《聊齋志異之崔猛》原文及譯文
引導語(yǔ):《聊齋志異》,簡(jiǎn)稱(chēng)《聊齋》,俗名《鬼狐傳》,是中國清代著(zhù)名小說(shuō)家蒲松齡創(chuàng )作的短篇小說(shuō)集。下面是yjbys小編為你帶來(lái)的《聊齋志異之崔猛》原文及譯文,希望對大家有所幫助。
原文:
崔猛字勿猛,建昌世家子。性剛毅,幼在塾中,諸童稍有所犯,輒奮拳毆擊,師屢戒不俊,名、字皆先生所賜也。至十六七,強武絕倫。又能持長(cháng)竿躍登夏屋。喜雪不平,以是鄉人共服之,求訴稟白者盈階滿(mǎn)室。崔抑強扶弱,不避怨嫌;稍逆之,石杖交加,支體為殘。每盛怒,無(wú)敢勸者。惟事母孝,母至則解。母譴責備至,崔唯唯聽(tīng)命,出門(mén)輒忘。比鄰有悍婦,日虐其姑。姑餓瀕死,子竊啖之;婦知,詬厲萬(wàn)端,聲聞四院。崔怒,逾垣而過(guò),鼻耳唇舌盡割之,立斃。母聞大駭,呼鄰子極意溫恤,配以少婢,事乃寢。母憤泣不食。崔懼,跪請受杖,且告以悔,母泣不顧。崔妻周,亦與并跪。母乃杖子,而又針刺其臂,作十字紋,朱涂之,俾勿滅。崔并受之,母乃食。
母喜飯僧道,往往饜飽之。適一道士在門(mén)、崔過(guò)之。道士目之曰:“郎君多兇橫之氣,恐難保其令終。積善之家,不宜有此!贝扌率苣附,聞之,起敬曰:“某亦自知;但一見(jiàn)不平,苦不自禁。力改之,或可免否?”道士笑曰:“姑勿問(wèn)可免不可免,請先自問(wèn)能改不能改。但當痛自抑;如有萬(wàn)分之一,我告君以解死之術(shù)!贝奚讲恍艆掛,笑而不言。道士曰:“我固知君不信。但我所言,不類(lèi)巫覡,行之亦盛德;即或不效,亦無(wú)妨礙!贝拚埥,乃曰:“適門(mén)外一后生,宜厚結之,即犯死罪,彼亦能活之也!焙舸蕹,指示其人。蓋趙氏兒,名僧哥。趙,南昌人,以歲祲饑,僑寓建昌。崔由是深相結,請趙館于其家,供給優(yōu)厚。僧哥年十二,登堂拜母,約為弟昆。逾歲東作,趙攜家去,音問(wèn)遂絕。
崔母自鄰婦死,戒子益切,有赴訴者,輒擯斥之。一日崔母弟卒,從母往吊。途遇數人縶一男子,呵罵促步,加以捶撲。觀(guān)者塞途,輿不得進(jìn)。崔問(wèn)之,識崔者競相擁告。先是,有巨紳子某甲者豪橫一鄉,窺李申妻有色奪之,道無(wú)由。因命家人誘與博賭,貸以資而重其息,要使署妻于券,資盡復給。終夜負債數千,積半年,計子母三十余千。申不能償,強以多人篡取其妻。申哭諸其門(mén),某怒,拉系樹(shù)上,榜笞刺剟,逼立“無(wú)悔狀”。崔聞之,氣涌如山,鞭馬前向,意將用武。母搴簾而呼曰:“唶!又欲爾耶!”崔乃止。既吊而歸,不語(yǔ)亦不食,兀坐直視,若有所嗔。妻詰之,不答。至夜,和衣臥榻上,輾轉達旦,次夜復然。忽啟戶(hù)出,輒又還臥。如此三四,妻不敢詰,惟懾息以聽(tīng)之。既而遲久乃返,掩扉熟寢矣。
是夜,有人殺某甲于床上,刳腹流腸;申妻亦裸尸床下。官疑申,捕治之。橫被殘梏,踝骨皆見(jiàn),卒無(wú)詞。積年余不堪刑,誣服,論辟。會(huì )崔母死,既殯,告妻曰:“殺甲者實(shí)我也,徒以有老母故不敢泄。今大事已了,奈何以一身之罪殃他人?我將赴有司死耳!”妻驚挽之,絕裾而去,自首于庭。官愕然,械送獄,釋申。申不可,堅以自承。官不能決,兩收之。戚屬皆誚讓申,申曰:“公子所為,是我欲為而不能者也。彼代我為之,而忍坐視其死乎?今日即謂公子未出也可!眻滩划愒~,固與崔爭。久之,衙門(mén)皆知其故,強出之,以崔抵罪,瀕就決矣。會(huì )恤刑官趙部郎,案臨閱囚,至崔名,屏人而喚之。崔入,仰視堂上,僧哥也。悲喜實(shí)訴。趙徘徊良久,仍令下獄,囑獄卒善視之。尋以自首減等,充云南軍,申為服役而去,未期年援赦而歸。皆趙力也。
