激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

互文性在文學(xué)中的意義網(wǎng)絡(luò )及價(jià)值

時(shí)間:2024-09-13 03:55:39 論文范文 我要投稿

關(guān)于互文性在文學(xué)中的意義網(wǎng)絡(luò )及價(jià)值

  論文摘要:在文學(xué)文本中,相似的事件、場(chǎng)景、人物、意象、經(jīng)驗和感覺(jué)重復出現,構成了文本創(chuàng )作和閱讀體驗的基礎。任何事實(shí)都不是孤立的,而是存在于巨大的事件網(wǎng)絡(luò )和鏈條中;任何意義也都不能孤立存在,必須依賴(lài)共生的語(yǔ)境和意義。只能用意義解釋意義,而文本也只有通過(guò)參照文本才能獲得意義。在互文中,既不存在意義的中心,也不存在一個(gè)超然的觀(guān)察點(diǎn);ノ男岳碚摽梢员苊鈴膯我灰暯腔蚓暥热ス铝⒌貙Υ谋,任何試圖分析或解釋文本的人,都必須參與文本的互動(dòng)。

  論文關(guān)鍵詞:互文性;文學(xué)批評;意義網(wǎng)絡(luò );價(jià)值

  一、互文性的背景

  互文性,又稱(chēng)文本間性,是指其他文本或知識對當前文本意義的塑造。在文學(xué)理論中,互文性意指通過(guò)歸因發(fā)現某一文本(或意義)是從其他文本(或意義)中析取或據以建構的。它著(zhù)眼于特定文本(或意義)與其他文本(或意義)的聯(lián)系;ノ男允菑V泛存在的,并非單指文本之間的關(guān)系而言,歷史的、社會(huì )的條件同樣是改變與影響文學(xué)實(shí)踐的重要因素,讀者先前的閱讀經(jīng)歷、知識儲備和在文化環(huán)境中所處的地位也可以形成至關(guān)緊要的互文性。

  互文性作為術(shù)語(yǔ)是20世紀60年代后期由法國學(xué)者朱麗婭·克里斯蒂瓦提出的。朱麗婭·克里斯蒂瓦在她的論文《巴赫金:詞語(yǔ)、對話(huà)、小說(shuō)》中試圖打破關(guān)于文本由作者所規定的傳統觀(guān)念,認為文本是它對其他文本、對語(yǔ)言結構本身聯(lián)系的產(chǎn)品。

  “任何文本都是作為引文的馬賽克被建構的,任何文本都是其它文本的熔鑄與變形”,任何文本都受讀者已經(jīng)閱讀的其他文本及讀者自身的文化背景影響。這一范疇獲得了后結構主義者的首肯。巴特探討了在文學(xué)背景中的互文性,得出了任何文本都是過(guò)去的引文的新織物的看法。德里達則將互文性確認為文學(xué)研究的唯一方式,將文本理解為自我參照的系統。它因此可以理解為一種不求助于傳統作者觀(guān)念的解釋文學(xué)與非文學(xué)的材料的作用的方式。

  二、互文性在文學(xué)中的意義網(wǎng)絡(luò )

  克里斯蒂瓦提出互文性這個(gè)概念的初衷,是在研究語(yǔ)言符號如何在文本結構中派生意義時(shí),注意到了意義的多重性和不可確定性。意義不是由作者直接傳達給讀者的,而是通過(guò)其他文本的轉接或過(guò)濾形成一系列規則,分別由作者和讀者共享。在文學(xué)文本中,相似的事件、場(chǎng)景、人物、意象、經(jīng)驗和感覺(jué)重復出現,構成了文本創(chuàng )作和閱讀體驗的基礎。

