共享單車(chē)英語(yǔ)作文及翻譯
2016年下半年開(kāi)始,共享單車(chē)迅速席卷了北上廣深等一線(xiàn)城市。為了讓同學(xué)了解共享單車(chē)英語(yǔ)作文怎么寫(xiě)的。下面搜集了共享單車(chē)英語(yǔ)作文及翻譯,歡迎參考!
共享單車(chē)英語(yǔ)作文及翻譯(1)
Welcome to Hangzhou. I am Li Yue, president of the Student Union in my school. I'd like to briefly introduce the Hangzhou Public Bicycle Service to you. Our city insists to protect the environment, so we began to use the Public Bicycle Service to reduce the traffic stress in 2008. There were 65 thousand bicycles for people to use in daily life. In general, more than 8 million people have to use them every year.
Some people think they are very useful and believe they will make our society more beautiful. Others think they are not convenient enough. As far as I can see, reading a bicycle is so interesting. We can take exercise with it. Meanwhile, Our environment get protected. Let's go into action!
【參考翻譯】
歡迎來(lái)到杭州。我是李越,我學(xué)校的學(xué)生會(huì )主席。我想簡(jiǎn)要介紹杭州公共自行車(chē)服務(wù)給你。我市堅持保護環(huán)境,所以我們開(kāi)始使用公共自行車(chē)服務(wù)在2008年減少交通的壓力。有6.5萬(wàn)輛自行車(chē)表現出來(lái)的人們使用。一般來(lái)說(shuō),每年有超過(guò)800萬(wàn)人使用。
有些人認為他們是非常有用的,相信他們會(huì )讓我們的社會(huì )更美麗。其他人認為他們不夠方便。就我所見(jiàn),閱讀一輛自行車(chē)是如此有趣。我們可以用它來(lái)鍛煉。與此同時(shí),我們的環(huán)境得到保護。讓我們行動(dòng)起來(lái)!
共享單車(chē)英語(yǔ)作文及翻譯(2)
About three decades ago, China was known as the “Bicycle Kingdom”. But the two-wheeled mode (方式) of transport’s popularity began to fade, with many bikes soon replaced by their fuel-powered competitors.
But recent months have seen a revival (復興) of the humble (普通的) bike across China, with an increasing number of people choosing cycling instead of driving to schools, to workplaces or to do
sightseeing. The introduction of bike-sharing schemes, pioneered by start-ups (新興公司) like Ofo and Mobike, has brought the trend to a new level.
According to data compiled (編制) by iResearch Consulting Group, the first week of this year saw 5.85 million active users of Mobike while Ofo had 1.4 million active users.
People can unlock the shared bikes by simply using their smartphone. The bikes are equipped with GPS and can be left anywhere in public for the next user. They’re popular among many Chinese people as they provide an effective solution to the “last mile” problem, which refers to the final leg of a person’s journey.
“In places where the subway doesn’t extend (延伸到), where it’s difficult to change from one kind of transport to another, it’s so easy to get where you want to go with Mobike,” Hu Hong, 29, told AFP. She pedals (騎自行車(chē)) to her Shanghai real-estate (房地產(chǎn)) job.
However, the schemes have also led to problems such as illegal parking, vandalism (故意破壞) and theft.
Last month, two nurses in Beijing were placed under administrative detention (行政拘留) for five days for putting locks on two shared bikes.
And in December, a man who stole a shared bike was sentenced to a 3-month detention with a 3-month probation (緩刑期), and fined 1,000 yuan by the Shanghai Minhang People’s Court.
“Bike-sharing is a greener method of transportation and provides a user-friendly experience,” said Liu Xiaoming, vice-minister of transport. “But it’s a combination of online and offline business. Operators are usually strong in online services, but lack offline business experience, which causes problems.”
In fact, these problems are also shared by bike-sharing schemes abroad. Launched in 2007, Vélib is a large-scale public bike sharing system in Paris. At its early stage of operation, it also suffered from problems of vandalism or theft.
By Oct 2009, a large number of Vélib’s initial bikes had to be replaced due to vandalism or theft, according to The New York Times. Bikes were found hanging from lampposts (街燈柱) or thrown into the Seine River.
To deal with these problems, the company came up with the idea of encouraging people to return the bikes to stations by rewarding free time for their next rides.
Now, Chinese service operators are also trying to address these problems. For example, Mobike sets a 100-point credit score for each user, with points taken in the case of bad behavior. Once a score drops below 80, bike rental is increased to 100 yuan per 30 minutes, up from 0.5-1 yuan.
