- 相關(guān)推薦
一技之長(cháng)成語(yǔ)介紹(漢英版)
導語(yǔ):一技之長(cháng)是一個(gè)成語(yǔ),指有某種技能或特長(cháng)。下面YJBYS小編向大家介紹成語(yǔ)一技之長(cháng),歡迎參考!
Proficiency in a particular line
Gong sun Long (gōng sūn lóng 公孫龍), a famous scholar lived in the State of Zhao (zhào guó 趙國) during the Warring States Period (zhàn guó 戰國,475――221BC), had a habit of maintaining a great number of skilled people around him. He often said, "A wise man should welcome anyone with a specialty." One day, a man in shabby clothes came to see him and said to him:" I have a special skill. "
Gong asked: "What is it?"
"I have a loud voice and I'm good at shouting."
Then Gong turned to his followers and asked," Who is good at shouting?" But none of them answered "Yes ". So the scholar took the man in.
Some days later, Gong and his followers went on a trip. They came to a wide river and found the ferryboat was on the other side of the river. All of them had no idea. Suddenly, Gong thought of the shouting expert and turned to him, "Can you have a try?" The man realized it was the chance to show his skill. He shouted to the ferryman as loud as he could, "Hey, ferryman, come here, we want to cross the river." As his voice ended, the ferryman came to fetch them. Gong was very satisfied with the new follower.
Later, people use it to describe anyone who has a special professional skill.
Translation 譯文
一技之長(cháng) (yī jì zhī cháng)
戰國時(shí)期,趙國有位名士叫公孫龍。他手下聚集了許多有自己特長(cháng)的門(mén)客。他常說(shuō):“一個(gè)聰明人應該善于接納每一個(gè)有自己特長(cháng)的人。”
有一天,有個(gè)穿著(zhù)很破爛的人來(lái)見(jiàn)他,并向他推薦自己:“我有一項特別的'本領(lǐng)。”公孫龍就問(wèn)道:“什么本領(lǐng)?”那個(gè)人回答道:“我聲音特別大,很善于叫喊。”公孫龍聽(tīng)了,就轉身問(wèn)他旁邊的門(mén)客:“你們有誰(shuí)善于叫喊?”結果沒(méi)有一個(gè)人回答“是”。于是,他就收下了這個(gè)很善于叫的人作他的隨從。
沒(méi)過(guò)多久,公孫龍和他的門(mén)客一起出外游玩。他們來(lái)到一條很寬的河邊,發(fā)現渡船在河的另一頭,所有人都不知怎么辦好。突然,公孫龍想起他最近收的那個(gè)人的本領(lǐng)是善于叫,于是,他就轉過(guò)頭去對那人說(shuō):“你大聲叫對面的船夫,看能不能把他叫過(guò)來(lái)。”那人覺(jué)得展示他技能的時(shí)候到了,就盡力大聲向對面喊:“喂,船夫,過(guò)來(lái),我們要過(guò)河。”當他叫聲剛完,那對面的船夫就搖著(zhù)船過(guò)來(lái)了。公孫龍對這個(gè)新收的門(mén)客非常滿(mǎn)意。
后來(lái),“一技之長(cháng)”就用來(lái)形容一個(gè)人有一項特殊的本領(lǐng)。
Explanation 解釋
Skills: skills, skills; long: good, strengths. Refers to a certain skill or specialty.
技:技能,本領(lǐng);長(cháng):擅長(cháng)、長(cháng)處。指有某種技能或特長(cháng)。
Example sentences 例句
Everyone must have a skill in order to be able to live in today's competitive environment.
每個(gè)人都要有一技之長(cháng),才能夠在如今這個(gè)競爭激烈的環(huán)境中活下去。
Synonyms 近義詞:Only have long 才有所長(cháng)
Antonym 反義詞:Nothing is long 一無(wú)所長(cháng)
【一技之長(cháng)成語(yǔ)介紹漢英版】相關(guān)文章:
漢英雙解成語(yǔ)調虎離山07-28
漢英雙解成語(yǔ)天花亂墜07-03
名落孫山成語(yǔ)講解(中英版)07-14
漢英翻譯技巧的培養09-02
一鳴驚人成語(yǔ)解析(中英版)10-11
漢英翻譯三步走09-07
談虎色變成語(yǔ)介紹(中英互譯)10-19
英譯漢英語(yǔ)中級口譯練習材料10-20
中國成語(yǔ)相敬如賓對外介紹08-18
小升初自我介紹英語(yǔ)版08-22