精選商務(wù)英語(yǔ)常見(jiàn)熱詞總結
Canadian?officials?are?becoming?more?skilled?at?spotting?fake?documents?and?bogus?marriages.
加拿大官員在識別假文件和假結婚案例時(shí)越來(lái)越熟練了。
解析
Bogus?marriage:就是為了移民外國而辦理的“假結婚”。
Bogus的意思是“假的,偽造的”。
請看例子:
The?reporter?could?not?get?to?see?the?minister,?so?she?made?up?a?completely?bogus?interview?with?him.
記者見(jiàn)不到那位部長(cháng),于是她虛構了一篇對他的采訪(fǎng)。
延伸閱讀
假結婚行為是immigration?fraud(入境移民詐騙)的`一種手段。提供假結婚移民幫助的公司是bogus?company(皮包公司),他們所偽造的文件就是bogus?documents或forged?documents。
加拿大移民部長(cháng)近日表示投資移民加拿大個(gè)人資產(chǎn)及直接投資金額要求將會(huì )倍增,個(gè)人資產(chǎn)從80萬(wàn)增至160萬(wàn),直接投資金額從40萬(wàn)增至80萬(wàn)。此外,加拿大將嚴厲打擊假結婚移民申請。去年加拿大駐港使館接獲的4000多宗家庭團聚申請中,逾半因假結婚被拒,這些申請絕大部分是居于華南的中國申請人。
【精選商務(wù)英語(yǔ)常見(jiàn)熱詞總結】相關(guān)文章:
職場(chǎng)常見(jiàn)商務(wù)英語(yǔ)縮寫(xiě)08-29
日語(yǔ)常見(jiàn)接續詞總結08-29
BEC商務(wù)英語(yǔ)考試常見(jiàn)詞組精選匯總12-17
BEC商務(wù)英語(yǔ)改錯常見(jiàn)錯誤09-25
常見(jiàn)商務(wù)英語(yǔ)經(jīng)濟名詞推薦12-19
商務(wù)英語(yǔ)求職信【熱】12-29
商務(wù)英語(yǔ)考試聽(tīng)力常見(jiàn)短語(yǔ)09-26
商務(wù)英語(yǔ)翻譯中常見(jiàn)的誤區09-16
德語(yǔ)高頻常見(jiàn)詞積累10-27