- 相關(guān)推薦
新概念英語(yǔ)第二冊課文詳解
引導語(yǔ):新概念英語(yǔ)第二冊課文詳解,希望能夠幫助到您,謝謝您的閱讀。
課文詳注一 Further notes on the text
1.Last week I went to the theatre. 上星期我去看戲。
(1)句首的“Last week”點(diǎn)明敘述的事情發(fā)生的時(shí)間是上星期。因此整篇課文的時(shí)態(tài)基本上應是過(guò)去時(shí)(包括過(guò)去進(jìn)行時(shí)),直接引語(yǔ)部分的時(shí)態(tài)除外。
(2)動(dòng)詞go的原義是離開(kāi)一個(gè)地方去另一個(gè)地方,與介詞to連用后,常加上主語(yǔ)所要去的目的地來(lái)代表主語(yǔ)的動(dòng)作目的。
課文中g(shù)o to the theatre = go to the theatre to see a play,即去劇場(chǎng)看戲。類(lèi)似的還有g(shù)o to the cinema = go to the cinema to see a film(去電影院看電影)。這種表達方式簡(jiǎn)明扼要。
請注意在以下的短語(yǔ)中名詞前通常不加冠詞:
go to school 上學(xué)
go to bed 上床睡覺(jué)
go to church 上教堂,去做禮拜 (cf.第1冊第68課at school, at church;第1冊第85課have been to school/church)
2.had a very good seat 座位很好
seat一般指戲院、汽車(chē)等配置的固定座位,也可以抽象地表示“座位”或“位子”的概念:
the front seat of a car 汽車(chē)的前座
Take a seat, please. 請坐。
3.The play was very interesting. 戲很有意思。
interesting屬于現在分詞形式的形容詞,意思是“使人感興趣”。
它通常與非人稱(chēng)主語(yǔ)連用或修飾某個(gè)事物:
This is an interesting book/idea.
這是一本有趣的書(shū)/一個(gè)令人感興趣的主意。
4.…were sitting behind me. They were talking loudly. ……坐在我的身后,大聲地說(shuō)著(zhù)話(huà)。
這兩句的時(shí)態(tài)為過(guò)去進(jìn)行時(shí)。(cf.第7課語(yǔ)法)
5.I got very angry. 我變得非常生氣。
get在這里有“逐漸變得”的含義,接近become,是個(gè)表示過(guò)程的動(dòng)詞,表示狀態(tài)的變化。而I was very angry則僅表示當時(shí)的狀態(tài)是生氣,并不暗示過(guò)程。
6.in the end 最后,終于
表示一段較長(cháng)的時(shí)間之后或某種努力之后:
She tried hard to finish her homework by herself. In the end, she had to ask her brother for help.
她試圖自已完成家庭作業(yè),但最后她不得不請她兄弟幫忙。
7.none of your business 不關(guān)你的事
(1) sb. 's business 某人(所關(guān)心的或份內)的事
It is my business to look after your health.
我必須照顧你的身體健康。
This is none of his business.
這根本不關(guān)他的事。
(2)表示否定的代詞none意義上相當于not any或no one,但語(yǔ)氣較強:
She kept none of his letters.
他的信件她一封也沒(méi)有保留。
None of my friends left early.
我的朋友沒(méi)有一個(gè)早離開(kāi)的。
none of這個(gè)短語(yǔ)有時(shí)可以表達一種斷然、甚至粗暴的口氣,
尤其是在祈使句中:
None of your silly remarks!
別說(shuō)傻話(huà)了!
8.a private conversation 私人間的談話(huà)
在西方文化中人們對private(私人的,個(gè)人的)這個(gè)概念很看重。這個(gè)詞的名詞形式privacy有“隱私(權)”的意思。所以課文中的小伙子會(huì )振振有詞地說(shuō)“This is a private conversation!”不過(guò)他忘了他是在一個(gè)public place(公眾場(chǎng)合),而且他們的說(shuō)話(huà)聲太大,已經(jīng)影響了別人。
課文詳注二 Further notes on the text
1.It was Sunday. 那是個(gè)星期天。
在句子中,我們常常用it指時(shí)間、天氣、溫度或距離。這種it有時(shí)被稱(chēng)為“虛主語(yǔ)” (empty subject),因為它沒(méi)有實(shí)際意義。它之所以存在,是因為英語(yǔ)句子必須包含主語(yǔ)和謂語(yǔ)。請注意以下例句:
表示時(shí)間:
It is 8 o'clock.
