- 《苔絲》讀后感 推薦度:
- 德伯家的苔絲讀后感 推薦度:
- 德伯家的苔絲讀后感2000字 推薦度:
- 相關(guān)推薦
苔絲讀后感(通用16篇)
讀完一本書(shū)以后,大家一定都收獲不少,是時(shí)候靜下心來(lái)好好寫(xiě)寫(xiě)讀后感了?赡苣悻F在毫無(wú)頭緒吧,以下是小編幫大家整理的苔絲讀后感,歡迎閱讀與收藏。
苔絲讀后感 1
這是一首詩(shī)一樣優(yōu)美的、具有詩(shī)的特征的詩(shī)化小說(shuō),是對現實(shí)社會(huì )的控訴和批判。托馬斯·哈代以其生動(dòng)的筆觸、深摯的情感塑造了一個(gè)淳樸美麗的純潔女人——苔絲。
可憐的受傷的名字!我的胸膛將是供你養息的眠床。
故事發(fā)生在英格蘭南部的德瑟特,講述處在維多利亞時(shí)代的了一個(gè)純潔女人苔絲在虛偽的社會(huì )中受盡社會(huì )的道德挑戰。在社會(huì )的種種壓迫下絕望的她鑄成大錯,最終在一個(gè)靜謐的黎明為自己的生命畫(huà)上了一個(gè)充滿(mǎn)悲情的句號。
苔絲的父親約翰·德伯是一個(gè)貧窮的鄉村小販,他異想天開(kāi)地想要自己的大女兒苔絲去認“本家”——一個(gè)從北方遷來(lái)冒充世家的暴發(fā)戶(hù),而這家的大兒子亞雷克·德伯更是玷污了苔絲的清白。這是對一個(gè)農村姑娘的最大傷害,也反映了當時(shí)金錢(qián)至上、世家至尊的惡劣社會(huì )風(fēng)氣,是統治者對被統治者的壓迫,在這個(gè)工業(yè)資本占領(lǐng)農村的時(shí)代里,農村生活艱苦困難,農村人民只能淪為雇傭勞動(dòng)者。作者哈代對苔絲的悲劇和不幸充滿(mǎn)同情和惋惜之情。
苔絲虔誠地信仰上帝,可是哪兒是她一心信仰的上帝呢?哪兒是保護苔絲的天使呢?
一個(gè)舊社會(huì )中處于被統治階級的弱小分子,受到舊道德和宿命論思想的深刻影響,苔絲對自己的悲劇始終懷著(zhù)一種“我的命為什么這樣苦?”“一切都是命中注定的!钡南敕,在困境中多次忍讓?zhuān)簧虝汗驴。她在最美的年華被奪去最珍貴的貞潔;“不正經(jīng)的女人”后來(lái)成了她的代名詞;孩子的早夭是對作為母親的苔絲的最絕情的剝奪。這樣的傷害使她最終背井離鄉,離開(kāi)了這個(gè)讓她傷心欲絕的地方。
后來(lái)她遇到了安琪·克萊爾,卻因為在新婚之夜坦誠了自己的污點(diǎn)而與幸福失之交臂。丈夫的決然離開(kāi)、家庭的悲慘變故和亞雷克的死纏爛打就像是上帝的一個(gè)個(gè)惡作劇,并使得苔絲不得不為了母親和弟弟妹妹們的生計而出賣(mài)了自己的身體。安琪在收到苔絲的朋友們的信之后匆匆趕了回來(lái)卻發(fā)現苔絲已經(jīng)受盡折磨。在折磨和絕望中苔絲殺死了亞雷克。最終,帶著(zhù)懺悔之意的安琪在苔絲被處以絞刑之后依照妻子的意愿,帶著(zhù)苔絲心中的不甘,決定與苔絲的妹妹麗莎開(kāi)始新的生活。
苔絲,這一個(gè)可憐的受傷的名字,讓我感受到了她的絕望,絕望是在當時(shí)資本主義社會(huì )中一個(gè)不能夠自主自己的命運的悲劇;讓我感受到了她的不甘,不甘是處于絕望中被壓迫得只能夠接受的悲劇;讓我感受到了她的痛心,痛心是一次次被剝奪觸手可得的幸福的'悲劇。這部一百多年前寫(xiě)下的小說(shuō)對于我們的意義在于啟發(fā)我們思考人生的各種問(wèn)題,通過(guò)對苔絲的悲劇警醒我們要時(shí)刻反省自己。在壓迫中的我們能夠做些什么呢?在困境中我們能堅持下去嗎?
正如蘇聯(lián)文學(xué)批評家阿尼克斯特所說(shuō):“苔絲招致毀滅的真正原因是屬于現實(shí)的性質(zhì),女主人公的貧苦和無(wú)依無(wú)靠,社會(huì )上盛行的社會(huì )風(fēng)習,這些情況都決定了這個(gè)女子的悲慘命運!闭且驗樘z的貧苦和孤獨,造就了她悲慘的一生。她很善良,可是上帝卻沒(méi)有愛(ài)護憐惜她,讓她一次次地遭受苦難。是什么使得她墜入社會(huì )的深淵?不是因為命運,而是因為社會(huì )的不公,上層統治者的壓迫。在面對困難時(shí),我們能否擺脫不自覺(jué)的軟弱?能否走向勇敢?能否走向成熟?能否毅然反抗?
神壇的豎柱之間冉冉升起一輪紅日,諸神之主跟苔絲所開(kāi)的玩笑到此結束了?墒沁@世界上卻再也不存在這么好的苔絲了!
