- 相關(guān)推薦
撰寫(xiě)日文道歉郵件的方法
謝る
道歉
メールでよいかは狀況次第
是否該用郵件要視情況而定
謝罪は対面、または電話(huà)で直接伝えるのが基本。ただし相手が不在のときの急ぎの謝罪や、直接詫びた後の原因・経過(guò)報告、內容が深刻でないときなどは、メールで許される場(chǎng)合も。相手との関係性や事態(tài)の深刻度で判斷を
面談和電話(huà)直接通話(huà)是道歉的基本原則。但是,對方不在的情況下的緊急致歉,或者是向對方直接道歉之后提交的原因經(jīng)過(guò)的詳細說(shuō)明等可以通過(guò)發(fā)送郵件來(lái)完成。這需視與對方的關(guān)聯(lián)性和事情的嚴重程度而定。
例)商品の配送個(gè)數が間違っていたお詫び
例)弄錯商品配送數量的道歉
ありがとうございます。
日経花子でございます。
平日里多謝您的關(guān)照,
我是日經(jīng)食品營(yíng)業(yè)部的花子。
(Point:開(kāi)頭部分要比平時(shí)更加鄭重)
この度は弊社商品「○○」のご注文200個(gè)に対し、
100個(gè)しかお送りしておりませんでしたこと、
這次貴公司預訂了200個(gè)○○產(chǎn)品,
我公司只配送了100個(gè),
深感抱歉。
(Point:明確傳達道歉的事項)
社內で原因を調査しましたところ、
端末への入力ミスである
ことが判明いたしました。
明日の午前中には屆くよう手配させていただきました。
在公司內調查原因后發(fā)現,
是電腦輸入時(shí)犯了錯誤。
現在準備立刻追加100個(gè),
大概明天上午送達。
(Point:說(shuō)明事件原因和解決方案等對方想知道的信息)
今後は二度とこのようなことがないよう、
入力のチェック態(tài)勢を強化するなど、
細心の注意を払う所存です。
為了避免再次發(fā)生類(lèi)似情況,
我們將重視和強化對數據輸入的檢查。
(Point:讓對方看到避免同樣錯誤的態(tài)度)
この度は、
弊社に不手際がございましたこと、
深くお詫び申し上げます。
今後とも何卒よろしく
お願いいたします。
這次是我公司的失誤,
再次深表歉意。
今后請多多關(guān)照。
(Point:最后再次道歉,表達誠意)
【撰寫(xiě)日文道歉郵件的方法】相關(guān)文章:
撰寫(xiě)日文郵件的竅門(mén)03-09
撰寫(xiě)日文拒絕郵件的技巧03-18
電子郵件撰寫(xiě)的禮儀03-22
電子郵件列表營(yíng)銷(xiāo)的方法及問(wèn)題解析06-17