激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

諫太宗十思疏原文翻譯

時(shí)間:2024-07-21 05:03:44 國學(xué)智慧 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

諫太宗十思疏原文翻譯

  上學(xué)的時(shí)候,大家都背過(guò)文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文作為一種定型化的書(shū)面語(yǔ)言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,以下是小編整理的諫太宗十思疏原文翻譯,歡迎閱讀與收藏。

  原文

  諫太宗十思疏

  臣聞求木之長(cháng)者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而豈望流之遠,根不固而何求木之長(cháng)。德不厚而思國之治,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎!人君當神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無(wú)疆之休。不念居安思危,戒奢以?xún),德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(cháng)者也。

  凡百元首,承天景命,莫不殷憂(yōu)而道著(zhù),功成而德衰。有善始者實(shí)繁,能克終者蓋寡,豈其取之易而守之難乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂(yōu),必竭誠以待下,既得志則縱情以傲物。竭誠則吳越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以嚴刑,振之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。奔車(chē)朽索,其可忽乎?

  君人者,誠能見(jiàn)可欲則思知足以自戒,將有所作則思知止以安人,念高危則思謙沖而自牧,懼滿(mǎn)溢則思江海下百川,樂(lè )盤(pán)游則思三驅以為度,憂(yōu)懈怠則思慎始而敬終,慮壅蔽則思虛心以納下,想讒邪則思正身以黜惡,恩所加則思無(wú)因喜以謬賞,罰所及則思無(wú)以怒而濫刑?偞耸,宏茲九德,簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之。則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武爭馳,君臣無(wú)事,可以盡豫游之樂(lè ),可以養松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無(wú)為之大道哉!

  詞句注釋

  1、長(cháng)(zhǎng):生長(cháng)。

  2、固其根本:使它的根本牢固。本,樹(shù)根。

  3、浚(jùn):疏通,挖深。

  4、思國之治一作“思國之理”;下愚:處于地位低見(jiàn)識淺的人。

  5、明哲:聰明睿智(的人)。

  6、當神器之重:處于皇帝的重要位置。神器,指帝位。古時(shí)認為“君權神授”,所以稱(chēng)帝位為“神器”。

  7、域中:指天地之間。

  8、休:美。這里指政權的平和美好。

  9、凡百元首:所有的元首,泛指古代的帝王。

  10、承天景命:承受了上天賦予的重大使命。景,大。

  11、殷憂(yōu):深憂(yōu)。

  12、實(shí):的確。

  13、克終者蓋寡:能夠堅持到底的大概不多?,能。蓋,表推測語(yǔ)氣。

  14、傲物:傲視別人。物,這里指人。

  15、吳越為一體:吳越,指春秋時(shí)的吳國與越國,當時(shí)兩國之間長(cháng)期為仇,戰伐不斷。誠相見(jiàn)則可使有仇的人也團結成一體。

  16、骨肉為行路:親骨肉之間也會(huì )變得像陌生人一樣。骨肉,有血緣關(guān)系的人。行路,路人,比喻毫無(wú)關(guān)系的人。

  17、董:督責。

  18、振:通“震”,震懾。

  19、茍免而不懷仁:(臣民)只求茍且免于刑罰而不懷念感激國君的仁德。

  20、怨不在大:(臣民)對國君的怨恨不在大小。

  21、可畏惟人:可怕的只是百姓。人,本應寫(xiě)作“民”,因避皇上李世民之名諱而寫(xiě)作“人”。

  22、載舟覆舟:這里比喻百姓能擁戴皇帝,也能推翻他的統治。出自《荀子·王制》:“君者,舟也;庶人者,水也。水則載舟,水則覆舟!