既歸,申終從不去,代為紀理生業(yè)。予之資,不受。緣橦技擊之術(shù),頗以關(guān)懷。崔厚遇之,買(mǎi)婦授田焉。崔由此力改前行,每撫臂上刺痕,流然流涕,以故鄉鄰有事,申輒矯命排解,不相稟白。
有王監生者家豪富,四方無(wú)賴(lài)不仁之輩,出入其門(mén)。邑中殷實(shí)者,多被劫掠;或迕之,輒遣盜殺諸途。子亦淫暴。王有寡嬸,父子俱烝之。妻仇氏屢沮王,王縊殺之。仇兄弟質(zhì)諸官,王賕囑,以告者坐誣。兄弟冤憤莫伸,詣崔求訴。申絕之使去。過(guò)數日,客至,適無(wú)仆,使申渝茗。申默然出,告人曰:“我與崔猛朋友耳,從徙萬(wàn)里,不可謂不至矣;曾無(wú)廩給,而役同廝養,所不甘也!”遂忿而去;蛞愿娲,崔訝其改節,而亦未之奇也。申忽訟于官,謂崔三年不給傭值。崔大異之,親與對狀,申忿相爭。官不直之,責逐而去。又數日,申忽夜入王家,將其父子嬸婦并殺之,粘紙于壁,自書(shū)姓名,及追捕之,則亡命無(wú)跡。王家疑崔主使,官不信。崔始悟前此之訟,蓋恐殺人之累己也。關(guān)行附近州邑,追捕甚急。會(huì )闖賊犯順,其事遂寢。及明鼎革,申攜家歸,仍與崔善如初。
時(shí)土寇?chē)[聚,王有從子得仁,集叔所招無(wú)賴(lài),據山為盜,焚掠村疃。一夜,傾巢而至,以報仇為名。崔適他出,申破扉始覺(jué),越墻伏暗中。賊搜崔、李不得,據崔妻,括財物而去。申歸,止有一仆,忿極,乃斷繩數十段,以短者付仆,長(cháng)者自懷之。囑仆越賊巢,登半山,以火爇繩,散掛荊棘,即反勿顧。仆應而去。申窺賊皆腰束紅帶,帽系紅絹,遂效其裝。有老牝馬初生駒,賊棄諸門(mén)外。申乃縛駒跨馬,銜枚而出,直至賊穴。賊據一大村,申縶馬村外,逾垣入。見(jiàn)賊眾紛紜,操戈未釋。申竊問(wèn)諸賊,知崔妻在王某所。俄聞傳令,俾各休息,轟然噭應。忽一人報東山有火,眾賊共望之;初猶一二點(diǎn),既而多類(lèi)星宿。申坌息急呼東山有警。王大驚,束裝率眾而出。申乘間漏出其右,返身入內。見(jiàn)兩賊守帳,紿之曰:“王將軍遺佩刀!眱少\競覓。申自后所之,一賊踣;其一回顧,申又斬之。竟負崔妻越垣而出。解馬授轡,曰:“娘子不知途,縱馬可也!瘪R戀駒奔駛,申從之。出一隘口,申灼火于繩,遍懸之,乃歸。
次日崔還,以為大辱,形神跳躁,欲單騎往平賊。申諫止之。集村人共謀,眾羅怯莫敢應。解諭再四,得敢往二十余人,又苦無(wú)兵。適于得仁族姓家獲奸細二,崔欲殺之,申不可;命二十人各持白梃,具列于前,乃割其耳而縱之。眾怨曰:“此等兵旅,方懼賊知,而反示之。脫其傾隊而來(lái),闔村不保矣!”申曰:“吾正欲其來(lái)也!眻棠浔I者誅之。遣人四出,各假弓矢火銃,又詣邑借巨炮二。日暮,率壯士至隘口,置炮當其沖;使二人匿火而伏,囑見(jiàn)賊乃發(fā)。又至谷東口,伐樹(shù)置崖上。已而與崔各率十余人,分岸伏之。一更向盡,遙聞馬嘶,賊果大至,繦屬不絕。俟盡入谷,乃推墮樹(shù)木,斷其歸路。俄而炮發(fā),喧騰號叫之聲震動(dòng)山谷。賊驟退,自相踐踏;至東口,不得出,集無(wú)隙地。兩岸銃矢夾攻,勢如風(fēng)雨,斷頭折足者枕藉溝中。遺二十余人,長(cháng)跪乞命。乃遣人紫送以歸。乘勝直抵其巢。守巢者聞風(fēng)奔竄,揣其輜重而還。崔大喜,問(wèn)其設火之謀。曰:“設火于東,恐其西追也;短,欲其速盡,恐偵知其無(wú)人也;既而設于谷口,口甚隘,一夫可以斷之,彼即追來(lái),見(jiàn)火必懼:皆一時(shí)犯險之下策也!比≠\鞫之,果追入谷,見(jiàn)火驚退。二十余賊,盡劓刖而放之。由此威聲大震,遠近避亂者從之如市,得土團三百余人。各處強寇無(wú)敢犯,一方賴(lài)之以安。