苔絲讀后感 2
《苔絲》的作者托馬斯·哈代在這篇小說(shuō)中體現出了他悲觀(guān)的宿命論,主人公苔絲陷入悲慘境地,但她無(wú)論如何掙扎都無(wú)濟于事,改變不了命運的安排與戲弄,最后走上絕路。但她走上絕路,絕不像某些低俗小說(shuō)那樣一味追求情節曲折而硬讓主人公死去,而是有其一定的必然性。
苔絲天性純樸,厭惡趨炎附勢,她性格中最不容忽視的一點(diǎn)便是她強烈的責任感了,正如苔絲堅決地要把與亞歷克·德伯的那一段不快的往事告訴她所深?lèi)?ài),并且也深?lèi)?ài)她的丈夫安吉爾一樣,她原本可以完完全全地把這件事隱藏起來(lái),說(shuō)像她母親教她的,然而,苔絲沒(méi)有,她把這件事原原本本地告訴了安吉爾。
我所說(shuō)的都是苔絲,也許你會(huì )問(wèn)起安吉爾為什么會(huì )接受不了苔絲曾被亞歷克玷污并產(chǎn)有一子這一殘酷事實(shí)而提出與她分居,他不是很愛(ài)苔絲嗎?難道他對苔絲的愛(ài)并不是高尚的嗎?那么,我要說(shuō),他是因為太愛(ài)苔絲了,他心目中的苔絲是如此美麗,如此善良,是一切純潔的象征,他忍受不了他眼中所見(jiàn),心目所想的苔絲有任何過(guò)錯,他努力扼殺自己對苔絲的感情,他覺(jué)得那個(gè)屬于他的苔絲已經(jīng)不存在了,在他眼前的,已經(jīng)不是他以前所深戀的苔絲,而是有著(zhù)苔絲形貌的另一個(gè)女人。新婚之夜,也就是苔絲把往事告訴他的那個(gè)夜晚,也就是他們開(kāi)始分居的那個(gè)夜晚,他曾夢(mèng)游,抱著(zhù)苔絲走到了樹(shù)林中,把苔輕輕放在一口棺材中,看過(guò)這篇小說(shuō)的`人一定不會(huì )忘記他當時(shí)所一直重復說(shuō)的那一句話(huà):“死了,死了,苔絲,我的妻子死了,死了!痹谒男闹,最最美好的那個(gè)苔絲死了,不存在了,他的悲痛,他的絕情,他的棄苔絲而去的行為,正是因為他覺(jué)得自己失去了當初最真最純的苔絲。
至于亞歷克,我不想多說(shuō),他給苔絲帶來(lái)的災難是顯而易見(jiàn)的,他對苔絲所做的一切,根本不是出自他對苔絲的愛(ài),因為愛(ài)是高尚的,他對苔絲只有情欲可言,絲毫沒(méi)有愛(ài)的根據。
苔絲讀后感 3
看久了卡通連環(huán)畫(huà),我想換換口味。于是在書(shū)架上拿了一本《德伯家的苔絲》看了起來(lái)。
暖人的友情!
喜歡哈代的抒情詩(shī),其中不乏情節生動(dòng),語(yǔ)句雋永的作品!兜虏业奶z》是哈代最著(zhù)名的長(cháng)篇小說(shuō)之一。這是個(gè)美麗凄涼的愛(ài)情故事。當我合上書(shū),苔絲對克萊爾忠貞的愛(ài)情故事確實(shí)令我感動(dòng),但令我溫暖的是和苔絲一起擠牛奶的3個(gè)可愛(ài)少女伊絲、瑪麗安與雷蒂。她們也同苔絲一樣深深?lèi)?ài)著(zhù)那個(gè)英俊少年克萊爾,但也深知克萊爾只愛(ài)苔絲,于是就把愛(ài)戀深深地埋在心里,而把祝福送給他們。我喜歡她們三個(gè)的純潔的'友誼和坦率的言行。就是在克萊爾無(wú)情地拋棄苔絲時(shí),善良的伊絲也沒(méi)落井下石,與克萊爾有過(guò)一段話(huà):
“你非常非常愛(ài)我,伊絲?”克萊爾問(wèn)到。
“是的我非常愛(ài)你,我一直都愛(ài)著(zhù)你!”
“比苔絲更愛(ài)我嗎?”
“不!”伊絲搖搖頭低聲說(shuō),“不如她愛(ài)你!”
“這話(huà)怎么說(shuō)呢?”
“沒(méi)有人比苔絲更愛(ài)你了!
“因為她可以為你去死,而我無(wú)法做的!
讀到這里我心中一陣激動(dòng),我仿佛看到一個(gè)高尚的靈魂,左右了她那質(zhì)樸敦厚的天性,這真是一個(gè)真正善良、真心待人的好姑娘呀,真令人感動(dòng)。在苔絲回到娘家又身無(wú)分文時(shí),因為失戀而酗酒的瑪麗安又幫她找到了一份工作,使苔絲的生活又有了一絲光亮。在那些陰霾的日子中,溫暖著(zhù)苔絲冰冷的心的依然是這份暖人的友情……
苔絲是不幸的,她的父母為了所謂的家庭榮耀,而讓她去攀親,而毀了自己。她最?lèi)?ài)的人又無(wú)情地拋棄她,而她又是幸運的,在她短暫的一生中,在她遭遇愛(ài)情拋棄時(shí),不離不棄的是那份溫暖的友情。
為這份友情喝彩!