8點(diǎn)了。
表示天氣:
It's raining again.
又下雨了。
It is cold.
天氣冷。
表示環(huán)境:
It was dark outside.
外面一片漆黑。
作為第3人稱(chēng)單數的中性代詞,it可以指一件東西、一個(gè)事件或者用來(lái)指是什么人:
It was my aunt Lucy.
是我姑母露西。(打來(lái)電話(huà)者)
It is a lovely baby.
真是個(gè)可愛(ài)的小寶寶。
2.on Sundays 在星期天的時(shí)侯
(1)復數形式指每個(gè)星期日,或大部分星期日,與一般現在時(shí)連用,表示經(jīng)常性的行為:
We do not go to school on Sundays.
星期天我們不上學(xué)。
I never get up early on Sundays.
星期天我從來(lái)不早起。
(2)介詞on一般用于表示某一天的時(shí)間短語(yǔ)中:
on Monday 星期一
on Friday 星期五
on Monday morning 在星期一早上
on that day 在那一天
當我們使用last, next和this, that時(shí),介詞(以及定冠詞)必須省略:
I'll see you next/this Friday.
下個(gè)/這個(gè)星期五再見(jiàn)。
Last Sunday I got up very late.
上個(gè)星期天我起得很晚。
3.I sometimes stay in bed until lunchtime. 有時(shí)我要一直躺到吃午飯的時(shí)候。
(1)在表達臥床的意思時(shí)bed前不需加冠詞:
You must stay/remain in bed for another two days.
你必須再臥床兩天。
What time did you go to bed last night?
你昨晚幾點(diǎn)睡的?
It is time for bed now.
該睡覺(jué)了。
(2)until用于表示動(dòng)作、狀態(tài)等的持續,可以譯為“一直到……為止”或“在……以前”。在肯定句中,它與表示持續性狀態(tài)的動(dòng)詞連用,表示持續到某一時(shí)刻:
I'll wait here until 5.
我會(huì )在這里等到5點(diǎn)鐘。
在否定句中,它通常與描述短暫動(dòng)作的動(dòng)詞連用,表示“到……為止”、“直到……才”:
She cannot arrive until 6.
她到6點(diǎn)才能來(lái)。
The rain did not stop until this morning.
直到今天早上雨才停了。
4.arrive by train 坐火車(chē)來(lái)
by air 乘飛機 by bicycle/bike 騎自行車(chē)
by boat 乘船 by bus 乘公共汽車(chē)
by car 乘小汽車(chē) by land 由陸路
by plane 乘飛機 by sea 由海路
by ship 乘船 by train 乘火車(chē)
Every morning he goes to school by bus.
他每天早上坐公共汽車(chē)去上學(xué)。
Long ago people could go to America only by ship/sea.
很早以前人們只能乘船去美洲。
如果是特指的交通工具,則要加冠詞或其他限定詞:
My aunt left by the 9:15 train.
我姑媽乘9點(diǎn)1刻的火車(chē)走的。
5.Dear me. 天哪。
這個(gè)感嘆方式可以表示驚愕、困惑、同情等。還可以說(shuō)“Oh, dear!”或“Dear, dear!”
課文詳注三 Further notes on the text
1.A friendly waiter taught me a few words of Italian. 一位友好的服務(wù)員教了我幾句意大利語(yǔ)。
(1)雖然friendly是以-ly結尾,在拼法上與許多副詞一樣,但它卻是形容詞:
He always greets me in a friendly way.
他總是親切地和我打招呼。
She gave me a friendly greeting.
她友好地和我打了一下招呼。
He is not very friendly to John.
他對約翰不太友善。
類(lèi)似的形容詞有: brotherly, fatherly, manly, lovely, motherly 等。
(2)a few可與復數可數名詞連用,表示肯定,含有some, a small number of(一些,少數幾個(gè))的意思:
The police would like to ask him a few questions.
警察要問(wèn)他一些問(wèn)題。
Mother is coming in a few days.