異史氏曰:“快牛必能破車(chē),崔之謂哉!志意慷慨,蓋鮮儷矣。然欲天下無(wú)不平之事,寧非意過(guò)其通者與?李申,一介細民,遂能濟美。緣橦飛入,剪禽獸于深閨;斷路夾攻,蕩幺魔于隘谷。使得假五丈之旗,為國效命,烏在不南面而王哉!”
譯文:
崔猛,字勿猛,是建昌府大戶(hù)人家的子弟,性情剛毅。童年時(shí)在私塾中,同學(xué)們稍有觸犯他,他就揮拳毆打。先生屢次勸戒,他依舊不改。他的名和字都是先生起的,也是勸他不要太剛猛的意思。
長(cháng)到十六七歲,崔猛更是勇猛無(wú)比,更兼有手絕技:能手拄長(cháng)桿,飛房越脊。他為人喜好抱打不平,因此,四鄰八鄉的人都佩服他,找他告狀申訴的人擠滿(mǎn)了庭院。崔猛鋤強扶弱,不怕結仇。那些壞蛋稍違背了他,他就石頭砸,棍子敲,直把他們揍得腿斷胳膊折。每當他盛怒時(shí),沒(méi)有敢勸的。但他對母親最為孝敬,不管有多大的怒氣,母親一到就煙消云散。母親管教他最嚴厲,往往痛加斥責,他當時(shí)唯唯聽(tīng)命,但一出門(mén)就忘得干干凈凈。
崔猛的鄰居家有個(gè)兇悍的婆娘,天天虐待她的婆婆。婆婆快要餓死了,兒子偷著(zhù)給她一點(diǎn)飯吃,那婆娘知道了,百般辱罵,吵得四鄰不安。崔猛大怒,翻墻過(guò)去,將那婆娘的耳朵鼻子、嘴唇舌頭全割了下來(lái),不一會(huì )兒就死了。崔母聽(tīng)說(shuō)后,大吃一驚,急忙叫過(guò)那婆娘的丈夫來(lái),極力安慰,并把自家的一個(gè)年輕奴婢許配給他為妻,這事才算了結。為了這件事,崔母氣得痛哭流涕,也不吃飯。崔猛害怕,跪在地上請母親處罰自己,還說(shuō)自己已經(jīng)很后悔。母親只是哭泣,也不答理他。崔猛的妻子周氏見(jiàn)此情景,也跪在了地上求情,崔母才用拐杖痛打了兒子一頓;又用針在他胳膊上刺了個(gè)十字花紋,涂上紅顏色,以免磨滅,讓他牢記這次訓戒。崔猛接受了,母親才開(kāi)始進(jìn)食。
崔母平時(shí)喜歡布施化緣的和尚、道士,常讓他們盡情吃飽。一次,有個(gè)道士來(lái)到家門(mén)口。崔猛正好走過(guò),道士端詳了端詳他,說(shuō):“你滿(mǎn)臉都是兇橫之氣,恐怕難保善終。你們積德行善的人家,不應當如此!贝廾蛣倓傤I(lǐng)受了母親的訓戒,聽(tīng)了道士的話(huà),肅然起敬,說(shuō):“我也知道這點(diǎn)。但我一見(jiàn)不平之事,就苦于控制不住自己。我盡力去改正,能免了災禍嗎?”道士笑著(zhù)說(shuō):“先別問(wèn)能免不能免;請先問(wèn)問(wèn)自己能改不能改。只要你痛改前非,即使有萬(wàn)分之一的希望,我會(huì )告訴你一個(gè)解脫死亡災難的法術(shù)!”崔猛平生最不相信道士的法術(shù),因此聽(tīng)了道士的話(huà),只笑不答。道士說(shuō):“我本來(lái)就知道你不相信。