外事活動(dòng)中的禮儀英語(yǔ)
一、政治詞匯
亞太地區 Asian-Pacific region
建交 establishment of diplomatic relations between
互訪(fǎng) exchange of visit
外交政策 foreign policy
一貫奉行 in persistent pursuit of
平等互利 equality and mutual benefit
雙邊關(guān)系 bilateral relations
持久和平 lasting peace
二、經(jīng)濟詞匯
貿易額 trade volume
商業(yè)界 business community
跨國公司 transnational corporation
經(jīng)濟強國/經(jīng)濟大國/經(jīng)濟列強(視具體情況翻譯)economic power
例句
1.我愿借此機會(huì ),代表我們代表團的'全體成員,對我們東道主的誠摯邀請,表示真誠的謝意。
On the behalf of all the members of my mission, I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their earnest invitation.
2.現在,我愉快地宣布第二十二屆萬(wàn)國郵政聯(lián)盟大會(huì )開(kāi)幕。
Now, I have the pleasure to declare the 22nd Universal Postal Congress open.
3.我很榮幸地代表中國政府和人民向來(lái)自聯(lián)合王國的代表團表示熱烈的歡迎。
I have the honor to express this warm welcome on behalf of the Chinese Government and people to the delegation from the United Kingdom.
4.我謹向各位表示最熱烈的歡迎。
I would like to extend my warmest welocme to all of you.
5.我預祝大會(huì )圓滿(mǎn)成功!
I wish the conference a complete success!
【外事活動(dòng)中的禮儀英語(yǔ)】相關(guān)文章:
外事活動(dòng)中禮儀英語(yǔ)07-07
關(guān)于外事活動(dòng)中的禮儀英語(yǔ)01-16
外事活動(dòng)禮儀英語(yǔ)11-12
外事活動(dòng)中禮儀英語(yǔ)常用語(yǔ)07-21
外事活動(dòng)中常用的英語(yǔ)06-09
交際英語(yǔ)中的禮儀10-10
商務(wù)英語(yǔ)中的禮儀07-29
禮儀英語(yǔ)中商務(wù)場(chǎng)合的問(wèn)候01-15
西餐禮儀中的英語(yǔ)口語(yǔ)12-16