- 相關(guān)推薦
公文文種選擇常見(jiàn)錯誤例析2017
在公文擬制中,有些人不太注意文種的選擇,比如,把“請示”寫(xiě)成了“報告”。“請示”需要上級機關(guān)答復,“報告”只需要上級機關(guān)閱知即可。名不正則事不順,如果用錯了,請示的問(wèn)題就可能得不到及時(shí)的回應。在實(shí)踐中,公文文種使用錯誤的情況,主要有以下幾類(lèi):
1.缺少文種
規范的公文標題應當包含發(fā)文機關(guān)、事由、文種三個(gè)要素。一些同志往往只注重事由,把公文標題寫(xiě)成了新聞標題。如“今年我省高考招生計劃超額完成15%”,這樣的標題,作為一則消息是可以的,但如果作為公文就不夠妥當。因為收文單位很難迅速判斷出,你的行文目的是什么,是請示問(wèn)題還是提出建議或報告工作。
2.使用非法定文種
實(shí)踐中,一些單位不是使用規定的15個(gè)文種,而是用總結、要點(diǎn)、方案、計劃、安排、綱要、規劃、建議、答復、匯報等作為文種。如“關(guān)于2015年工作要點(diǎn)”,這樣的標題在起草過(guò)程中或非正式行文時(shí)可以使用,一旦作為公文印發(fā),就要規范起來(lái),應改為“×××印發(fā)《2015年工作要點(diǎn)》的通知”。
3.文種重疊使用
如“×××關(guān)于做好×××工作的請示報告”,這種公文呈送到上級機關(guān),經(jīng)辦人員就不清楚,是作為一般的閱件處理還是需要答復。還有的單位出于各種考慮,故意寫(xiě)成“請示報告”,這樣對具體辦理人員來(lái)說(shuō),就更難處理了。同樣的錯誤還有“意見(jiàn)報告”等。又如轉發(fā)類(lèi)公文,因為轉發(fā)環(huán)節較多,會(huì )出現“通知的通知的通知”,其實(shí)可以省略中間環(huán)節,使用“通知的通知”即可。當然,文種重疊也有例外情況。“通知”可以和其他文種混合使用。如,“×××印發(fā)《關(guān)于深化本市體教結合工作的意見(jiàn)》的通知”。
4.越級使用規定文種
有的公文文種的適用范圍雖然沒(méi)有明確規定由哪一級機關(guān)使用,但涉及一個(gè)使用層級的問(wèn)題。如黨的機關(guān)發(fā)布“會(huì )議公報”,只能是黨的全國代表大會(huì )及其中央委員會(huì ),地方黨組織不能發(fā)布“會(huì )議公報”。實(shí)踐中,有的地方黨委全會(huì )閉幕時(shí)也要發(fā)布一個(gè)公報,這就超越了層級。同樣的道理,“聯(lián)合公報”的內容也只能是反映國家外交事宜,地方與地方之間不能發(fā)布“聯(lián)合公報”。
5.其他錯用文種的情況
除本文開(kāi)頭談到的“請示”與“報告”錯用之外,“請示”“報告”與“函”也容易用錯,主要表現是該用“函”的時(shí)候使用“請示”“報告”。出現這種情況的原因,一方面是起草者不清楚這幾個(gè)文種的使用規范;另一方面是明知不對,不得已而為之,因為這樣有利于申請事項獲得“綠燈”。日常行文中,確實(shí)有不少申請或報告事項因為使用了“函”卻被收文單位退回的現象。原因是這些收文單位往往強調某一事項屬于其職權范圍內審批的,要求對方單位必須寫(xiě)“請示”。其實(shí),“函”這種公文也具有請示和報告的功能,完全可以用于請示需要審批的事項。再往深層次講,兩個(gè)平級機關(guān)或沒(méi)有隸屬關(guān)系的機關(guān)之間,一家向另一家“請示”,從各方面講,都是不妥當的。
【公文文種選擇常見(jiàn)錯誤例析】相關(guān)文章:
中考物理典型錯誤例析01-24
常用公文文種的區別05-08
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級實(shí)用英漢翻譯常見(jiàn)錯誤例析10-20
機關(guān)公文寫(xiě)作中的常見(jiàn)錯誤10-17
公文使用標點(diǎn)符號的常見(jiàn)錯誤盤(pán)點(diǎn)10-30
常見(jiàn)公文寫(xiě)作范文08-08
秘書(shū)資格考試公文“上行文種”寫(xiě)作技巧08-27
英語(yǔ)常見(jiàn)錯誤05-02
GMAT邏輯常見(jiàn)錯誤05-18