- 相關(guān)推薦
快速提升英語(yǔ)口語(yǔ)的方法介紹
學(xué)會(huì )用美國思維的五個(gè)技巧。中國學(xué)生如果能做到這五點(diǎn),用很短的時(shí)間肯定能學(xué)好口語(yǔ)。我們中國人從小到大的課本盡管詞匯難度不斷加深,但是思維邏輯結構卻只能停留在一個(gè)水平上。
第一,如何用英文簡(jiǎn)單形容事物。
美國人和英國人交談80%是想告訴對方what is a book.我們中國人從小到大的課本盡管詞匯難度不斷加深,但是思維邏輯結構卻只能停留在一個(gè)水平上。中國人常說(shuō)where is the book?很少有人說(shuō)what is a book?而美國的小學(xué)生就開(kāi)始問(wèn):what is thebook?這種where is the book?只是描述階段,連啞巴也能做到。但是我想連大學(xué)生也很難回答what is a book?因為中國傳統教學(xué)模式?jīng)]有教學(xué)生表達思想的技巧。
第二,如果已經(jīng)學(xué)會(huì )描述,但理解還有偏差,那就要訓練How to explain things in different ways.
一種表達方式對方不懂,美國人會(huì )尋找另一種表達方式最終讓對方明白。因為事物就一個(gè),但是表達的語(yǔ)言符號可能會(huì )很多。比如水,世界上就有這一個(gè)事物,但卻又很多符號來(lái)表達它。如果一個(gè)人懂8種語(yǔ)言,那他在世界上被別人理解的機會(huì )就會(huì )大的很多。用漢語(yǔ)說(shuō)“水”別人不懂,用德語(yǔ)說(shuō)別人也不懂,但是用英語(yǔ)(精品課)說(shuō)water,別人可能就懂了。這就要多做練習。傳統的教學(xué)方法也做替換練習,但這種替換不是真替換,只是語(yǔ)言層面的替換,而不是思維層面的替換。
比如,I love you,按中國的替換方法就把you 換成her,my mother,them等,這種替換和小學(xué)生練描紅沒(méi)有什么區別。這種替換沒(méi)有對智力構成挑戰,沒(méi)有啟動(dòng)思維。換到最后也不知道到底在love 誰(shuí),現實(shí)生活中也不能這么隨便love。這種替換句子的基本結構沒(méi)有變,我聽(tīng)不懂I loveyou,肯定也聽(tīng)不懂I love her。如果替換成I want to kiss you. I want to hug you. I’ve a crush onyou. I will show my heart to you等,或者給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方That is love,這樣一來(lái)對方可能就明白了。這才叫真正的替換。
也就是說(shuō)用一種不同的方式表達同一個(gè)意思,或者對方聽(tīng)不清楚,舉一個(gè)簡(jiǎn)單易懂的例子來(lái)表達,知道對方明白。
比如愛(ài)因斯坦的相對論,他用科學(xué)術(shù)語(yǔ)講,除了科學(xué)家之外沒(méi)有人聽(tīng)得懂的,所以愛(ài)因斯坦就用一個(gè)通俗的例子把相對論講了出來(lái)。他說(shuō),什么叫相對論呢?兩個(gè)lovers在一起,一個(gè)小時(shí)相當于一分鐘,而兩個(gè)仇人在一起,一分鐘相當于一小時(shí),就這是相對論。他這樣一講,我想沒(méi)有人會(huì )不明白相對論。
第三,我們必須學(xué)會(huì )美國人怎樣描述東西。
從描述上來(lái)講,由于中美的文化不同會(huì )產(chǎn)生很大的差異。我們描述東西無(wú)外乎吧它放在時(shí)間和空間兩個(gè)坐標上去描述。但美國人對空間的描述是由我及外,由里及表。而中國人正好相反。美國人說(shuō)“我向雪山走去”,中國人就會(huì )說(shuō)“我從雪山走來(lái)”。
時(shí)間上來(lái)說(shuō),中國人是按照時(shí)間的順序來(lái)描述。我們描述的一個(gè)東西突然停住時(shí),往往最后說(shuō)的那個(gè)地方是最重要的。我們聽(tīng)評書(shū)常說(shuō),欲知后事如何,且聽(tīng)下回分解,中國人很認可這種壓軸戲、抖包袱式的方式,而美國人聽(tīng)到這里很可能會(huì )把收音機砸了:我聽(tīng)的就是what happened,但發(fā)生了什么我也不知道,還要讓我下回再聽(tīng)。豈有此理!因為美國人在時(shí)間上描述時(shí)先把最重要的東西說(shuō)出來(lái),然后再說(shuō)陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性事件,美國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和美國人在時(shí)間描述上的巨大差別。
第四,學(xué)會(huì )兩種語(yǔ)言的傳譯能力。
這是衡量口語(yǔ)水平的一個(gè)最重要的標準。因為英語(yǔ)不是women的母語(yǔ),我們天生就有自己的母語(yǔ)。很多人都想學(xué)好外語(yǔ)(課程)必須去掉自己的母語(yǔ),這是不對的。
第五,要有猜測能力。
為什么美國人和美國人、中國人和中國人之間交流很少產(chǎn)生歧義?就是因為他們之間能“猜測”。我們的教學(xué)不提倡“猜測”。但是猜測對學(xué)好英語(yǔ)口語(yǔ)很重要。在交流中,有一個(gè)詞你沒(méi)聽(tīng)懂,你不可能馬上去查字典,這時(shí)候就需要猜測來(lái)假期一座橋梁來(lái)彌補這個(gè)缺口,否則交流就會(huì )中斷。
中國人學(xué)習口語(yǔ)講究背誦,背句型、背語(yǔ)調,這樣導致的結果就是很多人講口語(yǔ)的時(shí)候講著(zhù)講著(zhù)眼就開(kāi)始向上翻,實(shí)際上是在記憶中尋找曾經(jīng)背過(guò)的東西。如果他要是能猜測的話(huà),我想也就不會(huì )出現這種現象。
以上就是我所說(shuō)的學(xué)會(huì )用美國思維的五個(gè)技巧。中國學(xué)生如果能做到這五點(diǎn),用很短的時(shí)間肯定能學(xué)好口語(yǔ)。
【快速提升英語(yǔ)口語(yǔ)的方法介紹】相關(guān)文章:
快速提升演講與口才的方法03-09
快速提升口才的步驟02-27
快速提高英語(yǔ)口語(yǔ)的技巧02-28
如何快速的提升網(wǎng)站流量03-10
街舞快速入門(mén)方法03-17
快速學(xué)韓語(yǔ)的方法03-13