苔絲讀后感 4
《德伯家的苔絲》被稱(chēng)為英國文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,它出版于十九世紀末,作者是英國偉大的批判現實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線(xiàn)上的憂(yōu)郁形象”,托馬斯哈代。
《苔絲》寫(xiě)的就是社會(huì )如何把一個(gè)純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農村姑娘逼得央走投無(wú)路,終于殺人的故事。她以不同的藝術(shù)形象成就了一個(gè)悲劇,老長(cháng)老長(cháng)的故事也因為這個(gè)悲劇的成功成為了很多很多很老的人們心中的疼痛。
苔絲具有純凈自然的美,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍天一樣,雖然偶爾會(huì )被烏云遮住,可是當烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍天。
苔絲也是堅強的,樂(lè )觀(guān)的,她的生命卻是不可逆轉。即使再多給苔絲幾次選擇嗎我相信她最終還是會(huì )選擇老路,除非安璣克萊沒(méi)有拋棄她。
苔絲的遭遇折射出許多社會(huì )的現實(shí)。也許每個(gè)讀者都能讀出這其中深刻的寓意。但是,在當代的生活中,我覺(jué)得我們每個(gè)人都應該學(xué)習苔絲那種保持心靈純潔,積極面對一切困難的生活態(tài)度,即使她絕望過(guò),但是,她最后還是在愛(ài)中死去。
當她被亞雷無(wú)情地玷污,她毅然決然地選擇放棄亞雷提供的優(yōu)質(zhì)生活,回到窮困的家中。由此,她堅守自己內心的純潔可見(jiàn)一斑。
當她知道自己有了亞雷的.孩子時(shí),她仍然堅持生下了那個(gè)小生命。這是一種源于母性的偉大。她對孩子也只是愛(ài),是一種無(wú)怨無(wú)悔的深?lèi)?ài)。那個(gè)時(shí)代的她,作為未婚媽媽?zhuān)裏o(wú)疑是偉大的。
愛(ài)是源于內心最深處,這是一個(gè)善良的女人。此書(shū),此人,此事,需要大家去親自感悟。以上僅為我的拙見(jiàn)。
苔絲讀后感 5
《德伯家的苔絲》是哈代著(zhù)稱(chēng)于世的“威塞克斯系列”中的一部力作。小說(shuō)描述了一位純潔姑娘的不幸命運。主人公苔絲是一位美麗的農家少女,因受東家少爺誘迫而失身懷孕。從此,這一恥辱的事實(shí)剝奪了她接受真正愛(ài)情的權利,致使新婚之夜遭丈夫遺棄。后來(lái),萬(wàn)般無(wú)奈之中,她重回了少爺的懷抱,不料,就在這時(shí)她那有名無(wú)實(shí)的丈夫拖著(zhù)病驅千里歸來(lái),苦苦尋覓。苔絲為了自己真正的愛(ài),毅然殺死同居的少爺,在與丈夫短暫歡聚后,走上了絞刑臺。
父親德伯的愚昧無(wú)知,對于金錢(qián)的貪婪推使苔絲跌下了社會(huì )的的深淵;而亞雷的邪惡無(wú)恥則將苔絲少女的所有美好夢(mèng)想化為灰燼,促使她遇上了改變她人生的第三件事——與安璣·克萊相愛(ài)。而正是這個(gè)安璣·克萊,這個(gè)有著(zhù)天使之名的懦弱男人——最終造成了苔絲的悲劇。有人會(huì )說(shuō)安璣·克萊才是真正該批判的人,但是無(wú)疑他生活在那個(gè)時(shí)代,他需要時(shí)間來(lái)釋放自己,不可忽視的是,安璣·克萊是愛(ài)苔絲的,至少那愛(ài)是真的.,而不是像亞雷一樣,只有欲,把苔絲當做自己的玩偶。所以我認為苔絲的悲劇應該是當時(shí)的時(shí)代所釀成的,或許在現代社會(huì )也會(huì )有這樣的事情發(fā)生,不過(guò)對于像苔絲一樣的人來(lái)說(shuō),生存的機會(huì )就多了。合上書(shū),我想鞭撻當時(shí)的社會(huì ),指責亞雷的無(wú)恥行徑,藐視安璣的懦弱,同情苔絲的悲慘遭遇。
第一位小作者從這個(gè)悲劇的故事中認識到了每個(gè)人物的不足,第三位作者也是如此,表達了對當時(shí)那個(gè)社會(huì )的不滿(mǎn)。第二位作者雖然也表達了對于悲劇的惋惜以及對于其中人物的痛恨,但是卻寫(xiě)出了苔絲與自己朋友之間友誼的真實(shí)。
苔絲讀后感 6
《德伯家的苔絲》是一本很好看的小說(shuō),它的作者是英國的著(zhù)名作家哈代?催^(guò)之后,這部作品會(huì )給我們留下深刻的印象。
面對父親沉浸與過(guò)去的輝煌家族中,面對兄弟姐妹期盼的目光,面對家中唯一的老馬死在自己手中的場(chǎng)景,苔絲違背自己不想嫁給富人的原則,開(kāi)始了她不愿意過(guò)的生活,走上了一條足以毀滅她人生的道路。
純潔的苔絲像一個(gè)無(wú)助的小鹿,受到了邪惡的亞雷的.侵害,她得到的是人們的冷嘲熱諷,承受著(zhù)別人的鄙視和侮辱。但是,她無(wú)時(shí)無(wú)刻不在渴望著(zhù)愛(ài)情,所以,在安其爾的愛(ài)情攻勢下,苔絲總是不敢承認自己的過(guò)去,這意味著(zhù),她在一點(diǎn)一點(diǎn)地靠近她的悲劇。
