- 相關(guān)推薦
對外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)問(wèn)題
導語(yǔ):文化教學(xué)的重點(diǎn)就是在交際性文化知識上而不是知識性文化知識上,下面YJBYS小編向大家介紹對外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)問(wèn)題,歡迎參考!
第二語(yǔ)言教學(xué)中文化要素的教學(xué)始終是大家關(guān)注和爭論的焦點(diǎn)。隨著(zhù)人們對這個(gè)問(wèn)題認識程度的加深,關(guān)注的重點(diǎn)也從要不要教,教什么,到怎么教。
在第二語(yǔ)言教學(xué)這個(gè)層面上的文化要素,是怎樣的呢?這里從第二語(yǔ)言教學(xué)的需要的角度我們將文化定義為兩類(lèi):知識性文化和交際文化。我們在課堂上的教學(xué)重點(diǎn)的主要是知識性文化—— 指在兩種不同文化背景培育出來(lái)的人在進(jìn)行交際時(shí)對某詞某句的的理解和使用不產(chǎn)生直接影響的文化背景知識—— 還是應該把教學(xué)重點(diǎn)放在交際文化上,這里說(shuō)的交際文化是指在兩種不同文化熏陶下在交際時(shí)由于缺乏對某詞句文化背景知識的了解而發(fā)生誤解,這種影響交際的文化知識叫做交際文化知識。
雖然過(guò)程很繁復但是得出的結論卻是是十分明確的,因為對外漢語(yǔ)教學(xué)的目的主要是培養學(xué)生用漢語(yǔ)交際的能力,是一門(mén)技能課,準確的說(shuō)是漢語(yǔ)交際技能課。那么很明顯我們文化教學(xué)的重點(diǎn)就是在交際性文化知識上而不是知識性文化知識上。 如果說(shuō)上面談到的問(wèn)題是回答:要不要教和教什么的話(huà),下面我們要談的就是更具體更實(shí)際的怎么教的問(wèn)題。談到文化因素在具體對外漢語(yǔ)教學(xué)中的問(wèn)題的時(shí)候,有很復雜的前提,比如:
(1)教學(xué)內容,這一點(diǎn)是關(guān)于文化教學(xué)涉及的是交際性文化還是知識性文化。
(2)教學(xué)環(huán)境,這個(gè)主要涉及教學(xué)地點(diǎn),比如主要具體的教學(xué)是在中國國內的大專(zhuān)院校,輔導機構還是國外的大專(zhuān)院;蚴菨h語(yǔ)學(xué)習機構,同時(shí)也涉及教學(xué)環(huán)境如輔助教學(xué)的儀器設備等客觀(guān)情況。
(3)具體課型,這個(gè)主要涉及進(jìn)行文化教學(xué)時(shí)所在的具體的課型,比如:是聽(tīng)力、口語(yǔ)還是綜合或視聽(tīng)說(shuō),這個(gè)問(wèn)題同時(shí)也涉及使用或選編教材以及相關(guān)材料等。
(4)教學(xué)對象,這個(gè)問(wèn)題是關(guān)于教學(xué)對象的年齡,目的語(yǔ)(漢語(yǔ))水平,學(xué)習目的興趣愛(ài)好,以及班額大小,學(xué)生母語(yǔ)、宗教信仰等具體情況。以上四要點(diǎn)只是對具體教學(xué)情況的粗略的分類(lèi)。即使是這樣把所有要點(diǎn)排列組合一下得出的情況也是不下百種。而且之前我們已經(jīng)討論過(guò)第一個(gè)問(wèn)題既交際性文化要素和知識性文化要素的問(wèn)題這里僅就余下的三個(gè)問(wèn)題分別討論一下。
首先談?wù)劷虒W(xué)環(huán)境。這里直接進(jìn)入主題,在國內的話(huà)比較方便直接,特別是關(guān)于知識性的文化內容。因為學(xué)習者就在目的語(yǔ)環(huán)境,就身處中國文化之中,許多文化習得甚至是在不經(jīng)意之間完成的。
如果客觀(guān)條件允許我們甚至可以有意安排學(xué)生出游,觀(guān)看京劇,博物館,去當地人家里做客或其它語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng)。這種親身經(jīng)歷比課堂教學(xué)更直接、更生動(dòng)、更有效。交際文化要素可以在課堂教學(xué)過(guò)后直接進(jìn)入目的語(yǔ)環(huán)境對已經(jīng)學(xué)過(guò)的內容進(jìn)行練習鞏固。