【參考翻譯】
大約在30年前,中國被稱(chēng)為“自行車(chē)王國”。但隨著(zhù)自行車(chē)不久被燃油驅動(dòng)的汽車(chē)所取代,這種雙輪交通方式的熱度開(kāi)始衰退。
但在近幾個(gè)月中,中國大地上見(jiàn)證了一場(chǎng)普通自行車(chē)的復興,越來(lái)越多的人選擇騎車(chē)上班上學(xué)、游覽觀(guān)光,而非駕車(chē)出行。而由Ofo、摩拜單車(chē)等新興公司發(fā)起的共享單車(chē)計劃,則將這一趨勢帶向了一個(gè)新高度。
根據艾瑞咨詢(xún)集團整理的數據顯示,在本年度的第一周中,摩拜單車(chē)共有585萬(wàn)活躍用戶(hù),而Ofo則有140萬(wàn)。
僅憑自己的智能手機,人們就能解鎖這種共享單車(chē)。這些單車(chē)都裝有全球定位系統,可以被放在公共場(chǎng)合的任何地方,等待下一位用戶(hù)使用。它們受到了許多中國人的歡迎,因為它們有效地解決了“最后一公里”難題,即個(gè)人行程中的最后一段。
“在地鐵線(xiàn)路覆蓋不到的地方,很難換乘其他交通,用摩拜單車(chē)去你想去的地方就簡(jiǎn)單多了,”29歲的胡紅(音譯)在接受法新社采訪(fǎng)時(shí)表示。在上海從事房地產(chǎn)行業(yè)的她都是騎自行車(chē)去上班的。
然而,這一計劃也出現了一些問(wèn)題,如非法停車(chē),故意破壞和偷竊等有關(guān)共享單車(chē)的高考英語(yǔ)作文有關(guān)共享單車(chē)的高考英語(yǔ)作文。
上個(gè)月,北京的兩名護士因在共享單車(chē)上上鎖(占為己有),被處以行政拘留5天。
而在去年12月,一名男子因偷竊一輛共享單車(chē),被上海閔行人民法院判處拘役3個(gè)月,緩刑3個(gè)月,并處罰金人民幣一千元。
“共享單車(chē)是種更加綠色的出行方式,并且為用戶(hù)提供了一種友好的體驗,”交通部副部長(cháng)劉小明表示。“但是這是一種線(xiàn)上和線(xiàn)下商業(yè)的結合。經(jīng)營(yíng)者的線(xiàn)上業(yè)務(wù)能力很強,但缺乏線(xiàn)下業(yè)務(wù)經(jīng)驗,導致了問(wèn)題產(chǎn)生。”
事實(shí)上,這些問(wèn)題在國外的共享單車(chē)體系中也同樣存在。創(chuàng )建于2007年的Vélib是一個(gè)位于巴黎的大型公共單車(chē)共享系統。在其初期的運營(yíng)中,它也曾遭遇故意損毀及偷竊等問(wèn)題。
據《紐約時(shí)報》報道,截至2009年10月,由于故意損毀和偷竊問(wèn)題,大量初期的Vélib自行車(chē)不得不被置換
這些自行車(chē)曾被發(fā)現掛在街燈柱上,或是被扔進(jìn)了塞納河中有關(guān)共享單車(chē)的高考英語(yǔ)作文作文。
為了處理這些問(wèn)題,該公司想到一個(gè)辦法:鼓勵人們將自行車(chē)歸還至站點(diǎn),并在他們下次使用時(shí)獎勵免費用車(chē)時(shí)間。
現在,中國的服務(wù)經(jīng)營(yíng)者們也開(kāi)始嘗試去解決這些問(wèn)題。舉個(gè)例子,摩拜單車(chē)為每個(gè)用戶(hù)設定了100分的信用值,行為不當將會(huì )被扣分。當信用值降到80分以下時(shí),自行車(chē)租賃費用將會(huì )從每30分鐘0.5-1元上漲到100元。
拓展閱讀:共享單車(chē)信用出行大勢所趨,摩拜還抱著(zhù)押金不放手?