當時(shí)的英國正處于一個(gè)充滿(mǎn)變化和動(dòng)蕩的時(shí)期。苔絲出生在一個(gè)農村家庭,作為一個(gè)生活在社會(huì )底層的勞動(dòng)者,雖然她美麗、善良、聰明,但是在生活的壓力下,她看起來(lái)還是那么的渺小。
“思想開(kāi)明”的克萊爾與苔絲之間的感情脆弱不堪,他用根深蒂固的傳統貞操觀(guān)念來(lái)看待一個(gè)女人是否貞潔,不把苔絲的無(wú)辜放在眼里,親手將她推入了絕望的境地。當時(shí)社會(huì )的道德偏見(jiàn),讓苔絲再一次成為資產(chǎn)階級倫理道德的犧牲品。
從一開(kāi)始,苔絲的美就不是張揚的,她有一雙清澈泛天真的眼睛,卻總是流露出堅定、淡漠的神情。苔絲是勇敢的,在男權時(shí)代,敢于談?wù)撟宰,在行刑?chǎng)上的最后一刻,她的冷靜嚇退了所有的人,但面對現實(shí),她無(wú)法逃脫命運的道德枷鎖,這是一個(gè)純潔女人的悲劇。
苔絲讀后感 7
魯迅先生說(shuō),悲劇是將美好的事物毀滅給人看。
苔絲的故事之所以能打動(dòng)全世界的讀者,就在于它描繪了一個(gè)追求美好與純潔愛(ài)情的女性的悲劇人生。她的悲劇是命運的悲劇,也是整個(gè)社會(huì )和時(shí)代的悲劇。
哲學(xué)家叔本華把悲劇分為三種。第一種是起于邪惡的人物;第二種是起于盲目的命運和偶然的機運;第三種是起于普通的地位對立和相互關(guān)系,是一個(gè)人所處的社會(huì )位置和階層等特定的、無(wú)法變動(dòng)的客觀(guān)環(huán)境所造成的,不具有偶然性。這三種類(lèi)型的悲劇都在苔絲身上得到了體現。
首先,惡人造成的悲劇。造成苔絲悲劇的惡人是亞歷克,他虛偽而且惡毒,將人間一切丑惡的品質(zhì)集于一身。他不斷地在身體和心靈上摧殘著(zhù)苔絲,將她置于萬(wàn)劫不復之地。
其次,偶然的命運造成的悲劇。父親喝醉起不了身,苔絲替他去趕集,卻撞死了老馬,致使全家面臨生活危機;結婚的前一天,她將失身的事寫(xiě)在信中,從門(mén)縫塞了進(jìn)去,卻落在了地毯下,致使克萊爾覺(jué)得受到了欺騙。后來(lái),苔絲由于生活所迫去見(jiàn)公婆,卻在歸途中冤家路窄,又遇到了亞歷克。當她為了生存與亞歷克同居時(shí),克萊爾又來(lái)找她,在無(wú)比痛苦中,他殺死了亞歷克,最后也毀滅了自己。
再次,社會(huì )和時(shí)代造成的悲劇。苔絲出身卑微,然后又產(chǎn)下了私生子,這不為基督教所容忍,被當時(shí)的社會(huì )所拋棄,飽受旁人的白眼?巳R爾雖然愛(ài)著(zhù)苔絲,但是得知苔絲的經(jīng)歷后,又離開(kāi)了她,也是因為他害怕娶這樣一個(gè)女人被社會(huì )排斥。這也是維多利亞時(shí)代,一個(gè)壓抑人性的落后時(shí)代,英國愚昧的'思想觀(guān)念,是一個(gè)在封建禮教下?tīng)奚南榱稚。這這也是叔本華認為的第三種悲劇,最能體現人生的“不幸”,最能闡述人生的本質(zhì),是一種“大悲”。這樣的悲劇攝人心魄。就像尼采所說(shuō):“是一種形而上的慰藉,使我們暫時(shí)逃脫世態(tài)變遷的紛擾!
美麗善良的苔絲,敗給了世俗偏見(jiàn),敗給了那個(gè)愚昧殘酷的現實(shí),敗給了并不掌握在手上的命運,最后一直被各種力量推倒到懸崖邊上,一直到被無(wú)情地毀滅。
苔絲讀后感 8
《苔絲》這本書(shū)是英國作家托馬斯·哈代的作品,當之無(wú)愧的世界名著(zhù),我買(mǎi)的是譯林出版社的版本。我從小到大買(mǎi)世界名著(zhù)還是蠻認準這家出版社的,翻譯的不錯并且每本書(shū)的序都寫(xiě)的很好。提議先讀書(shū)最終再去看序言,不然劇透過(guò)后讀書(shū)的意愿就沒(méi)有那么強烈了。
這本書(shū)的劇情猶如過(guò)山車(chē)一般,起伏十分的大有的時(shí)候主人公的情緒變化甚至就在一瞬間。全書(shū)的第一頁(yè)寫(xiě)著(zhù):苔絲,一個(gè)純潔的女人。這便是全書(shū)討論的主題了,苔絲是否是一個(gè)純潔的女人?我給的答案是肯定的。個(gè)人認為這本書(shū)不僅僅好在作者大師般的寫(xiě)作功底,他有用很多的環(huán)境描述、側面描述等來(lái)渲染,這本書(shū)更可貴之處是能夠引發(fā)讀者的思考的。
全書(shū)我還很喜歡的一個(gè)點(diǎn)就是作者把人物塑造的很好。在許多作品中都會(huì )或多或少存在那么一兩個(gè)完美的人,他們的言行舉止竟顯人性的光輝?墒沁@本書(shū)的主角們都不是完美的。男主角愛(ài)的真誠,他絲毫不嫌棄苔絲的貧窮,我一開(kāi)始還以為是那種霸道總裁的戲碼,讓人直呼好一個(gè)癡情男,奈何他卻十分在意女性的.貞潔和家族的名望。男二號是個(gè)沒(méi)落的貴族子弟,他囂張跋扈、自大狂妄,雖說(shuō)在故事中有點(diǎn)浪子回頭的感覺(jué),有一段時(shí)間還給別人去說(shuō)道,可是很遺憾“江山易改,本性難移”,一次意外的邂逅還是將他打回原形。女主角,苔絲,是全書(shū)中近乎完美的主角,她美麗、善良、勤勞、忠誠,擁有很多很多優(yōu)秀的品質(zhì)?墒撬龕(ài)的卑微又缺少足夠的定力,最終就是她為數不多的缺點(diǎn)導致了杯具的化身。
