- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)口語(yǔ)怎么練得字正腔圓
說(shuō)出一句英語(yǔ)口語(yǔ)不難,但是要流利的說(shuō)出字正腔圓的口語(yǔ)就難倒很多人了。下面是小編整理的練習英語(yǔ)口語(yǔ)的方法,希望能幫到大家!
練習英語(yǔ)口音的方法
發(fā)音
我們應該盡可能地將自己的發(fā)音練習的標準,正確,字正腔圓,當然如果是在你年齡稍微大了一點(diǎn),口音十分難以改變的情況下,不一定要追求發(fā)音像一個(gè)英美本地人,只要我們的發(fā)音不至于讓對方產(chǎn)生誤解就可以了。我們在平時(shí),不需要迷信什么英語(yǔ)速成、英語(yǔ)環(huán)境,只需要記住一點(diǎn):深度模仿。并且一定要模仿地道標準的英語(yǔ)或美語(yǔ)。模仿可以選擇地道的英語(yǔ)演講,選擇演講的前3段話(huà)約2分鐘左右即可,不需要多,而在于精,堅持模仿3個(gè)月到1年時(shí)間,直到語(yǔ)音,語(yǔ)調,語(yǔ)速和原錄音達到99%相似度。在模仿的基礎上,每天保持1個(gè)小時(shí)的自我口語(yǔ)練習,這個(gè)練習必須假想一個(gè)雙向交流的場(chǎng)合,即仿佛有人與你交流一樣。有個(gè)別軟件有這種功能,和你模擬相對練習,參考手機軟件:英語(yǔ)流利說(shuō)。
用氣
我們在發(fā)音時(shí),盡量口腔后半部分用力,腹部氣運丹田,而避免中式發(fā)音,這可以使英語(yǔ)發(fā)音洪亮圓潤,而且十分具備英美人士的英語(yǔ)味道。
英語(yǔ)口語(yǔ)的學(xué)習就如同蜘蛛一點(diǎn)一點(diǎn)地辛勤結網(wǎng)捕捉昆蟲(chóng)一樣,有科學(xué)的`方法,但是沒(méi)有任何捷徑可言,世界上任何一種技能,任何一件事,都沒(méi)有捷徑,唐僧西天取經(jīng)走了14年歷經(jīng)81難,多不容易啊!如果你能按照上面方法堅持學(xué)習,你的英語(yǔ)口語(yǔ)在一年后將會(huì )上升不止一個(gè)層次。英語(yǔ)的學(xué)習,貴在堅持;再微小的努力和堅持,堅持了365天,你都可以取得驚人的成效。另外,英語(yǔ)學(xué)習,老師和興趣非常重要,好的老師讓你事半功倍,指導你飛快進(jìn)步,興趣是最好的老師,這句話(huà)不是吉米老師說(shuō)的,是愛(ài)因斯坦說(shuō)的。如果你覺(jué)得自己缺個(gè)老師,缺少興趣,可以選擇報讀吉米老師的聽(tīng)力口語(yǔ)特訓班,網(wǎng)絡(luò )在線(xiàn)和吉米老師系統科學(xué)地提高聽(tīng)力口語(yǔ)水平,沒(méi)有地點(diǎn)限制,幫助你早日將英語(yǔ)變成你的真正實(shí)用的溝通語(yǔ)言和工具!