  23、見(jiàn)可欲:見(jiàn)到能引起(自己)喜好的東西。出自《老子》第三章“不見(jiàn)可欲,使民心不亂”。下文的“知足”、“知止”(知道適可而止),出自《老子》第四十四章“知足不辱”,“知止不殆”。

  24、將有所作:將要興建某建筑物。作,興作,建筑。

  25、安人:安民,使百姓安寧。

  26、念高危:想到帝位高高在上。危,高。

  27、則思謙沖而自牧:就想到要謙虛并加強自我修養。沖,虛。牧,約束。

  28、江海下而百川:江海處于眾多河流的下游。下,居……之下。

  29、盤(pán)游:打獵取樂(lè )。

  30、三驅?zhuān)簱f(shuō)古代圣賢之君在打獵布網(wǎng)時(shí)只攔住三面而有意網(wǎng)開(kāi)一面,從而體現圣人的“好生之仁”。另一種解釋為田獵活動(dòng)以一年三次為度。

  31、敬終:謹慎地把事情做完。

  32、慮壅(yōng)蔽:擔心(言路)不通受蒙蔽。壅,堵塞。

  33、想讒邪:考慮到(朝中可能會(huì )出現)讒佞奸邪。讒,說(shuō)人壞話(huà),造謠中傷。邪,不正派。

  34、正身以黜(chù)惡:使自身端正(才能)罷黜奸邪。黜,排斥,罷免。

  35、宏茲九德:弘揚這九種美德。九德,指忠、信、敬、剛、柔、和、固、貞、順。

  36、簡(jiǎn):選拔。

  37、效:獻出。

  38、松喬:赤松子和王子喬,古代傳說(shuō)中的仙人。

  39、垂拱:垂衣拱手。比喻很輕易的天下就實(shí)現大治了。

  40、無(wú)為:道家主張清靜虛無(wú),順其自然。

  白話(huà)譯文

  我聽(tīng)說(shuō)想要樹(shù)木生長(cháng),一定要穩固它的根;想要泉水流得遠,一定要疏通它的源泉;想要國家安定,一定要厚積道德仁義。源泉不深卻希望泉水流得遠,根系不牢固卻想要樹(shù)木生長(cháng)。道德不深厚卻想要國家安定,我雖然地位低見(jiàn)識淺,(也)知道這是不可能的,更何況(您這)聰明睿智(的人)呢!國君處于皇帝的重要位置,在天地間尊大,就要推崇皇權的高峻,永遠保持政權的和平美好。如果不在安逸的環(huán)境中想著(zhù)危難,戒奢侈,行節儉,道德不能保持寬厚,性情不能克服欲望,這也(如同)挖斷樹(shù)根來(lái)求得樹(shù)木茂盛,堵塞源泉而想要泉水流得遠啊。

 。ü糯┧械牡弁,承受了上天賦予的重大使命,他們沒(méi)有一個(gè)不為國家深切地憂(yōu)慮而且治理成效顯著(zhù)的,但大功告成之后國君的品德就開(kāi)始衰微了。國君開(kāi)頭做得好的確實(shí)很多,能夠堅持到底的大概不多,難道是取得天下容易守住天下困難嗎?過(guò)去奪取天下時(shí)力量有余,現在守衛天下卻力量不足,這是為什么呢?通常處在深重的憂(yōu)慮之中一定能竭盡誠心來(lái)對待臣民,已經(jīng)成功,就放縱自己的性情來(lái)傲視別人。竭盡誠心,雖然一在北方,一在南方,也能結成一家,傲視別人,就會(huì )使親人成為陌路之人。即使用嚴酷的刑罰來(lái)督責(人們),用威風(fēng)怒氣來(lái)嚇唬(人們),(臣民)只求茍且免于刑罰而不懷念感激國君的仁德,表面上恭敬而在內心里卻不服氣。(臣民)對國君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓;(他們像水一樣)能夠負載船只,也能顛覆船只,這是應當深切謹慎的。疾馳的馬車(chē)卻用腐爛的繩索駕馭,怎么可以疏忽大意呢?