媽媽過(guò)幾天就要來(lái)了。
2.Then he lent me a book. 之后還借給我一本書(shū)。
像send, buy, give等動(dòng)詞一樣,lend可以有兩個(gè)賓語(yǔ):一個(gè)直接賓語(yǔ)(通常指物),一個(gè)間接賓語(yǔ)(通常指人)。(cf. 本課語(yǔ)法)在這句話(huà)中,lend的直接賓語(yǔ)為a book,間接賓語(yǔ)為me。
Would you lend me your pen?
能把你的筆借我用一下嗎?
Yesterday I lent my dictionary to Mary.
昨天我把字典借給了瑪麗。
3.…but I did not understand a word… 但我一個(gè)字也不懂。
not…a的否定意義比單用not要強。課文的最后一句加了single,語(yǔ)氣更強。
4.Every day I thought about postcards. 我每天都想著(zhù)明信片的事。
think about可以指某一段時(shí)間一直在想/考慮某事:
I often think about the lovely holiday we had last year.
我經(jīng);叵胛覀內ツ甓冗^(guò)的愉快的假期。
What are you thinking about?
你在想什么?
I'm thinking about my friends.
我在想我的朋友們。
5.make a big decision 作出一項重大決定
這是個(gè)常用的詞語(yǔ)搭配,可以靈活使用:
It was not easy for me to make/ take this decision.
對我來(lái)說(shuō)作出這項決定并不容易。
You have made/taken a wrong decision.
你作出了個(gè)錯誤的決定。
Have you made/taken a decision?
你決定了嗎?
6.I spent the whole day in my room… 我在房間里呆了整整一天……
(1)spend與表示時(shí)間的詞/短語(yǔ)連用時(shí),意思為“花(時(shí)間)”、“度過(guò)”:
We're going to spend three days in the country.
我們打算到鄉下去3天。
spend還可以表示“花錢(qián)”:
If we spend all the money, we'll be poor again.
如果我們把所有的錢(qián)都花光了,我們又會(huì )變窮的。
I can't spend any more on this car.
我不能再為這車(chē)花錢(qián)了。
(2)whole, “整整的”、“整個(gè)的”:
a whole year 一整年
a whole bottle of milk 一整瓶牛奶
two whole weeks 整整兩星期
課文詳注四 Further notes on the text
1.He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia. 他正在為一家大公司工作,并且已經(jīng)去過(guò)澳大利亞的不少地方了。
(1) work for… 在……上班/任職
表達“上班”這個(gè)意思時(shí)還可以說(shuō)work at:
She works at a department store.
她在一家百貨商店上班。
(2)a number of只能接可數名詞的復數形式。通常,number前有g(shù)reat, large, good, small, certain等形容詞,數量大小也隨之改變:
A large/ great number of our students are Danish.
我們的學(xué)生中有許多是丹麥人。
There are a small number of spelling mistakes in your homework.
你的家庭作業(yè)里有少數幾個(gè)拼寫(xiě)錯誤。
2.He will soon visit Darwin. 他不久還將到達爾文去。
will 表示將來(lái)要發(fā)生的事。這句話(huà)的時(shí)態(tài)是一般將來(lái)時(shí)。(cf. 第12課語(yǔ)法)下一句話(huà)From there, he will fly to Perth也是一般將來(lái)時(shí)。
3.My brother has never been abroad before, so he is finding this trip very exciting.
我弟弟以前從未出過(guò)國,因此,他覺(jué)得這次旅行非常激動(dòng)人心。
(1)這句話(huà)由兩個(gè)簡(jiǎn)單句組成,后一句由連詞so引導,為表示結果的狀語(yǔ)從句。
(2)find作“發(fā)現”、“發(fā)覺(jué)”講時(shí)賓語(yǔ)往往帶補足語(yǔ)(一般為形容詞),說(shuō)明賓語(yǔ)的狀況、性質(zhì)等:
I find the film very interesting.
我覺(jué)得這電影很有趣。
She found Tom's room very dirty.
她發(fā)現湯姆的房間非常臟。
She has already found herself wrong.