但我所說(shuō)的法術(shù),不是巫婆們搞的那一套。你照著(zhù)去做了,固然是積德的事;假設沒(méi)有效驗,對你也沒(méi)什么妨礙!贝廾捅阆虻朗空埥。道士于是說(shuō):“在家門(mén)外正有個(gè)年輕人,你應當跟他結成生死之交。將來(lái)即使你犯下死罪,他也能救你!”說(shuō)完,把崔猛叫出門(mén)外,把那個(gè)年輕人指給他看。原來(lái),那人是趙某的孩子,名叫僧哥。趙某,本是南昌人,因為遭了災荒,領(lǐng)著(zhù)兒子流落到了建昌。崔猛從此后努力結交僧哥,請趙某在自己家設館教書(shū),待遇十分優(yōu)厚。僧哥這年十二歲,拜見(jiàn)了崔猛的母親后,和崔猛結成了兄弟。過(guò)了一年多,趙某就領(lǐng)著(zhù)兒子返回老家去了。音訊從此斷絕。崔母自從鄰居那婆娘死后,對兒子管束得更嚴。有來(lái)家訴說(shuō)冤屈的,她一律攆出去。一天,崔母的弟弟去世了,崔猛跟著(zhù)母親去吊喪。路上碰到幾個(gè)人,用繩子捆著(zhù)個(gè)男人,連打帶罵,催促快走。圍觀(guān)的人擠住了路,崔母的轎子過(guò)不去。崔猛便問(wèn)路人是怎么回事。這時(shí)有認得他的人,搶著(zhù)向他訴說(shuō)原委。原來(lái),有個(gè)大官家的公子,橫行一方,無(wú)人敢惹。這惡少窺見(jiàn)李申的妻子生得美貌,便想奪到手,但沒(méi)有個(gè)借口。他便叫家人引誘李申去賭博,借給他高利息貸款,讓他拿妻子作抵押,還要立下字據。李申輸完,又借給他錢(qián)。李申賭了一夜,輸了好幾吊錢(qián)。半年后,連本帶息,已欠那惡少三十吊。李申還不上,惡少便派爪牙將他妻子強搶了去。李申跑到惡少門(mén)上痛哭,那惡少大怒,將李申拉去綁到樹(shù)上,百般毒打,逼他立下“無(wú)悔狀”。崔猛聽(tīng)到這里,氣塞胸膛,把馬猛抽一鞭,就要沖上前去,看樣子又想動(dòng)武。他母親急忙拉開(kāi)轎簾喝道:“住手!又要犯老毛病嗎?”崔猛只好停住。
吊完喪回家后,崔猛不說(shuō)話(huà),也不吃飯,只是呆坐著(zhù),眼光直直的,像是在跟誰(shuí)嘔氣。他妻子問(wèn)他,也不答話(huà)。到了夜晚,他穿著(zhù)衣服躺在床上;輾轉反側,直挨到天明。第二天夜里,又是如此。后來(lái)他忽然起身下床,開(kāi)開(kāi)門(mén)走了出去;一會(huì )兒又回來(lái)躺下,像這樣一連折騰了三四次。他妻子也不敢問(wèn)他,只是屏住呼吸,聽(tīng)著(zhù)他的動(dòng)靜。最后,他出去很長(cháng)時(shí)間后才回來(lái),關(guān)上門(mén)上床熟睡了。
這天夜晚,那惡少被人殺死在床上,開(kāi)膛破肚,腸子都流了出來(lái)。李申的老婆也赤裸著(zhù)身體被殺死在床下。官府懷疑是李申干的,將他逮了去嚴刑拷打,腳踝骨都打得露了出來(lái),李申還是不承認。拖了一年多,李申忍受不了酷刑折磨,終于屈打成招,按律被判死刑。這時(shí),正好崔母去世了。埋葬了母親后,崔猛告訴妻子說(shuō):“殺死那惡少的人,是我!以前因為有老母在,所以不敢招認,F在為母送終的大事已經(jīng)了結,我怎能拿我的罪責讓別人遭殃呢?我要去官府領(lǐng)死了!”他妻子聽(tīng)了,吃驚地扯住他的衣服,崔猛一揮手,掙開(kāi)妻子,徑自去了官府自首。