  做國君的人,如果真的能夠做到一見(jiàn)到能引起(自己)喜好的東西就要想到用知足來(lái)自我克制,將要興建什么就要想到適可而止來(lái)使百姓安定,想到帝位高高在上就想到要謙虛并加強自我約束,害怕驕傲自滿(mǎn)就想到要像江海那樣能夠(處于)眾多河流的下游,喜愛(ài)狩獵就想到網(wǎng)三面留一面,擔心意志松懈就想到(做事)要慎始慎終,擔心(言路)不通受蒙蔽就想到虛心采納臣下的意見(jiàn),考慮到(朝中可能會(huì )出現)讒佞奸邪就想到使自身端正(才能)罷黜奸邪,施加恩澤就要考慮到不要因為一時(shí)高興而獎賞不當,動(dòng)用刑罰就要想到不要因為一時(shí)發(fā)怒而濫用刑罰。全面做到這十件應該深思的事,弘揚這九種美德,選拔有才能的人而任用他,挑選好的意見(jiàn)而聽(tīng)從它。那么有智慧的人就能充分獻出他的謀略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁愛(ài)的人就能散播他的恩惠,誠信的人就能獻出他的忠誠。文臣武將爭先恐后前來(lái)效力,國君和大臣沒(méi)有大事煩擾,可以盡情享受出游的快樂(lè ),可以頤養得像赤松子與王子喬那樣長(cháng)壽,皇上彈著(zhù)琴垂衣拱手就能治理好天下,不用再說(shuō)什么,天下人就已經(jīng)都有教化了。為什么一定要(自己)勞神費思,代替臣下管理職事,役使自己靈敏、明亮的耳、眼,減損順其自然就能治理好天下的大道理呢!

  創(chuàng )作背景

  唐太宗李世民跟隨其父親李淵反隋時(shí)作戰勇敢,生活儉樸,頗有作為。公元627年李世民即位,改元貞觀(guān)。在貞觀(guān)初年,他借鑒隋煬帝覆亡的教訓,進(jìn)一步保持了節儉、謹慎的作風(fēng),實(shí)行了不少有利于國計民生的政策。經(jīng)過(guò)十幾年的治理,經(jīng)濟得到發(fā)展,百姓生活也富裕起來(lái),加上邊防鞏固,內外無(wú)事,唐太宗逐漸驕奢忘本,大修廟宇宮殿,廣求珍寶,四處巡游,勞民傷財。魏征對此極為憂(yōu)慮,他清醒地看到了繁榮昌盛的后面隱藏著(zhù)危機,在貞觀(guān)十一年(637)的三月到七月,“頻上四疏,以陳得失”,《諫太宗十思疏》就是其中第二疏,因此也稱(chēng)“論時(shí)政第二疏”。唐太宗看了猛然警醒,寫(xiě)了《答魏征手詔》,表示從諫改過(guò)。這篇文章被太宗置于案頭,奉為座右銘。貞觀(guān)十三年,魏征又上《十漸不克終疏》,直指太宗十個(gè)方面行為不如初期謹慎,被太宗書(shū)于屏風(fēng)之上。

  賞析

  文章一開(kāi)始,作者運用了排喻的手法,作者首先舉出“求木之長(cháng)者,必固其根;欲流之遠者,必浚其泉源”兩組比喻,從而引出了“思國之安者,必積其德義”。作者先設置這樣兩個(gè)形象性和哲理性都很強的比喻,而后引出了自己要表達的真實(shí)意圖,這種手法的應用是有很強的說(shuō)服力。如果作者開(kāi)篇不用這十分形象的排喻,而只是簡(jiǎn)單地講述抽象的道理,是很難吸引對方,使對方理解信服。作者引喻用得好,好就好在比喻用得“巧”、“俗”、“切”。比喻的應用使抽象的道理形象化、具體化,使深奧的問(wèn)題通俗化。劉勰在《文心雕龍·論說(shuō)》中所說(shuō)的:“喻巧而理至”講的就是這個(gè)道理。設喻明理,比喻不但要設得巧,而且喻體要淺顯通俗,樹(shù)木、江河,處處可見(jiàn),人人熟悉。所講的道理也是人人皆知,不難理解的通俗事理。劉勰在《文心雕龍·比興》中說(shuō):“比類(lèi)雖繁,以切至為貴”。文章中比喻運用的“切”,實(shí)際上就是喻體與本意要相切合,要抓住重點(diǎn),選最集中、最深刻、最精彩的喻體來(lái)表現本意,作者用十分熟悉的樹(shù)木,泉源,用這些微不足道的事物,引出國之大政,平易而自然。