她已經(jīng)發(fā)現自己錯了。
需要注意的是,find一詞很少用于進(jìn)行時(shí)態(tài),一般用于過(guò)去時(shí)、完成時(shí)及一般現在時(shí)等。
課文詳注五 Further notes on the text
1.Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just bought twelve pigeons. 平赫斯特離錫爾伯里只有5英里,但詹姆斯·斯科特先生未能為他新的汽車(chē)修理部搞到一部電話(huà)機,所以他買(mǎi)了12只鴿子。
(1)這句話(huà)由3個(gè)部分組成。but引導的句子與前面的句子為并列關(guān)系,so引導的句子表示結果。
(2)from 在這里表示距離上相隔,譯為“離”、“從”等:
The school is a mile (away) from my house.
學(xué)校離我家有一英里。
She has been away from home for 5 days now.
她離家已有5天了。
2.Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury. 昨天,一只鴿子把第一封信從平赫斯特帶到錫爾伯里。
(1)from…to…表示從一個(gè)地方到另一個(gè)地方。如下文中的from one garage to the other。這個(gè)短語(yǔ)中順序比較重要,不能搞錯方向:
He flew from Beijing to Moscow.
他從北京坐飛機去莫斯科。
He looked at the girl from head to foot.
他把這姑娘從頭到腳打量了一下。
The news spread from house to house.
家家戶(hù)戶(hù)都得知了這條消息。
(2)message在這里的意思是“(口頭或書(shū)面的)信息”、“信”:
an oral/ written message 口信/便條
Hers is a message for you from your sister.
這是你姐姐/妹妹給你留的便條。
John has gone to his office. Would you like to leave him a message?
約翰去辦公室了。你愿意給他留個(gè)口信嗎?
與message相關(guān)的另一個(gè)詞是 messenger,意為“送信人”、“信使”等。
3.Up to now, Mr. Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other. 到目前為止,斯科特先生從一個(gè)汽車(chē)修理部向另一個(gè)發(fā)送了大量索取備件的信件和其他緊急函件。
(1)這句話(huà)看起來(lái)很長(cháng),但卻是個(gè)簡(jiǎn)單句。sent有兩個(gè)賓語(yǔ),一是requests,二是messages。from one garage to the other是整個(gè)句子的狀語(yǔ)。
(2)up to now相當于until/till now,意思是“迄今”、“到目前為止”,一般與現在完成時(shí)連用:
Up to now, he has not been very hard-working.
到目前為止,他一直不是很用功。
Up to now, he has collected a good number of stamps.
到目前為止,他已收集了許多郵票。
(3)request作名詞“要求”、“請求”講時(shí),往往需要補充說(shuō)明其內容,如課文中 requests for spare parts(索取備件的信件)。
She sent a request for help to Gary.
她向加里請求幫助。
He granted my request for more time.
他同意了我延長(cháng)時(shí)間的請求。
(4)a great many在這句話(huà)中為形容詞短語(yǔ)。many單獨使用時(shí)前面不加a,但加了great/ good等形容詞后,前面要加 a:
A great many trees were destroyed in the storm.
好多樹(shù)在這場(chǎng)暴風(fēng)雨中被毀壞了。
a great many還可以作代詞短語(yǔ)用:
He has read a great many of the books in this room.
這房間的書(shū)他好多都讀過(guò)了。
4.In this way, he has begun his own private 'telephone' service. 就這樣,他開(kāi)始了自己的私人“電話(huà)”業(yè)務(wù)。
(1)service作為不可數名詞時(shí)通常用于表示旅館、餐館以及商店等對旅客、顧客等的侍候、接待或服務(wù);它作為可數名詞時(shí)可以表示為幫助他人所采取的行動(dòng)或所做的工作:
The service in that hotel is quite good.
那家旅館的服務(wù)很不錯。
You have done me a great service.