  任何事實(shí)都不是孤立存在的,而是存在于巨大的事件網(wǎng)絡(luò )和鏈條中;任何意義都不能孤立存在,必須依賴(lài)共生的語(yǔ)境和意義。只能用意義解釋意義,而文本也只有通過(guò)參照文本才能獲得意義?死锼沟偻哒J為:“‘文學(xué)詞語(yǔ)’是文本界面的交匯,它是一個(gè)面,而非一個(gè)點(diǎn)(擁有固定的意義)。它是幾種話(huà)語(yǔ)之間的對話(huà):作者的話(huà)語(yǔ)、讀者的話(huà)語(yǔ)、作品中人物的話(huà)語(yǔ)以及當代和以前的文化文本——任何文本都是由引語(yǔ)的鑲嵌品構成的,任何文本都是對其他文本的吸收和轉化;ノ男缘母拍畲媪酥黧w間性,詩(shī)學(xué)語(yǔ)言至少可以進(jìn)行雙聲閱讀。”由于意義的解讀存在不同的參照系統,所以意義的多元性也就難以避免。在文學(xué)批評框架下討論互文性,實(shí)際上存在三個(gè)視角:第一人稱(chēng)視角,即作者在創(chuàng )作過(guò)程中對其他文本的轉借和改寫(xiě);第二人稱(chēng)視角,即讀者在解讀當前文本時(shí)對其他文本的指涉或驗證;第三人稱(chēng)視角,即文學(xué)批評者對第一人稱(chēng)和第二人稱(chēng)視角意義的假設與評價(jià)。

  在后結構主義看來(lái),互文性不僅僅表達了文本之間的關(guān)系,而是文本交互后產(chǎn)生的實(shí)際生成品,是一種意義的循環(huán)和再生。一個(gè)主題在過(guò)去的文本中反復出現,最終歸于沉寂,而該主題在新文本中得到重新發(fā)掘,相關(guān)意義和經(jīng)驗被喚醒及重塑,并添加了文本創(chuàng )造者新的意義指向和體驗,再由讀者賦予新的解釋和闡發(fā),該主題和意義得到增殖。所以,互文性不僅是其他文本在當前文本中的復制、嵌入、拼接及編織,而是表達了主題及意義通過(guò)文本活動(dòng)的再生和變化。超文本則是通過(guò)文本或文本元素的鏈接,使任何一個(gè)文本成為龐大的文本網(wǎng)絡(luò )中的一個(gè)連接點(diǎn),文本通過(guò)鏈接延展,不僅成為文本網(wǎng)絡(luò )中橫向組合中的一個(gè)鏈條,而且成為縱向聚合中的組成元素。

  與互文性相比,超文本體現了文本相互聯(lián)結、嵌入和拼接的物理關(guān)系,構成一個(gè)自足的體系,可以獨立存在,甚至與作者或讀者無(wú)關(guān)。超文本是強加給文本的外部屬性,是現代網(wǎng)絡(luò )技術(shù)通過(guò)標記語(yǔ)言對傳統文本的“賦碼”,超文本的解釋者仍然是技術(shù),如各種瀏覽器。但是,超文本把互文性的部分屬性和特征具象化了;ノ男跃哂锌擅枋、可分析及可推解的基本特征,屬于一種認識論程序,其基本屬性是心理的和抽象的。
 互文性的實(shí)現需要第一人稱(chēng)和第二人稱(chēng)共同完成,即巴赫金的對話(huà)理論,“一切莫不歸結于對話(huà)”,“一切都是手段,對話(huà)才是目的”。超文性與超文本屬于兩個(gè)概念,它指一個(gè)文本通過(guò)直接或間接的轉換從另一個(gè)文本中派生出來(lái),“超文性所關(guān)注的是文本間故意地、自覺(jué)地被賦予的關(guān)系”。實(shí)際上超文性關(guān)注的是文本與前文的關(guān)系,是互文關(guān)系的一種;ノ男詮念(lèi)型上看,可以分為共時(shí)互文和歷時(shí)互文。在共時(shí)互文中,文本處在復雜龐大的共生關(guān)系中,各種文本相互指涉,相互依賴(lài),相互參照,其實(shí)現程序是作者通過(guò)文本編碼植入自己的意向,文本本身以及讀者在解讀文本時(shí)自身的知識和經(jīng)驗體系與文本產(chǎn)生互動(dòng);文本在共時(shí)互文中通過(guò)再現與交互得到延伸和豐富。在歷時(shí)互文中,當前文本對前時(shí)文本單向指涉和參照,前時(shí)文本通過(guò)當前文本得到再生和增殖。各種歷史事實(shí)和文本通過(guò)發(fā)掘和整理獲得重新解讀和觀(guān)照,時(shí)空的交錯在當前文本中達到暫時(shí)的統一或分解。

