激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

新月集經(jīng)典詩(shī)歌英譯漢欣賞

時(shí)間:2024-08-08 05:57:29 英語(yǔ)筆譯 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

新月集經(jīng)典詩(shī)歌英譯漢欣賞

  《新月集》 是印度詩(shī)人、作家泰戈爾創(chuàng )作的詩(shī)集。下面是小編搜集整理的幾篇新月集里的詩(shī),歡迎大家閱讀!

新月集經(jīng)典詩(shī)歌英譯漢欣賞

  最后的買(mǎi)賣(mài) THE LAST BARGAIN

  "COME and hire me," I cried, while in the morning I was walking on the stone-paved road.

  早晨,我在石鋪的路上走時(shí),我叫道:“誰(shuí)來(lái)雇用我呀。”

  Sword in hand, the King came in his chariot.

  皇帝坐著(zhù)馬車(chē),手里拿著(zhù)劍走來(lái)。

  He held my hand and said, "I will hire you with my power."

  他拉著(zhù)我的手,說(shuō)道:“我要用權力來(lái)雇用你。”

  But his power counted for nought, and he went away in his chariot.

  但是他的權力算不了什么,他坐著(zhù)馬車(chē)走了。

  In the heat of the midday the houses stood with shut doors.

  正午炎熱的時(shí)候,家家戶(hù)戶(hù)的門(mén)都閉著(zhù)。

  I wandered along the crooked lane.

  我沿著(zhù)屈曲的'小巷走去。

  An old man came out with his bag of gold.

  一個(gè)老人帶著(zhù)一袋金錢(qián)走出來(lái)。

  He pondered and said, "I will hire you with my money."

  他斟酌了一下,說(shuō)道:“我要用金錢(qián)來(lái)雇用你。”

  He weighed his coins one by one, but I turned away.

  他一個(gè)一個(gè)地數著(zhù)他的錢(qián),但我卻轉身離去了。

  It was evening. The garden hedge was all aflower.

  黃昏了,花園的籬上滿(mǎn)開(kāi)著(zhù)花。

  The fair maid came out and said, "I will hire you with a smile."

  美人走出來(lái),說(shuō)道:“我要用微笑來(lái)雇用你。”

  Her smile paled and melted into tears, and she went back alone into the dark.

  她的微笑黯淡了,化成淚容了,她孤寂地回身走進(jìn)黑暗里去。

  The sun glistened on the sand, and the sea waves broke waywardly.

  太陽(yáng)照耀在沙地上,海波任性地浪花四濺。

  A child sat playing with shells.

  一個(gè)小孩坐在那里玩貝殼。

  He raised his head and seemed to know me, and said, "I hire you with nothing."

  他抬起頭來(lái),好像認識我似的,說(shuō)道:“我雇你不用什么東西。”

  From thenceforward that bargain struck in child's play made me a free man.

  從此以后,在這個(gè)小孩的游戲中做成的買(mǎi)賣(mài),使我成了一個(gè)自由的人。

  孩子天使 THE CHILD-ANGEL

  THEY clamour and fight, they doubt and despair, they know no end to their wranglings.

  他們喧嘩爭斗,他們懷疑失望,他們辯論而沒(méi)有結果。

  Let your life come amongst them like a flame of light, my child, unflickering and pure, and delight them into silence.

  我的孩子,讓你的生命到他們當中去,如一線(xiàn)鎮定而純潔之光,使他們愉悅而沉默。

  They are cruel in their greed and their envy, their words are like hidden knives thirsting for blood.

  他們的貪心和妒忌是殘忍的;他們的話(huà),好像暗藏的刀,渴欲飲血。

  Go and stand amidst their scowling hearts, my child, and let your gentle eyes fall upon them like the forgiving peace of the evening over the strife of the day.

  我的孩子,去,去站在他們憤懣的心中,把你的和善的眼光落在它們上面,好像那傍晚的.寬洪大量的和平,覆蓋著(zhù)日間的騷擾一樣。

  Let them see your face, my child, and thus know the meaning of all things; let them love you and thus love each other.

  我的孩子,讓他們望著(zhù)你的臉,因此能夠知道一切事物的意義;讓他們愛(ài)你,因此他們能夠相愛(ài)。

  Come and take your seat in the bosom of the limitless, my child. At sunrise open and raise your heart like a blossoming flower, and at sunset bend your head and in silence complete the worship of the day.

  來(lái),坐在無(wú)垠的胸膛上,我的孩子。朝陽(yáng)出來(lái)時(shí),開(kāi)放而且抬起你的心,像一朵盛開(kāi)的花;夕陽(yáng)落下時(shí),低下你的頭,默默地做完這一天的禮拜。

  我的歌 MY SONG

  THIS song of mine will wind its music around you, my child, like the fond arms of love.

  我的孩子,我這一只歌將揚起它的樂(lè )聲圍繞你的身旁,好像那愛(ài)情的熱戀的手臂一樣。

  This song of mine will touch your forehead like a kiss of blessing.

  我這一只歌將觸著(zhù)你的前額,好像那祝福的接吻一樣。

  When you are alone it will sit by your side and whisper in your ear, when you are in the crowd it will fence you about with aloofness.

  當你只是一個(gè)人的時(shí)候,它將坐在你的身旁,在你耳邊微語(yǔ)著(zhù);當你在人群中的時(shí)候,它將圍住你,使你超然物外。

  My song will be like a pair of wings to your dreams, it will transport your heart to the verge of the unknown.

  我的'歌將成為你的夢(mèng)的翼翅,它將把你的心移送到不可知的岸邊。

  It will be like the faithful star overhead when dark night is over your road.

  當黑夜覆蓋在你路上的時(shí)候,它又將成為那照臨在你頭上的忠實(shí)的星光。

  My song will sit inthe pupils of your eyes, and will carry your sight into the heart of things.

  我的歌又將坐在你眼睛的瞳仁里,將你的視線(xiàn)帶入萬(wàn)物的心里。

  And when my voice is silent in death, my song will speak in your living heart.

  當我的聲音因死亡而沉寂時(shí),我的歌仍將在我活潑潑的心中唱著(zhù)。

【新月集經(jīng)典詩(shī)歌英譯漢欣賞】相關(guān)文章:

英語(yǔ)經(jīng)典詩(shī)歌翻譯欣賞09-15

新概念經(jīng)典詩(shī)歌欣賞09-02

英譯漢常用的方法技巧07-17

英譯漢常用的方法和技巧07-10

中班詩(shī)歌欣賞創(chuàng )編活動(dòng)《秋天的顏色》教案(精選11篇)08-09

介紹惠普公司的英譯漢口譯練習05-04

商務(wù)英語(yǔ)英譯漢的翻譯技巧10-23

CATTI考試英譯漢注意事項09-11

考研英語(yǔ)英譯漢答題小技巧07-31

商務(wù)英語(yǔ)英譯漢翻譯的技巧09-21

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频