- 相關(guān)推薦
日語(yǔ)授權委托書(shū)模板
日語(yǔ)授權委托書(shū)會(huì )寫(xiě)嗎?下面YJBYS小編為大家整理了日語(yǔ)授權委托書(shū)模板,歡迎閱讀參考!
日語(yǔ)授權委托書(shū)模板一
(甲)河南****集団股分有限公司
(乙)株式會(huì )社 * *
上記當事者間において、甲の制造する「***」の日本市場(chǎng)における輸入代行、市場(chǎng)調査、市場(chǎng)開(kāi)発などにつき、乙に次のとおり委托する。
第一條(権限)
甲は、甲の制造する「***」(以下は“本制品”と略稱(chēng))において、日本國內における輸入代行、市場(chǎng)調査、市場(chǎng)開(kāi)発などの仕事につき、乙に全権を委托する。甲は乙に日本國內の唯一獨占代理権限を與える。甲の制造する本制品に対し、甲は乙の許可なく日本への輸出、また日本へ輸出の目的とする他の代理店へ販売することはできない。
乙は本制品を第三國に販売する場(chǎng)合、事前に甲に申し込み、甲の許可を得なければならない。
-- 以下は省略 --
印鑒
(甲)
河南****集団股分有限公司
(乙)
株式會(huì )社 **
日語(yǔ)授權委托書(shū)模板二
年 月 日
代理権限授権書(shū)
申請者(甲)
住 所
氏 名 印
生年月日 年 月 日生
代理人(乙)
住 所
氏 名 印
生年月日 年 月 日生
甲は、乙に対して、通訳案內士法及び関係法令に定められた登録に関する一切の行為につき、甲を代理する権限を付與いたします。
乙は、通訳案內士法及び関係法令に定められた登録に関する一切の行為につき、甲に代わって責任を持って行うことを承諾し、甲が関係法令を遵守することを責任をもって保証します。
また、乙は通訳案內士登録簿に代理人として氏名・住所が記載され、公衆の閲覧に供されることを了解するとともに、住所等連絡(luò )先に変更がある場(chǎng)合は遅滯なく屆け出ることを約束致します。
(添付書(shū)類(lèi))
○登録者本人と代理人が業(yè)務(wù)上密接な関係を有することを証する書(shū)面(契約書(shū)の寫(xiě)し等)
※ 代理人が法人の場(chǎng)合には、「住所」は「法人の所在地」、「氏名」は「法人名及び代表者名」と読み替え、生年月日は記載しないこととする。
※ 氏名を記載し、押印することに代えて、署名することができる。
日語(yǔ)授權委托書(shū)模板三
中文版
現因中國工作,需要開(kāi)具2004年、2005年和2006年的所得(稅收)證明。因簽證已過(guò)有效期并在國內,特委托XX代為辦理。
日語(yǔ)版
現在中國で仕事をしているため、2004年、2005年、2006年得た(稅収)の證明證が必要でございます、Visaの有効期限が切れておりまして、その上國內に滯在しております、特委托xxxに代わって行います。
更多相關(guān)文章推薦:
【日語(yǔ)授權委托書(shū)】相關(guān)文章:
基礎日語(yǔ)語(yǔ)法關(guān)于日語(yǔ)的詞序03-08
日語(yǔ)考試必考的日語(yǔ)語(yǔ)法匯總03-07
日語(yǔ)簡(jiǎn)歷02-27
商務(wù)日語(yǔ)office常用日語(yǔ)詞匯03-07
日語(yǔ)學(xué)習從日語(yǔ)五十音圖開(kāi)始03-11
日語(yǔ)能力考試在日語(yǔ)教學(xué)中的影響03-06
日語(yǔ)口語(yǔ)之邀請及應答相關(guān)的日語(yǔ)表達03-09
日語(yǔ)自我評價(jià)07-20
日語(yǔ)唯美句子11-16
日語(yǔ)畢業(yè)贈言07-26