你幫了我很大的忙。
(2)在課文中,service的意思是“業(yè)務(wù)”、“公用事業(yè)”等。這類(lèi)用法一般有: the mail service(郵政業(yè)務(wù)); the telephone service(電話(huà)業(yè)務(wù));a travel service(旅行社);a news service(通訊社)等?梢钥闯,service既可以指公用事業(yè)的業(yè)務(wù),也可以指辦這些業(yè)務(wù)的機構。因此,課文中的“'telephone' service”實(shí)際上是個(gè)大詞,有一種幽默感。
課文詳注六 Further notes on the text
1.I have just moved to a house in Bridge Street. 我剛剛搬進(jìn)了大橋街的一所房子。
move常用的意義是“動(dòng)”、“移動(dòng)”。在這句話(huà)里它的意思是“搬家”、“遷移”,為不及物動(dòng)詞。在表達“搬家”這個(gè)意思時(shí)move可以單獨使用,也可以組成短語(yǔ)move to, move into, move in, move out等:
Jack has moved out. John will move in the day after tomorrow.
杰克已經(jīng)搬走了。約翰后天搬進(jìn)來(lái)。
2.He asked me for a meal and a glass of beer. (他問(wèn))我要一頓飯和一杯啤酒。
在表示請求時(shí),可以用ask+sb.+for+sth.,也可以直接用ask for:
Don't always ask others for help.
別總向他人求助。
He never asks his parents for money.
他從來(lái)不向父母要錢(qián)。
3.in return for this 作為報答,作為交換
in return可以單獨使用,也可以加介詞for說(shuō)明原因:
You lent me this interesting book last month. In return (for it), I'll show you some picture books.
你上個(gè)月把這本有趣的書(shū)借給了我。作為報答,我將給你看一些畫(huà)冊。
In return for your help, I invite you to spend the weekend with my family.
你幫了我的忙。作為回報,我邀請你與我的家人一起過(guò)這個(gè)周末。
4.Later a neighbour told me about him. 后來(lái),一位鄰居告訴了我他的情況。
介詞about可以和一些動(dòng)詞連用,以表示“關(guān)于……(的)”、“涉及……(的)”:
Please tell me about the accident.
請告訴我這次事故的一些情況。
He spoke to me about his dog.
他和我講了講他的狗。
I have read about him.
關(guān)于他的情況我曾經(jīng)讀到過(guò)。
5.once a month 每月一次
once表示頻率時(shí)后面直接加表示時(shí)間的名詞:
Jane wrote to her parents once a week.
簡(jiǎn)每星期給父母寫(xiě)封信。
He goes back to the South once a year.
他每年回一次南方。
The postman calls once a day.
郵遞員每天來(lái)一次。
課文詳注七 Further notes on the text
1.…detectives were waiting at the airport all morning. ……偵探們在機場(chǎng)等了整整一上午。
all 一般直接加表示時(shí)間的單數名詞構成副詞短語(yǔ),如:all day (整整一天),all night(整夜),all week(整星期),all winter(整個(gè)冬天),all year(整年)等。但不說(shuō)all hour。
whole在表達同樣的意思時(shí)一般要加冠詞或數詞,如:a whole day/ year(一整天/年),two whole weeks(整整兩星期)。
2.…someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds. ……有人向警方報告,說(shuō)有人企圖偷走這些鉆石。
that后面的部分為動(dòng)詞tell的賓語(yǔ)從句。從句中的時(shí)態(tài)為過(guò)去將來(lái)時(shí)(would)。
3.When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield. 當飛機到達時(shí),一些偵探等候在主樓內,另一些偵探則守候在停機坪上。
(1)這個(gè)長(cháng)句子由3個(gè)部分組成:when引導的是整個(gè)句子的時(shí)間狀語(yǔ)從句;some of…building為主句;while 引導的是動(dòng)作與主句的動(dòng)作同時(shí)進(jìn)行的時(shí)間狀語(yǔ)從句。while作為連詞表示“和……同時(shí)”、“當……時(shí)候”時(shí)常常引導一個(gè)過(guò)去進(jìn)行時(shí)從句。(cf. 本課語(yǔ)法)
(2)地點(diǎn)狀語(yǔ) on the airfield 與第一句中的 at the airport 意義相近。注意介詞on和at的不同搭配。
(3)代詞others常常和some連用,表示“有些(人)……,也有些(人)……”或者“有的……,其余的……”:
Some students are very hard-working, others are not.
有些學(xué)生非常用功,有些則不然。
Some of the novels are interesting, (the) others are not.
在這些小說(shuō)中,有些很有趣,其他的則不然。
4.keep guard 守望,警戒
與 stand guard(站崗,放哨)意思相近:
Two thieves kept guard around the house while the others entered it.