我看到女性題材的文學(xué)作品就很容易與《簡(jiǎn)愛(ài)》這本書(shū)進(jìn)行比較,當然《簡(jiǎn)愛(ài)》一向都是我心中這類(lèi)小說(shuō)中的top1。我看《苔絲》看到一半的時(shí)候覺(jué)得這兩本書(shū)的母題不是一樣的嗎?可是等我看完后我發(fā)現雖說(shuō)都是以女性為主人公和書(shū)名可是側重的主題是不一樣的!短z》討論的是女性的貞潔和男性對女性的固有看法,而《簡(jiǎn)愛(ài)》更多的是教一個(gè)女孩子如何去愛(ài)。我想,如果苔絲有簡(jiǎn)的一些灑脫,那么故事的結局必須會(huì )不一樣了。
苔絲讀后感 9
這是第二次重溫這本書(shū),感觸依舊頗多。
苔絲,一個(gè)純潔美麗的農家少女,因為家境貧窮而去投奔“假東家”亞雷克,不料后來(lái)卻被輕浮的亞雷克玷污。落寞的苔絲遇上了克萊爾,兩人相愛(ài)后,卻在新婚之夜因苔絲向克萊爾吐露了這件事情后慘遭克萊爾拋棄。心灰意冷的苔絲再次碰上了已經(jīng)成為傳道士的亞雷克,最后只能屈身于他。沒(méi)想到克萊爾事后深悔前來(lái)尋找苔絲,為了愛(ài)情苔絲毅然殺死亞雷克與克萊爾一同逃離,到最終被捕后獲刑死去。
讀罷,不僅深深為苔絲嘆息。在那個(gè)所謂的“文明社會(huì )”中,善良的人慘遭傷害,而犯下惡行的人卻可以逍遙法外,最終結果是造就一個(gè)純潔無(wú)辜的社會(huì )的犧牲者。
這是否是那個(gè)時(shí)代的使然?可我同時(shí)也為苔絲的愛(ài)情感到不平,為克萊爾的懦弱和決絕深感痛棄!世俗的偏見(jiàn)至今也是存在的,可是如果苔絲能夠生活在如今的時(shí)代,那么她的遭遇會(huì )不會(huì )好一些?這個(gè)實(shí)在是未知。
哈代用詩(shī)一般的文筆描寫(xiě)出了一個(gè)敢于大膽追求和爭取愛(ài)的權利的女性,在她身上閃爍著(zhù)敢于沖破舊禮教的一切束縛的反抗精神。她堅忍的承受著(zhù)生活對她的一連串沉重的打擊,在艱難困苦中從不祈求神靈,從不向邪惡勢力屈服。這是我佩服因苔絲的地方。
但是,她的反抗精神也是很不徹底的,也有順從命運安排的一面,有以自我犧牲為態(tài)度去接受一切的.時(shí)候。因為把自己的希望和幸福全部維系在克萊爾的愛(ài)情上,所以導致了個(gè)人反抗的失敗和個(gè)人追求的破滅。
在這本書(shū)中,我還要贊嘆哈代,因為他不僅將苔絲這個(gè)人物最生動(dòng)的體現了出來(lái),在塑造其他人物時(shí),像是描寫(xiě)亞雷克成為傳教士后再次墜落的過(guò)程的這一諷刺,作為對立面來(lái)突出苔絲的純潔與善良;通過(guò)對克萊爾自私行為的講述,來(lái)反襯出苔絲對愛(ài)情的不顧一切,這種細膩的手法著(zhù)實(shí)珍貴。
而在最后,鐘聲響起,當那面黑旗緩緩從桿子上升起時(shí),我深深沉默了。那是苔絲的死刑,執行了……
苔絲讀后感 10
如果說(shuō)卡門(mén)的美在于野性叛逆,簡(jiǎn)愛(ài)的美在于倔強頑強,那么苔絲的美一定在于純凈自然,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍天一樣,雖然偶爾會(huì )被烏云遮住,可是當烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍天。
苔絲有著(zhù)貴族的血統,卻依舊淳樸自然,從不自傲美,不是一種外表,而是內心高雅純潔的表現,宛如鄉野路邊的秋菊,雖然沒(méi)有杜鵑,牡丹的.美艷,也沒(méi)有梅花的傲骨芳容,卻仍保留自己淡淡的清香。不爭,不傲,身在百花之中,心在藍天之外。
克萊爾正是因為苔絲獨具特色的純凈才愛(ài)上她并向她求婚?墒钱斕z向她所愛(ài)的人坦白她那受傷的過(guò)去時(shí),克萊爾放棄了,對愛(ài)人的不肯定和對感情的不堅定讓她最終選擇了離開(kāi)。苔絲心碎了,當她把她的傷口小心翼翼的展現在所愛(ài)的人的面前時(shí),她希望的是理解,是原諒?墒菒(ài)人卻狠心的在弱小的苔絲的傷口上灑了一把鹽。
花落無(wú)聲,寧靜的秋天已過(guò),酷寒的冬風(fēng)吹來(lái),誰(shuí)也聽(tīng)不到花的哭泣,因為她從不在痛苦中哭泣,她的淚留給未來(lái),她期盼著(zhù)幸福。
雖然后來(lái)克萊爾意識到自己的偏見(jiàn)和狹隘,他的心仿佛看見(jiàn)天上有一顆名叫“苔絲”的星星對他說(shuō):“親愛(ài)的,現在你原諒我了么?”
為什么不可以抗拒,抗拒那虛偽的道德!一次次的離別,面對感情時(shí)的彷徨,又一次的期盼,又一次的后悔。雖然苔絲和克萊爾最后度過(guò)了五天美好的時(shí)光,可是,為愛(ài)復仇的苔絲結局依然悲慘。
苔絲是勇敢的,她勇于追求自己的所愛(ài),勇于向所愛(ài)的人坦白自己那并不光彩的過(guò)去,同時(shí)她有是無(wú)助的,在受到傷害時(shí)她無(wú)助,在愛(ài)人離他而去時(shí)她無(wú)助,在再次淪陷時(shí)她的內心依舊無(wú)助,不禁拷問(wèn)蒼天。為何苔絲命運多舛?
