- 相關(guān)推薦
口譯考試錄音需要注意的問(wèn)題
參加口譯考試的同學(xué)必須熟悉語(yǔ)音設備的使用。同時(shí),還要注意以下幾點(diǎn):
1不要搶話(huà)
開(kāi)始錄音的提示音還沒(méi)有放,就不要著(zhù)急說(shuō)話(huà),否則閱卷人聽(tīng)到的就只是從一半開(kāi)始了。
2在規定時(shí)間內說(shuō)完
說(shuō)第一段時(shí)盡量快一些,然后感受一下自己剩余的時(shí)間是否很長(cháng)。如果很長(cháng),從下段開(kāi)始可以放慢速度,或先思考再翻譯;如果很短,那就要抓緊時(shí)間,在停止錄音提示音響起之前結束。
3說(shuō)話(huà)連貫
閱卷人只能聽(tīng)到錄音,看不到考生的臉。因此,閱卷人判斷翻譯水平高低的所有因素都來(lái)源于錄音,如果錄音中出現很多“嗯”、“啊”或長(cháng)時(shí)間停頓、思考、猶豫,甚至從頭重說(shuō),閱卷人的耐心就會(huì )一點(diǎn)點(diǎn)的被耗盡,最后的得分也可以而知。
4字正腔圓
有很多考生的聲音過(guò)于“稚嫩”,一聽(tīng)就是學(xué)生,這樣的話(huà)想通過(guò)就很困難了。還有的聲音被我稱(chēng)作“粘痰音”,這種人說(shuō)話(huà)所有詞都是連在一塊說(shuō)出來(lái)的,字與字之間仿佛沒(méi)有界限,說(shuō)話(huà)沒(méi)有抑揚頓挫之分,音量語(yǔ)速都沒(méi)有任何變化。聽(tīng)上去的感覺(jué)就好像鞋底踩到了粘痰,甩都甩不掉。這種人參加考試必敗!!!相反,我們參加口譯考試的時(shí)候應該坐直身子,挺胸抬頭,這樣氣流才能從口中平穩的呼出,如果能夠翻譯的時(shí)候面帶微笑就更好了,因為你面部的微笑最終會(huì )體現在你的錄音里。
5音量適中保持一致
很多初次參加口譯考試的人都會(huì )犯這個(gè)錯誤。那就是,說(shuō)話(huà)聲音越來(lái)越小。錄音剛開(kāi)始的時(shí)候,一般大家都在說(shuō)話(huà),周?chē)h(huán)境很亂,雖然帶著(zhù)耳機,但還是能感覺(jué)到別人在說(shuō)話(huà),所以這個(gè)時(shí)候所有人都有勇氣大聲說(shuō)話(huà)。到錄音后半部分,漸漸有人說(shuō)完了,或說(shuō)不下去了,周?chē)穆曇粼絹?lái)越小,說(shuō)話(huà)人由于不習慣獨自大聲說(shuō)話(huà),也漸漸的把聲音壓低,甚至到最后還沒(méi)說(shuō)完就沒(méi)聲音了。在最極端的情況下,有人甚至會(huì )戛然而止!但他們這樣做確是犯了口譯員的大忌?谧g員音量應該始終一致,因為一些細微的變化都會(huì )給聽(tīng)眾帶來(lái)不便。這么一來(lái),很多人因為這點(diǎn)就已經(jīng)無(wú)法通過(guò)考試了。
6不要有雜音
這里的雜音主要指的是考生自己發(fā)出來(lái)的聲音,諸如咳嗽、打噴嚏、嘆氣、呼吸急促、鼻涕稀溜溜的聲音、自言自語(yǔ)、隨便挪動(dòng)椅子發(fā)出的聲音等等。我說(shuō)的這些聲音我都聽(tīng)過(guò)。聽(tīng)完之后就后悔自己為什么要干這么一行,受盡各種雜音的折磨。
7保持冷靜
很多人一進(jìn)語(yǔ)音室,就開(kāi)始莫名的緊張。我甚至見(jiàn)過(guò)一個(gè)學(xué)生連耳麥都戴反了,然后還拼命的想把話(huà)筒掰下來(lái),費了半天勁一句話(huà)都沒(méi)說(shuō),光在那掰話(huà)筒了。多虧她勁小,要不然還得賠話(huà)筒。這樣的人要是讓她過(guò)了,口譯這職業(yè)的門(mén)檻兒就太低了。
【口譯考試錄音需要注意的問(wèn)題】相關(guān)文章:
2017藝考聲樂(lè )考試需要注意的問(wèn)題03-17
美國CPA考試報名國際考生需要注意的問(wèn)題03-24
雅思考試考生需要注意的常識問(wèn)題03-20
英語(yǔ)中級口譯考試熱點(diǎn)詞:社會(huì )問(wèn)題03-20
錄音整理注意事項03-21