激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

翻譯資格考試初級筆譯練習題含答案

時(shí)間:2025-05-07 17:31:07 詩(shī)琳 翻譯資格 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

翻譯資格考試初級筆譯練習題(含答案)

  在現實(shí)的學(xué)習、工作中,我們經(jīng)常跟練習題打交道,做習題在我們的學(xué)習中占有非常重要的位置,對掌握知識、培養能力和檢驗學(xué)習的效果都是非常必要的,什么樣的習題才是科學(xué)規范的習題呢?以下是小編為大家整理的翻譯資格考試初級筆譯練習題(含答案),供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

翻譯資格考試初級筆譯練習題(含答案)

  翻譯資格考試初級筆譯練習題含答案 1

  1. And everywhere in his neighborhood in Serekunda, Gambias largest city, there was talk of easy money to be made in Europe.

  然而,在岡比亞最大的城市塞萊昆達他所居住的地方,人們到處都在談?wù)撝?zhù)"歐洲賺錢(qián)容易"這個(gè)話(huà)題.

  點(diǎn)評:

  該句的重點(diǎn)在于詞性的轉換譯法:關(guān)鍵詞---talk

  如果將該詞譯成漢語(yǔ)的名詞,一是聽(tīng)起來(lái)很蹩腳,不符合漢英行文的習慣,二是不符合英譯漢技法的要求.這一點(diǎn)在我們講授英譯漢部分時(shí)曾經(jīng)重點(diǎn)談到一個(gè)例句:

  The womans extramarital affairs with her boss soon became talk of the town.

  這個(gè)女人與其老板的'關(guān)系很快傳遍全城.或,大街小巷都在談?wù)撝?zhù)這個(gè)女人與其老板的風(fēng)流韻事.

  2. Most of them have stories that echo Mr. Jallows.

  他們中的大多數都有著(zhù)與杰羅先生相似的經(jīng)歷.

  點(diǎn)評:

  該句中定語(yǔ)從句的動(dòng)詞"echo"是關(guān)鍵詞.原意為"回聲""回響",但在本句中要在上下文的語(yǔ)義基礎上引申為"與...相似"的含義.我們在授課過(guò)程中曾講過(guò),英語(yǔ)國家的寫(xiě)作思路是:首尾呼應法,即:The first paragraph echoes the last paragraph.

  3. "There is everything in there," said Diego Ca?amero, the leader of the farm workers union in Andalusia, which tries to advocate for the men.

  "那里要什么有什么,"安達盧西亞農場(chǎng)工人工會(huì )的領(lǐng)袖迭戈·卡納梅洛說(shuō),該組織努力在為這些人爭取生活的權利,

  點(diǎn)評:

  該句中的"advocate"原意為"擁護""倡議",但在此句中應該根據前文正確理解為"為...爭取權利". 我們曾講過(guò)這樣一個(gè)例句:We must advocate for the poor and powerless.我們必須為那些貧窮以及無(wú)權無(wú)勢的人爭取權利.

  4. Now he shakes his head toward his neighbors, who will not talk to reporters.

  此時(shí),他朝他的鄰居們搖了搖頭,他并不想與記者交談.

  點(diǎn)評:

  這句話(huà)中的定語(yǔ)從句是非限定性的,它的功能是修飾前邊句子中的主語(yǔ)"he",而不是"his neighbors".我們在英譯漢分句譯法中給了大量的例句重點(diǎn)講解定于從句的譯法.當時(shí)我們曾講到很多類(lèi)似的例句,如:The woman has two sons who are working in the United States. The woman has two sons, who are working in the United States.這兩句乍一看,似乎完全相同,但仔細推敲,你會(huì )發(fā)現:第一個(gè)句子是限定性定語(yǔ)從句,第二個(gè)句子是非限定性定語(yǔ)從句.第一句應譯為:這名婦女有兩個(gè)在美國工作的兒子.(言外之意,他可能還有其他子女),第二句應譯為:這名婦女有兩個(gè)兒子,都在美國工作.(只有兩個(gè)兒子).非限定性定語(yǔ)從句的作用可以修飾前邊句子中的某一個(gè)名詞或代詞,也可能修飾靠它很近的名詞,一切取決于上下文的含義.

  5. But Mr. Ca?amero says they are offered only the least desirable work, like handling pesticides, and little of it at that.

  但卡納梅洛說(shuō),那里的人只給他們提供人家最不愿意干的工作,如處理殺蟲(chóng)劑,而且也只是一點(diǎn)點(diǎn)活兒而已.大多數人沒(méi)有工作簽證.