  使用了排喻的方法開(kāi)篇后,作者又以三個(gè)“不”字的排比句從反面來(lái)說(shuō)明問(wèn)題,“源不深而望流之遠,根不固而求木之長(cháng),德不厚而思國之安”。從而進(jìn)一步強調了作者的政治意圖。作者使用的言辭尖銳,用反激法去激發(fā)對方。作者指出,自己所列舉的比喻和敘說(shuō)的是連自己這樣愚笨的人都明白的道理,何況英明圣哲的皇帝。然后作者很明確地向唐太宗指出,做為一國之主的帝王,身負重任,就要在安樂(lè )時(shí)想到危難,盡量避免奢侈,要提倡節儉。不然的話(huà)就會(huì )做出像伐根而求樹(shù)茂,塞水而望流長(cháng)一樣的愚蠢事。這里,在文章結構上前呼后應,環(huán)環(huán)緊扣,充分表達了作者進(jìn)諫規諷的本意。

  緊接著(zhù)作者向唐太宗指明歷史上的君王,一開(kāi)始創(chuàng )業(yè)時(shí)大多都能兢兢業(yè)業(yè),而善始善終的就不多了。作者這里用了一個(gè)反問(wèn)句來(lái)說(shuō)明“創(chuàng )業(yè)容易,守業(yè)難”的道理。作者同時(shí)明確地告誡唐太宗,不要危難憂(yōu)患時(shí)誠心待人,而成功后就放縱,傲慢待人。并指明,對人以誠相待,仇敵也團結成為一個(gè)整體;傲慢待人,即使是親人也會(huì )眾叛親離。對人民使用高壓鉗制,用威勢來(lái)統治他們,會(huì )造成他們與你貌合神離,表面十分順?lè )鴮?shí)際上卻十分怨恨。作者這里指出被激怒的百姓是十分可畏的。并再次用一個(gè)真切生動(dòng)的比喻來(lái)說(shuō)明帝王與百姓之間的辯證關(guān)系。作者將百姓妙喻為水,將帝王比喻為行船。水能浮載行船,但也可以將行船傾翻。這個(gè)比喻簡(jiǎn)潔而傳神,直接明了地向唐太宗表明其利害關(guān)系。為諫勸唐太宗“居安思危,戒奢以?xún)”,不要“縱情傲物,驕奢淫逸”。結合具體實(shí)例進(jìn)行分析,妙喻警人,陳述利害。引用古圣先哲的“怨不在大,可畏惟人”和“載舟覆舟”等至理名言,哲理剴切,反復闡述,耐心說(shuō)服,言語(yǔ)婉轉動(dòng)人,用心不可謂不良苦。

  道理述盡,作者便向唐太宗提出“十思”的建議!笆肌笔亲髡咔拔奶岢龅摹八紘舱,必積其德義”的具體內容。前邊提出問(wèn)題并進(jìn)行了分析,后邊則提出如何解決的建議。使得文章前后呼應,全文形成一篇結構嚴謹的統一體。而“十思”又以“謙沖而自牧”、“虛心以納下”、“慎始而敬終”、“簡(jiǎn)能而任之”、“擇善而從之”為中心,為至要!笆肌钡慕嵌炔煌,但都貫穿著(zhù)“積其德義”的主線(xiàn)。作者告誡唐太宗“總比十思,宏茲九德”這樣就會(huì )達到天下“文武并用,垂拱而治”。只要做到這“十思”,就不必自己去勞神費思,代替百官去行使職權了。