那么,親愛(ài)的朋友們,請你們謹記,當你能接受一個(gè)人時(shí),請你的心像海水一般寬廣的接受她的過(guò)去。多給別人一次機會(huì ),也就是在寬容自己。
苔絲讀后感 11
在我所讀的書(shū)中,有一本是我最喜歡的書(shū),這本書(shū)里面的女主人十分漂亮,男主人公十分溫柔和體貼,但男二號確是一個(gè)花言巧語(yǔ),十分奸詐的人。這本書(shū)就是《德伯家的苔絲》,作者是英國的哈代。
這本書(shū)主要講了:苔絲的父親聽(tīng)說(shuō)自己是古代貴族的后裔,便要女兒去一個(gè)自稱(chēng)是德伯后裔的富老太婆家攀親。苔絲到了那兒卻被老太婆的兒子亞歷克糟蹋了。苔絲在牛奶場(chǎng)做工時(shí)與安奇爾相愛(ài)。當他把昔日的不幸向丈夫坦白,安奇爾卻沒(méi)有原諒他而是拋下她前往巴西發(fā)展。苔絲家里陷入窘境,丈夫沓無(wú)音訊,絕望中的她只能被迫和亞歷克同居。安奇爾回國來(lái)找妻子。但苔絲覺(jué)得沒(méi)有臉面重回丈夫的懷抱,只好殺死了亞力克。與丈夫一起度過(guò)了幸福的`五天后,苔絲被捕了
當苔絲還是一個(gè)什么都不懂的小女孩時(shí),亞歷克就把她的一生的幸福給毀了,而亞歷克卻理由充分的說(shuō)他這樣做是因為他愛(ài)苔絲,難道這樣也是愛(ài)的方法那?他這樣的方法只能找來(lái)世人的指責、痛恨、羞罵,永遠都得不到世人們的認可和祝福。而苔絲呢?她對亞歷克只有恨,絕對沒(méi)有一絲的愛(ài),牽掛,更不要說(shuō)是憐憫了。安奇爾是一個(gè)既溫柔又體貼的男人,他不會(huì )用花言巧語(yǔ)騙取苔絲的愛(ài),更不會(huì )用那種下流的方式得到苔絲。他用自己那持之以恒的精神與愛(ài)在一點(diǎn)一點(diǎn)的融化著(zhù)苔絲的心,并一天一天的用自己的行動(dòng)感動(dòng)著(zhù)苔絲最終獲得了苔絲的心。這就是兩個(gè)人品質(zhì)的對比,行為的對比,也是結果的對比。苔絲因為被對亞歷克的恨沖昏了頭腦,蒙撇了雙眼,最終在對亞歷克的恨和在對安奇爾的愛(ài)的兩種情緒的交織下殺了亞歷克。當他與丈夫安奇爾度過(guò)了幸福、快樂(lè )、浪漫的五天后便被捕了。在監獄中,她想來(lái)想去自己的一生太悲涼了以至使她無(wú)法去面對,只好自殺了
苔絲帶著(zhù)遺憾和對丈夫安奇爾的祝福離開(kāi)了人世。在愛(ài)與恨中作出了選擇,也付出了代價(jià)和失去了幸福。
苔絲讀后感 12
下了一夜的雨,我也看了一夜的書(shū),也許入書(shū)太深;做了一夜的夢(mèng)。
書(shū)上主人公的命運太悲慘,不得不叫人感嘆。不過(guò)我覺(jué)得我自己不會(huì )像她一樣逆來(lái)順受。
當我發(fā)現了那個(gè)痛點(diǎn),我是會(huì )有勇氣去承受一切的。昨天我對一個(gè)朋友剖白,我身上有兩個(gè)致命的弱點(diǎn)。一個(gè)就是太沉靜在自己制造的氣氛里,一個(gè)就是太低估別人。
也許我的思維太雜亂,我應讓它有個(gè)固定的向上的模式,而不是讓自己陷在里面沒(méi)有及時(shí)擺脫出來(lái)。
也許我的慣有思維,讓我在主觀(guān)上對別人形成的一種眼光,覺(jué)得身邊的人都不能企及我的思維。有人說(shuō)每個(gè)人的智商都是差不多的,這句話(huà)我先是很不同意。我覺(jué)得人有很大的差別,無(wú)論是接受能力還是處事的能力都會(huì )有差別。
看來(lái)這可能是我太清高的原因吧,但至少還不至于到剛愎自用的地步。我還是會(huì )經(jīng)常自省的。
還好我現在再也沒(méi)有那些念頭了,心情最終平靜了。曾經(jīng)我不想事情到這種局面,看來(lái)是必然性的。
現在最重要的是調整自己的.狀態(tài),我覺(jué)得我一點(diǎn)也沒(méi)有進(jìn)步。還是老樣子。
我突然覺(jué)得我為什么這么長(cháng)一段時(shí)間都沉靜在里面無(wú)法自制。也許我太有完美情節。我一直在想象某些東西,其實(shí)他也不是真實(shí)的。我覺(jué)得我面對他的時(shí)候到底是什么樣的一種情緒我到現在都想不明白。但是一分開(kāi),我的心就不在狀態(tài)。難道就真的是愛(ài)嗎?我現在開(kāi)始懷疑了。為什么我現在不那么痛了呢?