  互文性實(shí)際上是文本的跨文性。熱奈特區分了五種跨文性,除了互文性,還有類(lèi)文性(所謂類(lèi)文本是由附文,如標題、前言、注釋等,和外文,如書(shū)評等構成的)、元文性(即一篇文本與評價(jià)該文本構成的指涉關(guān)系)、超文性以及統文性。這種分類(lèi)進(jìn)一步明確和細化了互文性,是對互文研究的深化。在海明威的作品中,重復出現的主題和人物特征、創(chuàng )傷和掙扎、優(yōu)雅與失敗,羅伯特·彭斯詩(shī)中的樹(shù)林、白雪以及林中的路徑等自然意象都為互文性理論提供了驗證。

  互文性在文學(xué)批評中得到了積極的響應和應用。黃念然認為,作為一種新型文學(xué)理論,互文性理論強調讀者與批評的作用,否認文本的終極意義的存在,強調文本意義的不可知性或流動(dòng)性,從而更重視批評的過(guò)程而不是結果;重視文本間的相互指涉,更看重文本意義的共時(shí)性展開(kāi);突破了傳統文學(xué)研究封閉的研究模式,把文學(xué)納入到與非文學(xué)話(huà)語(yǔ)、代碼或文化符號相關(guān)聯(lián)的整合研究中,大大拓展了文學(xué)研究的范圍,形成一種開(kāi)放性的研究視野。但是,也有研究者過(guò)分相信互文性的能量,對互文性理論進(jìn)行過(guò)度的闡釋。如有研究者認為:“一個(gè)文學(xué)文本以編碼的語(yǔ)言游戲方式出現,將文本看做是沒(méi)有主體的流動(dòng)的象征符號游戲,這種能指游戲消解超驗意義,文本的意義消解于無(wú)限的能指游戲中,文本從意義的暴政下得到解放,進(jìn)而釋放了在邏各斯中心主義囚籠里的意義多元性。”這恐怕多少有點(diǎn)曲解了互文性的意義。在互文中,文本不是沒(méi)有主體,只是非唯主體;能指雖然無(wú)限,互文的指向卻有限,其共生的語(yǔ)境、同現的搭配、意義的交集都在某種程度上框定了互文的指向性。從某種意義上說(shuō),互文性限制或框定了語(yǔ)言符號能指的無(wú)限性,它只是消解了意義的單一性和強制性,卻不能消解意義本身。龐大的互文網(wǎng)絡(luò )與積極的意義互動(dòng)促使意義約定形成,不僅限制了文本編碼無(wú)限的自由語(yǔ)用意志,也限制了文本解讀的囂張趨勢。在互文中,無(wú)論是作者、文本還是讀者都享有有限的自由,否則就會(huì )失去其存在的前提。但是,在這里,意義的邊界是模糊的、動(dòng)態(tài)的,因為意義產(chǎn)生于交互,而交互具有不確定性。