官府聽(tīng)他說(shuō)了事情的經(jīng)過(guò),大吃一驚,立即給他戴上刑具,押入獄中,釋放了李申。李申卻不走,堅決申明人是自己殺的。官府也沒(méi)法判明,便將兩個(gè)人都下到獄中。李申的親屬們都譏諷李申太傻,他說(shuō):“崔公子做的事,正是我想做卻做不到的;他替我做了,我怎忍心看著(zhù)他死呢!今天就算他沒(méi)有自首好了!”一口咬定是自己殺了人,和崔猛爭著(zhù)償命。時(shí)間長(cháng)了,衙門(mén)里的人知道了事情的真實(shí)情況,強將李申趕了出去,判崔猛死刑,馬上就要處決了。
正好刑部的趙部郎,駕臨建昌巡視。他在提審死囚案時(shí),看到崔猛的`名字,便讓隨從都出去,然后把崔猛叫上來(lái)。崔猛進(jìn)來(lái),仰頭往大堂上一看,原來(lái)那趙部郎就是趙僧哥!崔猛悲喜交集,照實(shí)說(shuō)了事情的經(jīng)過(guò)。趙部郎考慮了很久,仍叫崔猛先回獄中,囑咐獄卒好好照顧他。不久,崔猛因為自首,依律減罪,充軍云南。李申自愿跟隨著(zhù)他,服刑去了。不到一年,崔猛按慣例被赦罪回家。這都是趙部郎從中出力的結果。
李申從云南回來(lái)后,便跟著(zhù)崔猛生活,為他料理家業(yè)。崔猛給他工錢(qián)他也不要,倒是對飛檐走壁、拳腳刀棒之類(lèi)的武術(shù)很感興趣。崔猛優(yōu)厚地對待他,替他買(mǎi)了媳婦,并送給他田產(chǎn)。崔猛經(jīng)過(guò)這次變故后,痛改前非,每每撫摸著(zhù)臂上的十字花紋,想起母親生前的訓戒,就痛哭流涕。因此,鄉鄰再有不平之事時(shí),李申總是以崔猛的名義自己為他們排解,從不告訴崔猛。
有一個(gè)王監生,家里十分富豪。遠遠近近的那些無(wú)賴(lài)不義之徒,經(jīng)常在他家進(jìn)進(jìn)出出。本縣中的殷實(shí)富裕人家,很多都被他們搶劫過(guò)。有誰(shuí)如惹了他們,他們就勾結強盜,將他殺死在野外。王監生的兒子也非;囊鶜埍。王監生有個(gè)守寡的嬸母,父子兩個(gè)都和她通奸。王監生的妻子仇氏,因為多次勸阻丈夫,王監生便將她用繩子勒死了。仇氏的兄弟們告到官府,王監生用錢(qián)財買(mǎi)通了官吏,反說(shuō)他們是誣告。仇氏兄弟們有冤無(wú)處申,便到崔猛家來(lái)哭訴。李申聽(tīng)了兩句,打發(fā)他們走了。
又過(guò)了幾天,崔猛家里來(lái)了客人。正好仆人不在,崔猛便讓李申去泡茶。李申默默地走了出去,跟人說(shuō):“我與崔猛是朋友,跟著(zhù)他不遠萬(wàn)里,充軍云南,交情不可算不深?伤坏珡臎](méi)給過(guò)我工錢(qián),還拿我當仆人支使,我再不甘忍受了!”便忿忿地走了。有人告訴了崔猛,崔猛諒訝他忽然變了心,但還沒(méi)感到有什么奇怪的。李申忽然又打起官司,告了崔猛三年沒(méi)給他工錢(qián)。崔猛這才大感驚異,親自去官府和他對質(zhì),李申忿忿地和崔猛爭執不休。官府認為李申在無(wú)理取鬧,將他趕了出去。
又過(guò)了幾天,李申忽然夜間闖進(jìn)王監生家,將王監生父子連同王監生的嬸嬸一并殺死,還在墻上貼了張紙條,寫(xiě)上自己的名字。等到官府追捕他的時(shí)候,他早巳逃得無(wú)影無(wú)蹤了。王家懷疑李申是崔猛主使的,官府卻不相信。崔猛此時(shí)才恍然大悟:李申和自己打官司,原來(lái)是怕殺人后連累了自己。官府行文附近州縣,緊急追捕李申。不久,正趕上闖王李自成打進(jìn)北京,這件案子也就擱了起來(lái)。明朝滅亡后,李申才攜帶家眷回來(lái),仍舊和崔猛住在一起,二人和好如初。