還有在國內,學(xué)生多來(lái)自不同國家,掌握漢語(yǔ)、中國的交際知識文化是他們的共同目的,不同國家的人在中國見(jiàn)面點(diǎn)頭微笑,半開(kāi)玩笑地說(shuō)句“吃了嗎?”也是中鞏固和加深記憶。在國外的話(huà),相對困難。學(xué)生相對來(lái)說(shuō)很難擺脫母語(yǔ)的和本國文化的影響,所以教師就要盡可能利用一切可以利用的設備,影音資料以及一切機會(huì )在課堂上營(yíng)造中國文化氛圍。
其次說(shuō)說(shuō)具體課型。這里不列舉所有課型,僅以傳統的口語(yǔ),綜合和聽(tīng)力這三個(gè)課型為例進(jìn)行討論。我個(gè)人認為文化要素“添加”做少的課型是口語(yǔ)課,因為一節45min的口語(yǔ)課教師說(shuō)話(huà)的時(shí)間以少于15min為宜,在能夠維持正常教學(xué)能夠達到預期的教學(xué)目的的情況下,“越少越好”。教師的任務(wù)是引導學(xué)生說(shuō),做從旁指導。所以不宜作為“文化教學(xué)特別是介紹知識性文化要素的陣地。”但可以簡(jiǎn)單指導、糾正交際文化方面的問(wèn)題并進(jìn)行練習。
聽(tīng)力課由于它的特殊性,我個(gè)人認為是可以添加最多文化內容的課型。聽(tīng)力中的類(lèi)似于“聽(tīng)對話(huà)選擇正確答案”的題型無(wú)時(shí)無(wú)刻不在體現著(zhù)漢語(yǔ)的交際文化的內容,有必要的話(huà),教師也可以選用含文化要素較多的語(yǔ)篇和對話(huà)作為聽(tīng)力材料。聽(tīng)力課中“添加”、講述文化要素的原則是:教師要明白,文化要素不是教學(xué)重點(diǎn),而是錦上添花,是有目的營(yíng)造文化環(huán)境,預防文化“休克”,而不是以文化要素為核心安排課程。關(guān)于文化部分的教學(xué)目標也只是“了解”和“一般掌握”。綜合課。相對來(lái)說(shuō),以目前比較流行的課堂教學(xué)理論來(lái)看,綜合課是教師可以自己支配的時(shí)間相對最多的課。既然教師可以自己用來(lái)“講”的時(shí)間多了,那么問(wèn)題只是分配時(shí)間的問(wèn)題了。對外漢語(yǔ)教學(xué)是門(mén)語(yǔ)言課,是以培養交際能力為目的的語(yǔ)言技能課,所以對文化要素的講解應專(zhuān)注于焦急文化要素。
再次,教學(xué)對象。這是四個(gè)要點(diǎn)中最復雜,最難把握,也是最重要的一點(diǎn)。在這里我們無(wú)法事無(wú)巨細的討論實(shí)際教學(xué)中的各種諸如:班級的組成(學(xué)生的國籍,母語(yǔ),年齡,性別,宗教信仰)班額大小(一對一上課,少于4人或多余10人)等情況。這里我們只討論跟對外漢語(yǔ)教學(xué)和文化教學(xué)最直接的兩個(gè)問(wèn)題既學(xué)生的漢語(yǔ)水平和學(xué)習目的。
學(xué)生的漢語(yǔ)水平直接決定了文化要素教學(xué)的量和內容。這里我個(gè)人認為水平越低交際要素教學(xué)的內容應該相應的越少,因為相比語(yǔ)知識性文化要素相對更抽象。而在學(xué)生還處在只能說(shuō)“電報式”的語(yǔ)言以前的階段通過(guò)輔助教學(xué)工具通過(guò)書(shū)寫(xiě)、播放音頻文件、視頻短片、照片疑惑是實(shí)物的展示、讓學(xué)生親身體驗倒是可以起到活躍課堂氣氛、培養學(xué)生興趣和介紹文化知識的一舉多得的效果。
隨著(zhù)學(xué)生漢語(yǔ)水平的提高,用漢語(yǔ)表達的欲望的增強,這時(shí)候適當的增加教授交際文化知識的比例就相當的重要了,并且隨著(zhù)學(xué)生漢語(yǔ)水平和表達能力的提高交際文化知識要素在文化教學(xué)的比例應當隨之增加直至占據文化要素教學(xué)的主導地位。其次,談?wù)剬W(xué)生的學(xué)習目的。有的學(xué)生學(xué)習漢語(yǔ)就是對中國文化著(zhù)迷,他們學(xué)習語(yǔ)言就是為了更好的了解中國文化;有的人是為了通過(guò)HSK考試拿到好成績(jì);有的人學(xué)習漢語(yǔ)是僅僅是因為工作需要;有的是旅游前的短期語(yǔ)言準備,有了甚至就是為了和配偶之間交流起來(lái)更方便。因為對外漢語(yǔ)教學(xué)是第二語(yǔ)言教學(xué)是一門(mén)語(yǔ)言技能課,所以這里再次強調一下,泛泛的說(shuō),從因材施教的角度來(lái)看,交際文化是必須的,知識性文化不是必須的。