  全篇以“思國之安者,必積其德義”為中心展開(kāi)論述。先從正反兩方面進(jìn)行論述,提出為君必須“居安思危,戒奢以?xún)”的結論。然后提醒太宗,守成之君易失人心。因在“殷憂(yōu)”時(shí)易“竭誠以待下”;而在“得志”時(shí)則會(huì )“縱情以傲物”,便有“覆舟”之危。由此提出“積德義”必須“十思”。著(zhù)重規勸太宗對于物質(zhì)享受要適度,在自身修養上要“謙沖”,在用人上要“虛心納下”,在行施法制上要不計個(gè)人恩怨。結尾歸結出治國方法的關(guān)鍵在于知人善任,選拔人才,達到“垂拱而治”的理想境界。作者的這些主張,為唐太宗所采納,有助于成就唐王朝的“貞觀(guān)之治”。全篇以“思”字作為貫穿行文線(xiàn)索,脈絡(luò )分明,條理清晰。文中多用比喻,把道理說(shuō)得生動(dòng)形象;并采用排比、對仗,句式工整,氣理充暢。

  寫(xiě)作特點(diǎn)

  一、類(lèi)比入手,親切生動(dòng)

  作者要論述的是治國安民的根本大計,而進(jìn)諫的對象又是國君。從流水、樹(shù)木這些生活中常見(jiàn)的現象入手說(shuō)理,就顯得親切、生動(dòng),容易為人君所接受。同時(shí),要“木茂”就必須“固其根本”,要“流長(cháng)”就必須“浚其泉源”,這都是生活中的常識。通過(guò)類(lèi)比,推出要“國安”必須“德厚”,就很有論辯力量。在這個(gè)基礎上,作者進(jìn)一步以“不念居安思危,戒奢以?xún)”比做“伐根”“塞源”。這樣,不居安思危的危害性不言自明,而作者的觀(guān)點(diǎn)也鮮明地表露出來(lái)了。

  二、駢散結合,華美流暢

  唐代的奏疏,習慣上都用駢文來(lái)寫(xiě),這篇奏疏雖然用了許多駢偶句式,卻突破了駢體的束縛,駢散語(yǔ)句交替運用,既有駢文的整齊華美,又有散文的自然流暢,易于誦讀。

  三、正反論述,務(wù)盡其旨

  全文以論述為主,對同一個(gè)問(wèn)題,作者往往從正反兩方面進(jìn)行剖析,使說(shuō)理更透徹。如第一段先從正面論述“固本浚源”,再從反面論述不這樣做的危害;第二段關(guān)于“殷憂(yōu)”“竭誠”與“得志”“傲物”的反復論述;第三段貫穿“十思”的本能欲望(或反應)與理性自制的對舉,都體現了這一特點(diǎn)。

  四、比喻排比、生動(dòng)有力

  文章以淺顯的比喻襯出中心論題,比喻作為一種推理手段,起到生動(dòng)、直觀(guān)的效果;全文的論述多用排比句式,鋪排羅列,勾連而下、氣勢不凡,增強了文章的表現力。

  古今異義

  1、必固其根本(古義:樹(shù)木的根部;今義:事物的根源或最重要的部分)

  2、人君當神器之重(古義:帝位;今義:神異的器物)

  3、既得志則縱情以傲物(古義:放縱情感;今義:盡情)

  4、傲物則骨肉為行路(古義:有血緣關(guān)系的人;今義:指父母兄弟子女等親人。古義:路人;今義:走路)

  5、樂(lè )盤(pán)游則思三驅以為度(古義:“以之為”的省略,即“把它當作”;今義:認為)

  6、慮壅蔽則思虛心以納下(古義:使心虛;今義:一種謙虛的美德)

  7、簡(jiǎn)能而任之(古義:選拔;今義:常用于“簡(jiǎn)單”等義)