當時(shí),正值天下大亂,賊寇蜂擁而起。王監生有個(gè)侄子叫王得仁,聚集起叔父生前所招的一幫無(wú)賴(lài)之徒,占山為盜,燒殺搶掠,無(wú)惡不作。一天夜晚,王得仁率領(lǐng)群盜傾巢而出,以報仇為名,攻打崔家。崔猛正好有事外出,強盜攻破崔家大門(mén)后,李申才發(fā)覺(jué),急忙翻墻逃出,趴在暗處。強盜搜不到崔猛、李申,便將崔猛的妻子擄了去,將所有的財物都搜掠一空。李申回去后,見(jiàn)家里只剩下一個(gè)仆人,又氣又急。他找來(lái)一股繩子,砍成幾十段,把短的交給仆人,長(cháng)的自己揣到懷里。囑咐仆人摸到強盜巢穴的背后,爬上半山腰,用火點(diǎn)著(zhù)繩子頭,散掛在山上的荊棘叢中,然后立即返回。仆人答應著(zhù)去了。李申曾見(jiàn)強盜們腰里都扎著(zhù)根紅帶子,帽子上系著(zhù)紅絹,他也依樣打扮好了。正好家里有匹老母馬,剛生了小馬駒,強盜們沒(méi)要,丟棄在門(mén)外。李申便把馬駒拴在門(mén)口,自己騎上母馬,直向強盜們的老巢沖去。
強盜們占據了一個(gè)大村子,李申將馬拴在村外,翻墻越院,摸進(jìn)村內。見(jiàn)強盜亂紛紛的到處都是,手里還都拿著(zhù)兵器。李申私下問(wèn)了個(gè)強盜,知道崔猛的妻子正在王得仁處。一會(huì )兒,聽(tīng)見(jiàn)有人傳令,讓大家都休息,群盜們轟然答應。這時(shí),忽然有人大聲叫喊東山上有火,強盜們一齊往東望去,果然見(jiàn)有火光。最初只有一二點(diǎn),既而多得像天上的星星一樣。李申乘機大叫東山上有敵人。王得仁大驚,急忙披掛整齊,率眾前去迎敵。李申乘機溜到后面,竄進(jìn)王得仁的住處。見(jiàn)有兩個(gè)強盜守衛著(zhù),李申假說(shuō):“王將軍忘了帶佩刀!眱蓚(gè)強盜聽(tīng)了,爭著(zhù)去找,李審從他們背后一刀砍去,一個(gè)中刀倒在地上,另一個(gè)忙回頭看,李申又一刀斬了他,背著(zhù)崔妻翻墻而出。跑到村外,李申解下那匹母馬,把韁繩遞給崔妻說(shuō):“娘子不識得路,只管放開(kāi)馬跑吧!”母馬戀駒,一路奔跑回家,李申在后面跟著(zhù)。出來(lái)谷口,李申把懷中的長(cháng)繩頭掏出來(lái),用火點(diǎn)著(zhù),遍掛在山谷上,才回家來(lái)。
第二天,崔猛回來(lái),聽(tīng)說(shuō)了這件事后,認為是自己的奇恥大辱,氣得暴跳如雷,想單人匹馬去踏平賊窩,李申勸阻住了他,召集村里的人一塊商量個(gè)對付的辦法。但大家都害怕強盜,沒(méi)有敢出頭的。李申再三勸導,才湊了二十來(lái)個(gè)敢和強盜作戰的壯丁,卻又苦于沒(méi)有兵器。這時(shí),正好從王得仁的親屬家里抓到了他的兩個(gè)奸細,崔猛便想殺掉他們,李申認為不可。他們叫那二十來(lái)個(gè)壯丁都手持白木棍,排成一隊,將那兩個(gè)奸細拖來(lái),當眾割去了耳朵,讓他們走了。眾人都埋怨說(shuō):“咱們這點(diǎn)人,本來(lái)就怕強盜知道底細,現在反而把實(shí)情泄露給他們,假如他們傾巢而來(lái),全村可就保不住了!“李申說(shuō):“我正想讓他們來(lái)!”