  點(diǎn)評:

  該句中一個(gè)可能不被考生注意的環(huán)節就是"at that"這個(gè)短語(yǔ).它在句子中的位置一般是句尾,但語(yǔ)氣較弱.我們授課時(shí)給學(xué)員提供了多種并列及轉折的連詞用法,其中包括:and, besides, moreover, furthermore, whats more, additionally, in addition, …at that等.

  翻譯資格考試初級筆譯練習題含答案 2

  根據所給中文,完成相應的英語(yǔ)句子,每空限填一詞:

  1. 多喝水,這對你的健康有好處。

  Drink more water. It _______ _______ _______ your health.

  2. 昨天直到雨停了孩子們才離開(kāi)學(xué)校。

  The children _______ leave school _______ the rain stopped yesterday.

  3. 非常感謝邀請我參加你的聚會(huì )。

  _______ ______ _______ _______ asking me to your party.

  4. 鑰匙是金屬做的,用來(lái)鎖門(mén)。

  The key _______ _______ ______ metal and _______ ______ ______ door.

  5. 你們想拿回你們的.電視機,是嗎?

  You want to ________ your TV set ________, _______ you?

  6. 天太冷了,不能去游泳。

  Its too cold _________ ________ ________.

  7. 我和她年齡一樣大。

  Im _______ _______ ________ ________ _______

  8. 麗麗叫我不要忘記告訴她母親這條好消息。

  Lily asked me _______ _______ _______ ______ tell her mother the good news.

  9. 昨天當我到達電影院時(shí),電影已經(jīng)開(kāi)始半小時(shí)了。

  When I ______ ______ the cinema yesterday, the film _______ _______ ______ for half an hour.

  10. 晚飯后為什么不去散步呢?

  _______ _______ _______ out for a walk after supper?

  參考答案與詳解

  1. 此題主要考查詞組be good for “對……有益(好處)”,drink more water是一個(gè)祈使句,用的是一般現在時(shí),所以后句也用一般現在時(shí),所以答案為is good for.

  2. 此題考查的是not …until“直到……才”結構,因是“昨天”,所以用一般過(guò)去時(shí),第一空填didnt,第二空填until.

  3. “非常感謝……”可譯為“Thank you very much for… 或Thanks a lot for…”,因只有四空,所以只能填Thanks a lot for.

  4. 首先確定關(guān)鍵詞匯的譯法,并注意其語(yǔ)法形式!坝伞瞥傻摹睉迷~組“be made of”:“被用來(lái)……”應用詞組“(be) used for…”;句子主語(yǔ)是單數,所以動(dòng)詞be也應用第三人稱(chēng)單數形式。故正確答案為 is made of;used for locking.

  5. 此處主要考查的是反意疑問(wèn)句的結構,陳述句是一般現在時(shí)的肯定形式,所以反意疑問(wèn)句用一般現在時(shí)的否定形式dont;陳述句中的“拿回,取回”用“get…back”來(lái)表達。

  6. 此題考查的是“too…to…”(太……以致于不能……)結構,“去游泳”用“go swimming”表示。所以答案為:to go swimming 注意:too … to結構本身含有否定意義,所以不能在to前加not.

  7. 此題考查的是“與……一樣”表程度一致,英語(yǔ)用“as …as ”結構表示。但須注意句中的形容詞用原級,而不能用比較級。故答案為 as old as she is.

  8. 此處考查的是兩個(gè)動(dòng)詞短語(yǔ)結構ask sb. not to do sth. “叫某人不要做某事”和forget to do sth. “忘記做某事”。故填not to forget to.

  9. 此題主要是考查時(shí)態(tài)。前兩空用一般過(guò)去時(shí),因有過(guò)去時(shí)間狀語(yǔ)yesterday,“到達”可用“get to”來(lái)表示;根據句意,后三空用過(guò)去完成時(shí)表示,動(dòng)詞用持續性動(dòng)詞,而不能用非延續性動(dòng)詞,因有表一段時(shí)間的狀語(yǔ)for half an hour.正確答案為 got to, had been on.

  10. 此題是考查提建議的常用句型之一!盀槭裁础荒?”英語(yǔ)可用Why not do…?或Why dont you do…? 來(lái)表達。因只有三空,所以正確答案為 Why not go.

【翻譯資格考試初級筆譯練習題含答案】相關(guān)文章:

2017翻譯資格考試初級筆譯練習題及答案08-15

翻譯資格考試初級筆譯翻譯難句輔導09-23

翻譯資格考試初級筆譯試題及答案08-13

翻譯資格考試初級筆譯全真練習11-10

2015年翻譯資格考試初級筆譯翻譯難句10-15

2016翻譯資格考試初級筆譯全真練習08-02

2017年初級翻譯資格考試筆譯練習題及答案08-13

2017年翻譯資格考試初級筆譯全真練習10-16

翻譯資格考試初級筆譯考前預測閱讀理解07-23

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频