- 相關(guān)推薦
淺論古代送別詩(shī)的情感類(lèi)別
摘要:人的情感細膩而復雜,古代送別詩(shī)蘊含的情感亦如此,不能將其單一化、簡(jiǎn)單化。對送別詩(shī)歌情感進(jìn)行概括分類(lèi),有助于我們全面分析詩(shī)中蘊含的情感。
關(guān)鍵詞:送別詩(shī) 類(lèi)別 情感
由于古時(shí)候交通不便,親人朋友之間往往一別數載難以相見(jiàn),所以古人特別看重離別。離別之際,人們往往要吟詩(shī)話(huà)別以表達情感,因此,離情別緒就成為古代文人吟詠的一個(gè)永恒的主題。
時(shí)至今日,送別詩(shī)仍是高考詩(shī)歌鑒賞中常見(jiàn)的一類(lèi)題材。而部分學(xué)生,對于送別詩(shī)情感的把握,往往停留于感性層面,只能抓住“傷感”“依依不舍”等常見(jiàn)的送別時(shí)的情感。而人的情感是細膩而復雜的,送別時(shí)的情感更如此,我們不可將其簡(jiǎn)單化。本文對送別詩(shī)歌情感內容作一個(gè)較為具體的概括分類(lèi),以便于學(xué)生能全面地掌握送別詩(shī)的情感類(lèi)型。
一、依依惜別的感傷之情
白居易的《南浦別》:“南浦凄凄別,西風(fēng)裊裊秋。一看腸一斷,好去莫回頭。”其中,“凄凄”一詞形象地點(diǎn)出了送別時(shí)內心的凄涼、愁苦;“裊裊”一詞描繪的蕭瑟、黯淡之秋景更增添了送別時(shí)的傷感;“看”,本來(lái)是很平常的動(dòng)作,但此時(shí)此地,離人心中用言語(yǔ)難以表達的千種離愁、萬(wàn)般情思、依依惜別的傷感之情,都從這默默一“看”中表露出來(lái)。依依惜別的傷感之情,是送別詩(shī)中最為常見(jiàn)的一類(lèi)情感。
二、體貼入微的寬慰
王勃的《送杜少府之任蜀州》中,詩(shī)人在“與君離別意,同是宦游人”一句中流露傷感之意后,在后面“海內存知己,天涯若比鄰”中感情基調立即有了變化,作者寬慰朋友,這次離別只是客中之別,只要彼此心相連,即使遠隔千山萬(wàn)水,不就好像近鄰一樣嗎?這首詩(shī)極盡寬慰之意,成為溫曖孤獨的一劑良藥。
三、前路珍重的殷勤祝愿
王維的《送元二使安西》一詩(shī),同樣有一般送別的惜別之情,但卻不是黯然銷(xiāo)魂的離別。相反地,倒是透露出一種輕快而富于希望的情調。“輕塵”、“青青”、“新”等詞語(yǔ),聲韻輕柔明快,加強了讀者的這種感受。三四句是主人的勸酒辭:再干了這一杯吧,出了陽(yáng)關(guān),可就再也見(jiàn)不到老朋友了。這里面,不僅有依依惜別的情誼,而且包含著(zhù)對遠行者處境、心情的深情體貼,包含著(zhù)前路珍重的殷勤祝愿。
四、坦陳心志的告白
有的送別詩(shī)往往借送別明心志。如王昌齡的《芙蓉樓送辛漸》最后兩句“洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺”, 詩(shī)人以晶瑩透明的冰心玉壺自喻,從清澈無(wú)瑕、澄空見(jiàn)底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,自己將依然冰清玉潔、堅持操守。
五、前途艱險的擔憂(yōu)
孟浩然的《送杜十四之江南》:“荊吳相接水為鄉,君去春江正渺茫。日暮征帆何處泊?天涯一望斷人腸。”其中第三句,朋友剛出發(fā),便想到“日暮征帆何處泊”, 詩(shī)人代人設想,船停何處?投宿何方?通過(guò)渺茫春江與孤舟一葉的強烈對照,發(fā)出深情一問(wèn),在依依惜別中表現了詩(shī)人對友人艱險前途的擔憂(yōu)。
六、表明朋友間的深厚友誼
李白《贈汪倫》一詩(shī)的三四句:“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。”“深千尺”的桃花潭水是如此之深,觸動(dòng)了離人的情懷,難忘汪倫的深情厚意,水深情深自然地聯(lián)系起來(lái)。第四句用“不及”一詞,將水與情作比,形象生動(dòng)地表現了李白與汪倫的深厚情誼。
七、積極奮發(fā)的勉勵
鑒賞詩(shī)歌,一定要能知人論世,初盛唐的詩(shī)人在詩(shī)歌中總是充滿(mǎn)一種積極樂(lè )觀(guān)精神。陳子昂的《送魏大從軍》:“匈奴猶未滅,魏絳復從戎。悵別三河道,言追六郡雄。雁山橫代北,狐塞接云中。勿使燕然上,惟留漢將功。”全詩(shī)以“勿使燕然上,惟留漢將功”二句作結,運用東漢時(shí)的車(chē)騎將軍竇憲大破匈奴北單于,又乘勝追擊,登上燕然山刻石紀功而還的典故,詩(shī)人以此激勵友人,希望他名揚塞外,不要使燕然山上只留漢將功績(jì),也要有大唐將士的赫赫戰功。這一勉勵,使全詩(shī)充滿(mǎn)了積極奮發(fā)向上的豪情壯志。
八、各向天涯的愁緒與思念
鄭谷的《淮上與友人別》的最后兩句“數聲風(fēng)笛離亭晚,君向瀟湘我向秦”,詩(shī)人用笛聲傾訴出彼此的離衷,使兩位即將分手的友人,思緒縈繞,隨風(fēng)遠揚。離笛聲中,天色昏暗下來(lái),握別的時(shí)間到了。 “君向瀟湘我向秦”一句,將臨歧握別的黯然傷魂,各向天涯的無(wú)限愁緒,南北異途的深長(cháng)思念,乃至漫長(cháng)旅程中的無(wú)邊寂寞充分地表達出來(lái)。
送別詩(shī)的情感往往不是單一的,它在表達惜別留戀之情外往往還會(huì )寄托詩(shī)人的個(gè)人身世遭遇之感,表現詩(shī)人的性情品質(zhì),或凸現時(shí)代風(fēng)貌等等。在分析詩(shī)歌思想情感時(shí),我們一定要學(xué)會(huì )多角度多層面思考,切勿掛一漏萬(wàn)。
【淺論古代送別詩(shī)的情感類(lèi)別】相關(guān)文章:
古代送別詩(shī)歌情感內容的概括09-08
淺論陶淵明與《桃花源詩(shī)并記》06-10
淺論鋼琴藝術(shù)的情感體驗06-24
淺論聲樂(lè )演唱中的情感表達07-30
淺論古代文學(xué)實(shí)踐教學(xué)中的學(xué)生自主學(xué)習08-02
《錦瑟》詩(shī)的情感內涵09-06