算了,不去想了。也許只有經(jīng)過(guò)這一段我才能真正長(cháng)大。
我應珍惜眼前的人,看不見(jiàn)的東西何必去追尋。我覺(jué)得自己反反復復說(shuō)了很多。為了他每次都違背了自己說(shuō)的話(huà)就叫是讓我失去尊嚴的地方。
還是那句話(huà),無(wú)論做人處事都要有自己的風(fēng)格。別人是別人,你是你。
不亢不卑,從容優(yōu)雅。一個(gè)真實(shí)的木木。
苔絲讀后感 13
《苔絲》內容概要:小說(shuō)女主角苔絲是一個(gè)美麗善良的農家姑娘。由于家境貧寒,她不得不聽(tīng)從母親勸說(shuō),跑到地主莊園去做工,被地主少爺亞歷克奸污,懷著(zhù)身孕回到家鄉。孩子夭折后,她又到一家牛奶場(chǎng)當擠奶工,在那里遇上了牧師的兒子安淇·克萊爾,兩人產(chǎn)生了愛(ài)情……
一心呼喚帶來(lái)的卻未必是意中的人兒,注定要愛(ài)的人在該愛(ài)的時(shí)候大多不能出現。一個(gè)十全十美的整體的兩半并沒(méi)有恰到好處的時(shí)刻相遇,那迷失的一半還在世界上孤零零地游蕩,渾渾噩噩,全無(wú)所知,直到延誤了時(shí)機。而從這種糊里糊涂的蹉跎之中便生出了種種焦慮、失望、恐懼、災禍和種種離奇的悲歡離合。用作者哈代的一首《最后的'菊花》,為苔絲送別:悠長(cháng)的夏季中太陽(yáng)總高叫,催促著(zhù)輪生的綠葉和鮮花。說(shuō)它在為花兒們竭力效勞,可為何始終沒(méi)有喚醒了她。寂寞的花來(lái)遲了她的嬌艷,她早已蹉跎完季節的榮華。莫奈何她只能瑟縮在風(fēng)前,一任那狂風(fēng)和暴雨的吹打……
哈代以小說(shuō)女主人公苔絲的悲慘命運替西方悲劇作了一個(gè)形象的闡釋?zhuān)禾z本是一位純潔美麗又非常勤勞的農村姑娘,她向往人生的真和善,但又時(shí)時(shí)遭到偽和惡的打擊。苔絲的悲劇始于為了全家人生計去遠親家打工,卻因年幼無(wú)知而被亞雷騙去了處女的貞操,成了一個(gè)“墮落”的女人,受到社會(huì )輿論的非議,把她看成不貞潔的罪人;苔絲后來(lái)與青年克萊相愛(ài),又因為新婚之夜坦誠有污點(diǎn)的過(guò)去而被丈夫遺棄,而與近在眼前的幸福失之交臂;出于高度的家庭責任感和自我犧牲精神,苔絲為換取家人的生存而再次違愿淪為亞雷的情婦;最后因為丈夫的回心轉意使得絕望的苔絲憤而舉起了復仇的利刃,終于成了一個(gè)殺人犯,最后不得不付出了生命的代價(jià),導致“象游絲一樣敏感,象雪一樣潔白”的苔絲最后終被完全毀滅。這一切悲性遭遇全由于無(wú)情命運所精心謀劃和設計,安排世事的宇宙主宰通過(guò)命運的巨網(wǎng)毫無(wú)憐憫地將人倫道德意義上的好人、善良人籠罩于進(jìn)退維谷的苦難陷阱……
苔絲讀后感 14
粉紅的封面,上面寫(xiě)著(zhù)一行小字——一個(gè)純潔女人的真實(shí)寫(xiě)照,在仍殘留著(zhù)一絲寒意的春夜,讀著(zhù)《苔絲》這個(gè)凄婉動(dòng)人的悲劇故事,讓人唏噓不已。
《德伯維爾家的苔絲》(通常稱(chēng)《苔絲》)是英國著(zhù)名詩(shī)人、小說(shuō)家托馬斯·哈代(1840-1928)的長(cháng)篇小說(shuō),一百多年以來(lái),女主人公苔絲一直是小說(shuō)中最動(dòng)人的女性形象,感動(dòng)著(zhù)無(wú)數的人。
苔絲是一位美麗、善良、勤勞的農村姑娘,然而卻屢屢遭受命運的捉弄。在年幼無(wú)知時(shí),被紈绔子弟亞歷克騙走了貞操,飽受世人非議,而后又與青年克萊爾相愛(ài),卻在新婚之夜因為不是處女,而被克萊爾拋棄,后者也遠走巴西。為了讓一家人生存下去,她再次淪為亞歷克的情婦,飽受虐待的苔絲最后殺死了亞歷克,自己也付出了生命的代價(jià)。
苔絲是美的化身、愛(ài)的象征,作者賦予了她美好的品質(zhì):心地善良、待人真誠、勤勞儉樸。
她的身上既有女性的溫柔,又有男人的堅韌。
她出身貧寒,卻有著(zhù)強烈的責任心,默默為家庭承受著(zhù)一切。
她是一個(gè)大自然孕育的純潔的女兒,她有著(zhù)一顆高貴的靈魂。
克萊爾,一個(gè)道貌岸然的偽君子,他懦弱又虛偽。正是他的無(wú)情拋棄讓苔絲墮入深淵,徹底摧毀了她,可以說(shuō),他根本不配苔絲的愛(ài)。
克萊爾認為苔絲不純潔,于是拋棄了她。苔絲真的不純潔嗎?面對亞歷克的侮辱,她獨自走出家門(mén)自謀生路,日思夜想著(zhù)克萊爾能回到她的身邊。她對克萊爾的愛(ài)是既專(zhuān)一又純潔,甚至在亞力克用優(yōu)厚的生活的'誘惑下仍然保持獨立性。
她是永遠愛(ài)克萊爾的,愛(ài)著(zhù)他的一切,克萊爾就是她生命的全部。
所以,人的純潔永遠都指靈魂,指的是一個(gè)人內心的單純與善良,只要做到了這一點(diǎn),她就是純潔的。
如果說(shuō)簡(jiǎn)愛(ài)是一種頑強的美,那么苔絲就是那純潔的美,一顆晶瑩剔透的心是上帝賜予苔絲的禮物。
苔絲讀后感 15