6月2日,北京市自行車(chē)電動(dòng)車(chē)行業(yè)協(xié)會(huì )召開(kāi)會(huì )議,正式宣布成立北京自行車(chē)電動(dòng)車(chē)行業(yè)協(xié)會(huì )共享單車(chē)專(zhuān)業(yè)委員會(huì ),這也是我國首個(gè)地方共享單車(chē)專(zhuān)業(yè)委員會(huì ),其中ofo小黃車(chē)擔任會(huì )長(cháng)單位,摩拜單車(chē)擔任副會(huì )長(cháng)單位。委員會(huì )成立的同時(shí)也宣布正在制定新的行業(yè)標準,這其中,對于行業(yè)押金事宜推動(dòng)則成為了業(yè)界關(guān)注的焦點(diǎn)。
三大優(yōu)點(diǎn),信用出行已成眾望所歸大趨勢
用戶(hù)先行繳納押金方可用車(chē)是共享單車(chē)行業(yè)約定俗成的“潛規則”,在行業(yè)發(fā)展初期,這的確是提升用戶(hù)使用門(mén)檻,降低平臺潛在丟車(chē)、壞車(chē)成本,起到了平衡兩者關(guān)系的作用。而隨著(zhù)市場(chǎng)教育完成,行業(yè)普及率提升,運行信用出行模式成為了平臺之間下半場(chǎng)競爭的'關(guān)鍵點(diǎn)。
事實(shí)上,到目前為止,包括ofo小黃車(chē)、永安行在內的幾家平臺已經(jīng)在杭州、上海、廣州乃至云南省逐步推行信用出行免押金的服務(wù)了。
對于行業(yè)來(lái)說(shuō),信用出行的積極意義首先在于更容易被用戶(hù)群體所接受,大部分用戶(hù)其實(shí)并不愿意在多個(gè)App投入押金支付一個(gè)使用頻次有限的服務(wù)。而隨著(zhù)信用模式的推行的引入就解決了用戶(hù)這個(gè)困擾,這實(shí)際上是平臺通過(guò)創(chuàng )新服務(wù)品質(zhì)提升用戶(hù)體驗的表現。
其次,對于平臺方面來(lái)說(shuō),則解決了因為收取海量押金導致的輿論質(zhì)疑,簡(jiǎn)單的說(shuō),共享單車(chē)行業(yè)如今發(fā)展迅猛,收取的海量押金究竟是否會(huì )挪作他用以及挪用是否合規均飽受詬病。更重要的是,一旦發(fā)生平臺將押金挪作他用、投資失敗或無(wú)法及時(shí)抽回等情況,將面臨大面積的押金退還兌現危機,屆時(shí)不但平臺可能產(chǎn)生資金鏈斷裂危機,甚至會(huì )產(chǎn)生更惡劣的群體性維權事件。而通過(guò)信用授權,不再收取押金,無(wú)疑免除了上述風(fēng)險。
除此之外,信用授權中的信用違約的懲戒體系同樣也進(jìn)入了共享單車(chē)行業(yè),例如如果有不文明的騎行或者破壞行為,就會(huì )通過(guò)影響用戶(hù)的信用分進(jìn)而對用戶(hù)騎行乃至包括信用卡、租車(chē)、個(gè)人貸款等一系列日常行為造成影響,這實(shí)質(zhì)上完善了我國社會(huì )征信體系,以信用驅動(dòng)更好的城市管理。所以站在用戶(hù)、平臺和社會(huì )的三方面來(lái)說(shuō),共享單車(chē)行業(yè)實(shí)現信用出行已經(jīng)是眾望所歸的大趨勢。
高額押金,為何是摩拜不肯放手的稻草
必須指出的是,作為單個(gè)用戶(hù)收取全行業(yè)最高額押金的摩拜單車(chē),因為收取高額押金而飽受詬病多時(shí),根據摩拜官方宣布的注冊用戶(hù)數量早已突破千萬(wàn),以其收取的299元/人押金計算,也就是說(shuō)其沉淀的資金早已突破了30億。而在去年10月,摩拜公關(guān)負責人曾向《法制周末》表示,公司會(huì )對押金進(jìn)行較為穩妥的操作,比如購買(mǎi)一些風(fēng)險較低的理財產(chǎn)品。
劃重點(diǎn),購買(mǎi)理財產(chǎn)品?那么,假設這樣一筆30億的巨額資金放在當前的主流貨幣基金里,按行業(yè)標準的年化收益率4%計算,一年可以獲得的收益高達1億2千萬(wàn),而這筆巨額收益究竟應該歸屬押金所有人用戶(hù)還是代管者摩拜所有,甚至押金能否不經(jīng)用戶(hù)同意擅自挪作他用,都是飽受爭議的問(wèn)題。
更重要的是,如今看來(lái)摩拜并沒(méi)有積極配合押金模式革新的意愿和行動(dòng),事實(shí)上,摩拜對于押金仍抱著(zhù)曖昧的態(tài)度,除了在不久前引入了未披露具體操作方式的銀行監管外,沒(méi)有新的進(jìn)展。值得注意的是,銀行監管和銀行托管是兩種不同的第三方介入資金管理的模式,托管模式更為嚴格,托管在銀行的用戶(hù)押金只能做為退還用戶(hù)押金的用途,而摩拜使用的監管模式仍存在資金由企業(yè)自主掌控使用權的貓膩。
其實(shí),摩拜之所以抱著(zhù)押金不放手,究其原因,在于當前行業(yè)競爭愈發(fā)激烈,格局遠未確定,摩拜單車(chē)也并非行業(yè)領(lǐng)軍平臺里的最具優(yōu)勢者。更重要的是,在巨大的發(fā)展壓力之下,重模式重成本造車(chē)的摩拜至今尚未構建出清晰的盈利模式,這也就意味著(zhù)摩拜如果想要不放慢擴張的腳步,就只有不斷輸血可以走,那么僅靠融資能否覆蓋住摩拜當前的成本支出?
