えたものとして認め、できるだけ相手のルールを知ろうをする。これが自然をつきあうときの、いちばんもっともなやり方だと思う。
環(huán)境問(wèn)題とは、人間が自然をすべて脳に取り込むことができ、コントロールできると考えた結果、おこってきたとみることもできる。それと裏腹に、自然のシステムはとても大きいから、汚染物質(zhì)を垂れ流しても、「自然に」浄化してくれるだろうという過(guò)大な期待もあった。人間は自然を相手にする時(shí)、理解できる部分はコントロールし、理解を超えた部分には①目をつぶってきた。一言で言うなら、相手にたいする謙虛な姿勢がなかったのである。
相手を理解してコントロールしているつもりが、( ② )。
環(huán)境問(wèn)題の多くは、そのために深刻化した。
養老孟司「いちばん大事なこと」による
問(wèn)1①「目をつぶってきた」とあるが、ここでは問(wèn)ういう意味か。
。崩斫猡扦胜い长趣辖鉀Qの日が來(lái)るまで待つことにしてきた。
。沧匀护蛉碎gのために利用する対象としてしか考えてこなかった。
。匙匀护藢潳工胫t虛な姿勢がなく環(huán)境破壊をおこしてきた。
。炊己悉螑櫎い长趣、あまり考えずそのままにしてきた。
問(wèn)2( ② )に入る最も適當なものはどれか。
。堡い膜伍gにコントロール不能になる。
。菠à盲评斫猡扦胜胜盲。
。辰Y局コントロールされてしまう。
。搐浃啤甘秩毪臁工工毪长趣摔胜。
問(wèn)3筆者がここで最も言いたいことはどれか。
。弊匀护蛘Jめ、自然の摂理を理解しようとすることが大事だ。
。沧匀唤绀违啸楗螗工虮¥膜郡幛、人間が謙虛な姿勢で管理すべきだ。
。匙匀护违氅`ルを尊重し、自然をそのまま保護しなければならない。
。醋匀护违伐攻匹啶蛲耆税盐栅工欷、環(huán)境問(wèn)題は解決できる。
答案是:4 1 1
1、這道題要從所問(wèn)句子的附近尋找答案,所以很容易就排除了1和2,由于3和原文很接近,所以需要仔細的對照原文的句子,前半句對于自然沒(méi)有謙虛的態(tài)度是對的,但是后文沒(méi)有提到引起環(huán)境破壞。所以3不對。
目をつぶる的意思是:“視而不見(jiàn),詳裝不知!闭梅狭诉x項4的意思。
2 、根據上下文翻譯:前面一句是“本以為理解對方之后就可以控制了,”由于有個(gè)“が”所以后面應該是轉折的句子,而且前面重點(diǎn)強調的是“控制”,所以要以“控制”作為主語(yǔ)的選項。
所以選擇選項4,翻譯為:但是不知不覺(jué)這種控制變成了不可能了。
3 選項2文中沒(méi)有提到管理,并不是管理大自然。
選項3文中也并未提到是“そのまま”。
選項4“完全”有些絕對。
注釋?zhuān)貉Y腹:うらはら「名」相反,表里。
【日語(yǔ)能力測試N3級閱讀練習題及答案】相關(guān)文章:
日語(yǔ)能力測試N1閱讀練習題及答案05-02
日語(yǔ)能力測試二級聽(tīng)力練習及答案10-25
日語(yǔ)能力測試3級文法課外練習題09-08
日語(yǔ)能力測試1級閱讀強化訓練題09-07
日語(yǔ)能力測試三級可能形語(yǔ)法練習及答案05-11
日語(yǔ)能力測試一級能力漢字表08-07