苔絲是個(gè)悲劇式的人物,究竟誰(shuí)應當為這一悲劇負責呢?恐怕許多讀者都會(huì )認為,罪魁禍首是惡棍少爺亞雷克。而在我看來(lái),導致這一悲劇起因的雖然是亞雷克,但導致悲劇結局的還有苔絲名義上的丈夫克萊爾。亞雷克只是赤裸裸的剝奪了苔絲的貞潔,從肉體上揭開(kāi)了悲劇的序幕;克萊爾卻在新婚之夜拋棄了苔絲,從精神上導致了悲劇的發(fā)展,并最終使這場(chǎng)悲劇落下了幃幕。倘若克萊爾沒(méi)有拋棄苔絲,沒(méi)有披著(zhù)那層虛偽的道德面紗,也就不會(huì )有這場(chǎng)悲劇的發(fā)展與結局。
故事的情節并不復雜:純樸美麗的農村故娘苔絲來(lái)到貴族德伯維爾家當女傭,被惡棍少爺亞雷克誘騙失身懷孕,因而受到鄰里的恥笑和指責,從此開(kāi)始陷入痛苦的深淵。后來(lái)苔絲遇到了出身富裕牧師家庭的克萊爾,兩人真心相愛(ài)。新婚之夜苔絲將自己過(guò)去的.悲慘遭遇告訴了克萊爾,沒(méi)想到換來(lái)的卻是克萊爾的無(wú)情離去。苔絲吃盡了難以想象的各種苦頭,卻沒(méi)有得到克萊爾的原諒和任何消息。為潦困的生活所迫,絕望中的苔絲再次落入亞雷克手中。此后醒悟了的克萊爾重新找到了苔絲,苔絲追悔莫及。為了與心上的愛(ài)人克萊爾生活在一起,苔絲殺死了毀掉自己一生的亞雷克。幾天后苔絲被捕,以殺人罪被判處絞刑,克萊爾則遵照苔絲的遺愿,帶著(zhù)她的妹妹麗莎開(kāi)始了新的生活。
小說(shuō)中哈代以生動(dòng)的筆觸,深摯的情感塑造出了一個(gè)善良美麗的少女苔絲:宛若“一個(gè)清新、純潔的大自然的女兒”,“在氣質(zhì)和體貌兩方面都表現出一種尊貴的端莊,儼然是個(gè)皇后”,“她周身洋溢著(zhù)詩(shī)意,一舉一動(dòng)都是詩(shī),把詩(shī)人只在紙上寫(xiě)寫(xiě)的詩(shī),活生生地顯現出來(lái)了”。雖然苔絲是個(gè)失貞的女人,甚至最后淪為了殺人犯,但作者還是大膽地摒棄了世俗的觀(guān)念,贊揚她為“一個(gè)純潔的女人”,“遠遠勝過(guò)別的處女的清新”。
苔絲讀后感 16
在鳥(niǎo)兒甜蜜歌唱的地方也會(huì )有毒蛇發(fā)出嘶嘶的聲音。當大自然的女兒踏入文明的社會(huì )后卻要面對殘酷的生活環(huán)境。涉足未深的少女就這樣走進(jìn)了被命運捉弄的漩渦,那樣不經(jīng)意之間,苔絲,德伯家的苔絲就這樣丟失了少女的貞操,是誰(shuí)的錯,堅信自己是大家族的德伯沉浸在伯爵的夢(mèng)想中,是貧窮讓他們將所有的人都看作了自己的救世主,輕易相信了冒牌的同姓伯爵亞雷·德伯維爾,也就是這條隱藏的毒蛇侵蝕了苔絲,讓她走上了一條綿延崎嶇的道路,一條孤獨又無(wú)助的道路。風(fēng)雨飄搖過(guò)后,太陽(yáng)不再吝嗇對苔絲的眷顧,在擠奶場(chǎng)結識了自己真正的愛(ài)人安其爾,可是新婚的夜晚,當苔絲在壁爐前吐出這段悲慘的回憶時(shí),愛(ài)人走了,只留下了一個(gè)背影,讓人心碎,明明相愛(ài),可是僅僅因為那可笑的貞潔,這對愛(ài)人就此分道揚鑣,即使最后回頭,可得到的又是什么呢。
請求的原諒沒(méi)有回復,家庭的負擔讓她身不由己,不知覺(jué)中又回到了最初的那人身邊。即使是作為傳道者出現,那又怎樣,最終的結局也是給傷害的人又加上了一道傷口,一道致命的傷口。是太多的愛(ài)讓人喪失了理智,面對失而復回的愛(ài)人,讓深?lèi)?ài)著(zhù)苔絲如何能夠保持理智,面對傷害自己又再次欺騙自己的無(wú)恥之徒,這把被仇恨掩蓋的愛(ài)情之火,怎可不燎原。為愛(ài)而拔出的利刃插入惡棍的心臟,結束了這悲慘的束縛,寧愿得到一時(shí)的幸福,勝過(guò)永遠不會(huì )停止的悲痛。苔絲最終做出了最大的犧牲,逃生的那段時(shí)光相信會(huì )是她最幸福的`時(shí)光,只是和所愛(ài)的人牽手,只有無(wú)私的愛(ài),別無(wú)所想,也別無(wú)所求。只求永遠相互依偎,簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單就好。在風(fēng)神廟外,追捕苔絲的警察卻如鬼魅般隨著(zhù)早晨的陽(yáng)光出現了,就這樣,單純又不幸的苔絲徹底從不公平的命運中解脫了。
人們所謂的正義終于勝利了,上帝主宰的命運終于結束了對苔絲的戲弄。也許只有自己真正的努力才可以將自己從不幸中擺脫,如果自己都不去尋找出口,怎會(huì )走出這黑暗的漩渦,如果可以,放手一搏吧,也許得到的會(huì )比以前會(huì )更多,更好……
【苔絲讀后感】相關(guān)文章:
淺析《德伯家的苔絲》中苔絲悲劇命運的根源06-17
苔絲讀書(shū)筆記范文05-06
匆匆讀后感讀后感03-23
小歡喜讀后感 【讀后感】08-14
讀后感紅樓夢(mèng)讀后感紅樓夢(mèng)的讀后感語(yǔ)12-06
《名人傳讀后感》讀后感03-15
紅樓夢(mèng)《讀后感》最新讀后感09-20
《水滸傳》讀后感-讀后感900字09-28