  8、何必勞神苦思(古義:為什么一定;今義:以反問(wèn)語(yǔ)氣表示“不必”)

  詞類(lèi)活用

  1、必固其根本(形容詞的使動(dòng)用法,使……牢固)

  2、居域中之大(形容詞活用作名詞,帝王之位)

  3、不念居安思危(形容詞活用作名詞,安樂(lè )的環(huán)境,危險的可能)

  4、誠能見(jiàn)可欲則思知足以自戒(動(dòng)詞活用作名詞,能引起自己喜好的東西)

  5、將有所作則思知止以安人(形容詞的使動(dòng)用法,使……安寧)

  6、懼滿(mǎn)溢則思江海而下百川(名詞活用作動(dòng)詞,居……下)

  7、樂(lè )盤(pán)游則思三驅以為度(形容詞的意動(dòng)用法,以……為樂(lè ))

  8、憂(yōu)懈怠則思慎始而敬終(形容詞的意動(dòng)用法,以……為憂(yōu))

  9、慮壅蔽則思虛心以納下(形容詞的使動(dòng)用法,使……虛)

  10、想讒邪則思正身以黜惡(形容詞的使動(dòng)用法,使……正;形容詞活用作名詞,奸惡的人)

  11、簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之(形容詞活用作名詞,有才能的人、好的意見(jiàn))

  特殊句式

  1、而況于明哲乎(固定句式,“況……乎”譯意為“何況……呢”)

  2、斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(cháng)者也(判斷句,“……,……也”表判斷)

  3、豈其取之易而守之難乎(固定句式,“豈……乎”譯意為“難道……嗎”)

  4、雖董之以嚴刑,振之以威怒(狀語(yǔ)后置句,“以嚴刑”“以威怒”分別是“董”“振”的狀語(yǔ)后置)

  5、慮壅蔽則思虛心以納下(意念被動(dòng)句,被蒙蔽,受蒙蔽)

  衍生成語(yǔ)

  載舟覆舟:載,承載;覆,顛覆。民眾猶如水,可以承載船,也可以?xún)A覆船。比喻百姓能擁戴皇帝,也能推翻他的統治。

  善始善終:做事有好的開(kāi)頭,也有好的結尾。形容辦事認真。

  垂拱而治:垂拱,垂衣拱手,形容毫不費力;治,平安。古時(shí)比喻統治者不做什么,卻能使天下太平。多用來(lái)稱(chēng)贊帝王無(wú)為而治。

  戒奢以?xún):戒,戒除;奢,奢侈;儉,節儉。用節儉來(lái)消除奢侈。

  作者簡(jiǎn)介

  魏征(公元580—643年),唐初政治家。字玄成,館陶(今屬河北)人。少年出家。曾參加隋末農民起義。后入唐為太子洗馬。太宗即位后,被擢為議諫大夫,歷任秘書(shū)監、侍中等職。參預朝政,先后向太宗陳諫二百余事,是歷史上有名的敢諫之臣。后以修史功,進(jìn)位光祿大夫,封鄭國公。曾提出“兼聽(tīng)則明,偏聽(tīng)則暗”,“居安思危,戒奢以?xún)”,主張“薄賦斂”,“輕租稅”,“息末敦本”,“寬仁治天下”等,對太宗的行動(dòng)及政策措施給以極有益的影響。其言論見(jiàn)于《貞觀(guān)政要》。

【諫太宗十思疏原文翻譯】相關(guān)文章:

諫太宗十思疏原文及翻譯(附賞析+文言文語(yǔ)法知識)05-10

諫逐客書(shū)原文及翻譯04-22

論積貯疏原文翻譯07-31

與朱元思書(shū)原文及翻譯07-27

《論語(yǔ)》十則原文及翻譯08-11

論語(yǔ)十則原文及翻譯09-18

離騷原文翻譯「對照翻譯」08-17

過(guò)秦論原文及翻譯10-08

水調歌頭原文及翻譯07-12

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频