我們以摩拜當前成本最大端口的生產(chǎn)端進(jìn)行計算,在信息不透明的情況下,假設摩拜沒(méi)有挪用押金投入單車(chē)再生產(chǎn)。目前摩拜單車(chē)的產(chǎn)品分為經(jīng)典和 Lite 兩款,根據官方公布的信息,摩拜單車(chē)的經(jīng)典款最低造價(jià)也要1800元左右,是市面上造價(jià)最昂貴的共享單車(chē),此外摩拜 Lite的批量造價(jià)也達到 1000 元,上述成本還涵蓋了設計、生產(chǎn)線(xiàn)搭建等。
而根據今年5月下旬摩拜官方宣布的最新數據顯示,其已經(jīng)投放了超過(guò)450萬(wàn)量單車(chē),鑒于當前摩拜lite版投放數量高于經(jīng)典版,以1:4配置車(chē)型,那么摩拜迄今為止在生產(chǎn)端投入的資金至少要有52億。而摩拜累計8輪融資額也不超過(guò)5億美元即35億人民幣,那么即使不算運營(yíng)成本、維護成本,尚未盈利的摩拜投入全部融資也難以覆蓋造車(chē)的成本,那么資金又能從哪來(lái)?
盡管摩拜單車(chē)已經(jīng)聲稱(chēng),押金由銀行監管。但這里明顯有一本算不過(guò)來(lái)的賬,并不能破解外界對于押金用途的疑慮。
處境尷尬,陷入兩難境地的摩拜如何破局
眼下,隨著(zhù)信用出行模式成為行業(yè)發(fā)展大勢所趨,押金模式的淘汰已經(jīng)成為了一個(gè)時(shí)間問(wèn)題。摩拜眼下無(wú)疑只有兩條路可走,其一,順應趨勢,退還存量用戶(hù)的押金,對新用戶(hù)采取信用授權的新模式,但摩拜如果要轉身就要快,不然隨著(zhù)其他平臺加快推行免押金模式,會(huì )有越來(lái)越多對價(jià)格敏感的用戶(hù)先行站隊,后入場(chǎng)的平臺將更難爭取到用戶(hù),但與此同時(shí),摩拜也要注意大面積免押金造成的資金鏈壓力,因為對于重模式重成本的摩拜來(lái)說(shuō),過(guò)多的失去巨額押金的支持,很可能對其資金鏈的穩定性造成傷害,資金鏈斷裂危機也不是全無(wú)可能。此外,不再收取押金也會(huì )導致摩拜的單車(chē)成本回收時(shí)間拉長(cháng),無(wú)益于其盈利能力的構建。
其二,逆勢而行,選擇這條路的負面影響更加直接,正如上文所說(shuō),老舊的押金模式正在逐漸被更為用戶(hù)、行業(yè)和全社會(huì )青睞的信用授權模式所取代,堅持走這條路會(huì )導致摩拜的用戶(hù)體驗、市場(chǎng)口碑和社會(huì )支持逐漸下滑,最終被淘汰。當然,引入銀行托管押金模式可以在一定程度上抵消掉模式落后的負面影響,但這筆海量資金主動(dòng)使用權的丟失,對于死守著(zhù)押金不放的摩拜來(lái)說(shuō),顯示失去了利息和如公關(guān)負責人所說(shuō)購買(mǎi)理財產(chǎn)品的空間。。
總的來(lái)說(shuō),或許從一開(kāi)始選擇重模式重成本,就決定了摩拜今天會(huì )陷入這種不能放手卻又不得不放手的尷尬處境。而在不久前,交通部對外發(fā)布的行業(yè)指導意見(jiàn)中明確鼓勵共享單車(chē)行業(yè)信用出行模式,更意味著(zhù)領(lǐng)導部門(mén)對行業(yè)信用出行趨勢的肯定,現在,摩拜的競爭對手ofo又在大張旗鼓地響應政府號召推動(dòng)行業(yè)免押金,摩拜能否走出這進(jìn)退不得的困局,讓我們拭目以待。無(wú)論如何,希望這個(gè)行業(yè)健康規范發(fā)展,用戶(hù)才能得到最大的保障。
【共享單車(chē)英語(yǔ)作文及翻譯】相關(guān)文章:
共享單車(chē)作文素材08-18
關(guān)于共享單車(chē)作文08-18
有關(guān)共享單車(chē)作文08-18
2017共享單車(chē)作文08-18