學(xué)習英語(yǔ)口語(yǔ)的方法
界定
用英文簡(jiǎn)單界定一個(gè)東西。英美人互相交談的時(shí)候80%是想告訴對方這個(gè)事物是什么。我們的學(xué)習課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結構卻只停留在一個(gè)水平上。中國人常說(shuō)Where is the book(這本書(shū)在哪兒)?很少有人說(shuō)What is a book(書(shū)是什么)?而英美國家的小學(xué)生就開(kāi)始問(wèn):What is the book?這種Where is the book只是思維的描述階段。但是我想連大學(xué)生也很難回答What is a book?因為中國傳統英語(yǔ)教學(xué)模式?jīng)]有教會(huì )學(xué)生表達思想的技巧。
explain
如果已經(jīng)學(xué)會(huì )界定,但理解還有偏差,那就要訓練How to explain things in different ways(用不同的方式解釋同一事物)。一種表達式對方不懂,英語(yǔ)國家的人會(huì )尋找另一種表達式最終讓對方明白。因為事物就一個(gè),但表達它的語(yǔ)言符號可能會(huì )很多。這就要多做替換練習。傳統的教學(xué)方法也做替換練習,但這種替換不是真替換,只是語(yǔ)言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,I love you(我愛(ài)你)。按我們教學(xué)的替換方法就把you換成her,my mother等,這種替換和小學(xué)生練描紅沒(méi)有什么區別。這種替換沒(méi)有對智力構成挑戰,沒(méi)有啟動(dòng)思維。這種替換句子的基本結構沒(méi)變,我聽(tīng)不懂I love you,肯定也聽(tīng)不懂I love her。如果替換為I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方那就是愛(ài),這樣一來(lái)對方可能就明白了。這才叫真正的替換。也就是說(shuō)用一種不同的方式表達同一個(gè)意思,或者一個(gè)表達式對方聽(tīng)不清楚,舉一個(gè)簡(jiǎn)單易懂的例子來(lái)表達,直到對方明白。
傳譯
學(xué)會(huì )兩種語(yǔ)言的`傳譯能力。顧名思義,傳譯就是在中英文之間自由切換,聽(tīng)英文直接口頭翻譯成中文,聽(tīng)中文直接口頭翻譯成英文,這是衡量口語(yǔ)水平的一個(gè)最重要標準。因為英語(yǔ)不是我們的母語(yǔ),我們天生就有自己的母語(yǔ)。很多人都認為學(xué)好外語(yǔ)必須丟掉自己的母語(yǔ),這是不對的。
猜測
要有猜測能力。為什么英語(yǔ)國家的人相互之間交流很少產(chǎn)生歧義?就是因為他們之間能“猜測”。我們的教學(xué)不提倡“猜測”。但我覺(jué)得猜測對學(xué)好口語(yǔ)很重要。在交流中,有一個(gè)詞你沒(méi)有聽(tīng)懂,你不可能馬上去查字典,這時(shí)候就需要猜測來(lái)架起一座橋梁來(lái)彌補這個(gè)缺口,否則交流就會(huì )中斷。
中國學(xué)生學(xué)習口語(yǔ)講究背誦,背句型、背語(yǔ)調,結果就是很多人講口語(yǔ)的時(shí)候講著(zhù)講著(zhù)眼就開(kāi)始向上翻,實(shí)際上是在記憶中尋找曾經(jīng)背過(guò)的東西。如果他要是能猜測的話(huà),我想也就不會(huì )出現這種現象。
描述
我們必須學(xué)會(huì )用英語(yǔ)描述一件事情。從描述上來(lái)講,由于中英的文化不同會(huì )產(chǎn)生很大的差異。我們描述東西無(wú)外乎把它放在時(shí)間和空間兩個(gè)坐標上去描述。英美人士對空間的描述總是由內及外,由里及表。而中國人正好相反。從時(shí)間上來(lái)說(shuō),中國人是按自然的時(shí)間順序來(lái)描述。我們描述一個(gè)東西突然停住時(shí),往往最后說(shuō)的那個(gè)地方是最重要的。美國人在時(shí)間的描述上先把最重要的東西說(shuō)出來(lái),然后再說(shuō)陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,美國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和美國人在事物描述上的巨大差別。
習語(yǔ)
要學(xué)會(huì )使用重要的英語(yǔ)習語(yǔ)。不容易學(xué)、易造成理解困惑的東西就是“習語(yǔ)”。比如北京人說(shuō)蓋了帽兒了,外國人很難理解,這就是習語(yǔ)。所以和英語(yǔ)國家的人交流時(shí),能適當地運用英語(yǔ)習語(yǔ),他馬上就會(huì )覺(jué)得很親切,也很愛(ài)和你交流。那么什么是習語(yǔ)?就是每個(gè)單詞你都認識,但把它們組合在一起,你就不知道是什么意思了。
【英語(yǔ)口語(yǔ)怎么練得字正腔圓】相關(guān)文章:
瑜伽如何練得優(yōu)雅08-29
字正腔圓的練聲方法07-23
民族唱法如何“字正腔圓”10-08
民族唱法如何字正腔圓05-21
2017怎么提高英語(yǔ)口語(yǔ)11-05