李申先把窩藏強盜奸細的人全部殺了,又派人四下里出去借弓箭、火銃,還到縣里借了兩尊大炮。傍晚,李申率壯士來(lái)到谷口,先把火炮安放在谷口要道,派兩個(gè)人拿著(zhù)火捻子埋伏著(zhù),囑咐他們看見(jiàn)強盜來(lái)了,就點(diǎn)火放炮。然后又帶人在山口的東邊,伐了很多樹(shù)木堆在山坡上。一切布置完,李申和崔猛各率十幾人,分別埋伏在山谷兩旁。一更快完的時(shí)候,遠遠聽(tīng)見(jiàn)戰馬嘶鳴,強盜果然蜂擁而來(lái),人馬絡(luò )繹不絕。等強盜們都鉆進(jìn)了山谷,李申命將砍下的樹(shù)木全部推落谷底,阻斷了強盜的退路。接著(zhù),火炮轟鳴,喊殺聲震動(dòng)山谷。強盜急忙往后退,自相踐踏,一片混亂。退到谷東口,樹(shù)木阻路出不去,強盜們擠成了一個(gè)蛋。這時(shí)山谷兩邊火銃齊放,萬(wàn)箭齊發(fā),勢如暴風(fēng)驟雨。強盜們斷頭折足、橫七豎八地躺在谷底,最后只剩下二十來(lái)人,跪在地上哀求饒命。李申派幾個(gè)人將他們綁起來(lái)押送回去,自己率隊乘勝直搗強盜的老巢,守衛的強盜們聞風(fēng)而逃。李申將強盜的輜重全部繳獲了來(lái),大勝而回。
崔猛高興萬(wàn)分,詢(xún)問(wèn)李申當初救自己妻子時(shí)設置火繩的道理。李申說(shuō):“在東山放火繩,是把強盜們都吸引到東邊,防止他們往西追趕,因為我們從西邊撤退;鹄K短,很快就燒完了,是怕強盜們偵察到山上沒(méi)人。最后把火繩放在谷口,是因為谷口狹窄,一人當關(guān),萬(wàn)人莫開(kāi),強盜們就是追了來(lái),看見(jiàn)火光必然害怕。這都是一時(shí)沒(méi)有辦法而想出的冒險的下策!卑逊數膹姳I押了來(lái)審問(wèn),果然他們追進(jìn)山谷后,望見(jiàn)谷口有火光,就嚇得撤退了。李申把俘獲的二十多個(gè)強盜全部砍掉鼻子后放走了。從此,李申威名大振。遠遠近近的避亂逃難的人,都投奔他。他由此辦成了一個(gè)有三百多人的團練。各處的強盜沒(méi)有敢來(lái)侵犯的,使這一片地方得到了安寧。
【《聊齋志異之崔猛》原文及譯文】相關(guān)文章:
《聊齋志異之天宮》原文及譯文06-29
《聊齋志異之姚安》原文及譯文06-27
《聊齋志異之嫦娥》原文及譯文06-26
《聊齋志異之醫術(shù)》原文及譯文06-26
《聊齋志異之菱角》原文及譯文06-24
《聊齋志異之堪輿》原文及譯文06-22
《聊齋志異之土偶》原文及譯文06-21
《聊齋志異之閻王》原文及譯文06-21