兩個(gè)小偷在屋子外面守著(zhù),其他的則進(jìn)了屋。
They kept a close guard over the thieves.
他們對小偷們嚴加看管。
5.to their surprise 令他們吃驚的是
這個(gè)短語(yǔ)中的所有格形容詞their也可以換成其他所有格形容詞:(much) to my/ his surprise, to our surprise 等。一般不說(shuō) to your surprise。
課文詳注八 Further notes on the text
1.Nearly everybody enters for 'The Nicest Garden Competition' each year, but Joe wins every time. 幾乎每個(gè)人都參加每年舉辦的“最佳花園競賽”,而每次都是喬獲勝。
(1)nearly和almost 意義相似,表示“幾乎”、“差不多”、“差點(diǎn)兒”的意思:
I'm nearly/ almost ready.
我快準備好了。
I have nearly forgotten his name.
我差點(diǎn)把他的名字忘了。
He nearly missed the train.
他差點(diǎn)沒(méi)趕上火車(chē)。
(2)each和every均可譯為“每一個(gè)”,二者常?梢曰ハ啻媸褂茫
Every/ Each time I wash the car it rains.
每次我擦洗汽車(chē),天總是下雨。
但是each更強調個(gè)體。它常用以指一個(gè)確定的并通常是有限的數目:
Each child in the school was questioned.
學(xué)校里的每個(gè)孩子都被詢(xún)問(wèn)過(guò)了。
every卻不那么強調個(gè)體,常用來(lái)指一個(gè)大的、不確定的數目:
Every child enjoys Christmas.
所有的/每個(gè)孩子都喜歡過(guò)圣誕節。
另外,each既可以作形容詞又可以作代詞,但every只能作形容詞:
They each have a share.
他們每人都有一份。
Each of us has his own work to do.
我們每個(gè)人都有自己的工作要干。
2.Bill Frith's garden is larger than Joe's. 比爾·弗里斯的花園比喬的花園大。
名詞加-'s表示所屬關(guān)系,構成名詞的所有格。這類(lèi)名詞往往指有生命的東西,特別是人。所有格的語(yǔ)法作用相當于形容詞,限定后面的名詞。這個(gè)被限定的名詞在上下文中第二次被提到時(shí)可以省略,只要不引起誤解:
This is Mary's boy friend, not Jane's.
這是瑪麗的男朋友,不是簡(jiǎn)的。
My pen is lost. This one is my brother's.
我的鋼筆丟了。這枝是我兄弟的。
John's handwriting is better than Mary's and Catherine's.
約翰的書(shū)法比瑪麗的和凱瑟琳的都要好。
3.He has made neat paths and has built a wooden bridge over a pool. 他修筑了一條條整潔的小路,并在一個(gè)池塘上架了一座小木橋。
make和build在這里是同義詞,都可以解釋為“修建”、“建造”。與漢語(yǔ)的寫(xiě)作習慣一樣,用英語(yǔ)寫(xiě)作時(shí)同一段文字中尤其是在同一句話(huà)中應盡量避免使用重復的詞,以使文章顯得生動(dòng)(特殊的修辭手法例外)。
make和build之間的區別主要是:make的詞義比較籠統、廣泛,可以解釋為“做”、“作出”、“制造”等,而build的意義主要限于建筑業(yè),指“建造”、“建設”、“蓋房子”、“修筑(橋梁等)”:
They have built a new house.
他們蓋了一座新房子。
They have made a road along the river.
他們沿這條河筑了一條路。
Have you made the skirt by yourself?
這裙子是你自己做的嗎?
【新概念英語(yǔ)第二冊課文詳解】相關(guān)文章:
新概念英語(yǔ)第二冊課文翻譯05-28
新概念英語(yǔ)第1冊第101-102課課文詳解08-16
如何背誦新概念英語(yǔ)課文01-22
新概念英語(yǔ)第二冊語(yǔ)法:狀語(yǔ)從句09-03
新概念英語(yǔ)第二冊交際用語(yǔ)及相關(guān)練習10-09
新概念英語(yǔ)第二冊語(yǔ)法總結:狀語(yǔ)從句07-23
新概念英語(yǔ)第25-26課內容詳解09-03