- 相關(guān)推薦
《莊子與惠子游于濠梁》原文閱讀及對照翻譯
《莊子與惠子游于濠梁之上》是《莊子·秋水》中的一篇。記敘了莊子與惠子二人在濠水橋上游玩時(shí)進(jìn)行的一場(chǎng)小辯。下面,小編為大家分享《莊子與惠子游于濠梁》原文閱讀及對照翻譯,希望能幫助到大家!
莊子與惠子游于濠梁原文閱讀
出處或作者: 莊子
莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚(yú)出游從容,是魚(yú)之樂(lè )也。”惠子曰:“子非魚(yú),安知魚(yú)之樂(lè )?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚(yú)之樂(lè )?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚(yú)也,子之不知魚(yú)之樂(lè )全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚(yú)樂(lè )’云者,既已知吾知之而問(wèn)我,我知之濠上也。”
莊子與惠子游于濠梁對照翻譯
莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚(yú)出游從容,是魚(yú)之樂(lè )也。”惠子曰:“子非魚(yú),安知魚(yú)之樂(lè )?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚(yú)之樂(lè )?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚(yú)也,子之不知魚(yú)之樂(lè )全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚(yú)樂(lè )’云者,既已知吾知之而問(wèn)我,我知之濠上也。”
莊子與惠施在濠水的橋上游玩。莊子說(shuō):“白魚(yú)在河水中游得多么悠閑自得,這是魚(yú)的.快樂(lè )啊。”惠施說(shuō):“你不是魚(yú),怎么知道魚(yú)的快樂(lè )呢?”莊子說(shuō):“你不是我,怎么知道我不知道魚(yú)的快樂(lè )呢?”惠施說(shuō):“我不是你,固然不知道你;你本來(lái)就不是魚(yú),你不知道魚(yú)的快樂(lè ),是可以肯定的!”莊子說(shuō):“請從我們最初的話(huà)題說(shuō)起。你說(shuō)‘你哪兒知道魚(yú)快樂(lè )’的話(huà),說(shuō)明你已經(jīng)知道我知道魚(yú)快樂(lè )而在問(wèn)我。我是在濠水的橋上知道的。”
莊子與惠子游于濠梁原文翻譯
莊子與惠施在濠水的橋上游玩。莊子說(shuō):“白魚(yú)在河水中游得多么悠閑自得,這是魚(yú)的快樂(lè )啊。”惠施說(shuō):“你不是魚(yú),怎么知道魚(yú)的'快樂(lè )呢?”莊子說(shuō):“你不是我,怎么知道我不知道魚(yú)的快樂(lè )呢?”惠施說(shuō):“我不是你,固然不知道你;你本來(lái)就不是魚(yú),你不知道魚(yú)的快樂(lè ),是可以肯定的!”莊子說(shuō):“請從我們最初的話(huà)題說(shuō)起。你說(shuō)‘你哪兒知道魚(yú)快樂(lè )’的話(huà),說(shuō)明你已經(jīng)知道我知道魚(yú)快樂(lè )而在問(wèn)我。我是在濠水的橋上知道的。”
作品鑒賞
該文節選自《 秋水》。標題是編者加的。
《莊子》是莊周及其后學(xué)的著(zhù)作集,為道家經(jīng)典之一
《秋水》是《莊子》中的又一長(cháng)篇,用篇首的兩個(gè)字作為篇名,中心是討論人應怎樣去認識外物。全篇由兩大部分組成。前一部分寫(xiě)北海海神跟河神的談話(huà),一問(wèn)一答一氣呵成,構成本篇的主體。
后一部分分別寫(xiě)了六個(gè)寓言故事,每個(gè)寓言故事自成一體,各不關(guān)聯(lián),跟前一部分海神與河神的對話(huà)也沒(méi)有任何結構關(guān)系上的`聯(lián)系,對全篇主題的表達幫助也不甚大,似有游離之嫌。
《莊子與惠子游于濠梁》輕松閑適,詩(shī)意盎然。一力辯,一巧辯;一求真,一尚美;一拘泥,一超然;讓人讀后會(huì )心一笑而沉思良久。
本文講述兩位辯論高手,同游于濠水的一座橋梁之上,俯看儵魚(yú)自由自在地游來(lái)游去,因而引起聯(lián)想,展開(kāi)了一場(chǎng)人能否知魚(yú)之樂(lè )的辯論。其題雖小,其旨甚大。
除了第一句用敘述語(yǔ)言做故事背景交代,通篇采用對話(huà)形式。用以子之矛攻子之盾的方法,頂真式地把這場(chǎng)辯論引向深入。莊周肯定自己能知道魚(yú)之樂(lè ),惠施則否定了莊周的說(shuō)法。
且不說(shuō)這場(chǎng)辯論誰(shuí)是誰(shuí)非,光是兩人在辯論中反映出來(lái)的敏捷思路和睿智的交談,就令人拍案叫絕,給人一種怡情益智的享受。
“濠梁之辯”的絕妙之處,兩人的雄辯之外,還在于它具有無(wú)窮的韻味。辯論的雙方都緊扣主題,但辯論者的思維截然不同;菔┦菑恼J知的規律上來(lái)說(shuō),人和魚(yú)是兩種不同的生物,人不可能感受到魚(yú)的喜怒哀樂(lè )。
莊周則是從藝術(shù)規律上來(lái)說(shuō),人樂(lè )魚(yú)亦樂(lè )。從認知規律上來(lái)說(shuō),莊周的人樂(lè )魚(yú)亦樂(lè )的邏輯推理純屬詭辯,但這種詭辯并不使人反感,因為莊周完全是以藝術(shù)心態(tài)去看待世界的,典型的“移情”作用,莊周是把自己的快樂(lè )移栽到魚(yú)的情緒上,反過(guò)來(lái)更襯托出莊周的快樂(lè )。
【《莊子與惠子游于濠梁》原文閱讀及對照翻譯】相關(guān)文章:
《惠子相梁》原文及對照翻譯06-07
莊子與惠子游于濠上教學(xué)設計05-16
惠子相梁原文及翻譯11-20
《秋水》原文閱讀及對照翻譯01-23
《過(guò)秦論》原文閱讀及對照翻譯01-22
《蘇武傳》原文閱讀及對照翻譯06-25
《促織》原文閱讀及對照翻譯11-29
《五蠹》原文閱讀及對照翻譯06-25
莊子《逍遙游》原文翻譯07-11