  三、互文性的價(jià)值

  互文性打破了關(guān)于原創(chuàng )性的神話(huà)。除了學(xué)術(shù)寫(xiě)作經(jīng)常加注解或附上參考文獻篇目之外,某種文本對其他文本的依賴(lài)關(guān)系很少被明示,所謂“文學(xué)創(chuàng )作”尤其如此。久而久之,在社會(huì )上形成并擴散了有關(guān)作家“獨創(chuàng )性”的神話(huà),“互文性”卻揭示了作家對于前人已有作品的依賴(lài)性。事實(shí)上,從個(gè)體的角度看,任何作者都是從讀者轉化而來(lái)的。從來(lái)沒(méi)有讀過(guò)任何文本的人根本無(wú)法從事寫(xiě)作,正如從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)過(guò)說(shuō)話(huà)的人完全不可能具備言語(yǔ)能力那樣;ノ男陨罨宋覀儗τ谧髡吆妥x者交互的理解,有助于將文學(xué)活動(dòng)看成寫(xiě)作和閱讀相互轉化、作者和讀者的角色不斷轉換的過(guò)程。雖然克里斯蒂瓦本人未曾明言,但互文性看來(lái)并非文本自身的一項特性,而是文本在作者及讀者之間制造的某種默契。正因為作者與讀者在某種程度上享有共同的知識背景,或者說(shuō)作者與讀者之間并不存在鴻溝天塹,互文性才得以實(shí)現。

  互文性增進(jìn)了對于文本特性的認識,打破了文本作為自足的密封整體的觀(guān)念,代之以文學(xué)生產(chǎn)是在其他文本在場(chǎng)的情況下進(jìn)行的觀(guān)念。據此看來(lái),任何文本事實(shí)上都是對既有文本的重寫(xiě)。對于克里斯蒂瓦來(lái)說(shuō),任何文本事實(shí)上都是互文文本,都是一個(gè)與不計其數的其他文本(包括未來(lái)的文本)互動(dòng)的站點(diǎn)。這種互動(dòng)既包括公開(kāi)、明顯的引用或參考,又包括對已有文本的同化或模仿,還包括對于既定慣例的認同與遵循。但肯定互文性的存在,每個(gè)文本都有其邊界的觀(guān)念便成了問(wèn)題。任何文本都存在于巨大的、涉及多樣文體與媒體的“文本宇宙”中,沒(méi)有一個(gè)文本是獨立的孤島。既然文本通過(guò)相互聯(lián)系形成了碩大無(wú)朋的網(wǎng)絡(luò ),那么,哪兒是它的開(kāi)端?

  哪兒又是它的結尾?互文性的觀(guān)念戲劇性地混淆了書(shū)本的輪廓,將它的整體性形象消解成關(guān)系與聯(lián)系、解釋與碎片、文本與上下文的無(wú)界、無(wú)限的編織品;ノ男缘挠^(guān)念也使我們以新的眼光來(lái)看待電視,不是將它看成由離散文本組成的系列,而是將其視為綿延的視頻流。不論是對于什么媒體而言,文本都是可塑的,其界限可以由讀者重新劃定。

  互文性還開(kāi)拓了文藝批評和文藝研究的思路。既然文本以彼此交織成網(wǎng)絡(luò )的形態(tài)存在,我們便可以將有待評析的特定文本視為網(wǎng)上的紐結,通過(guò)比較對同一主題的不同處理(或者對不同主題的同一處理)等做法來(lái)把握其特征;ノ男酝ǔ1唤缍橐粋(gè)文本間接提到另一個(gè)文本之處。但是,既然闡釋是個(gè)活躍的、個(gè)人化的過(guò)程,文本可能也包含作者都未意識到的對其他文本的隱蔽涉及,揭示這種隱蔽涉及也是文藝批評與研究的任務(wù)之一。

  互文性理論是一種新的理論,但對文學(xué)文本的讀者而言,互文性閱讀狀態(tài)卻一直存在。在閱讀中,讀者自身的經(jīng)驗和感覺(jué)與作者、文本以及文本中的情節和人物產(chǎn)生交互,成就閱讀的快感。但我們也應該注意到,不同類(lèi)型的文本可能具有不同的互文特征,而這些特征能夠決定文本編碼和解讀的自由度。對文學(xué)批評者而言,雖然他們以第三人稱(chēng)出現,似乎超然于作者、文本和讀者之上,自身卻仍然避免不了成為互文網(wǎng)絡(luò )中的一部分。文本的互文性就像一個(gè)巨大的黑洞,把所有試圖靠近它的東西都統統吸納到自己的體系中去。在互文中,既不存在意義的中心,也不存在一個(gè)超然的觀(guān)察點(diǎn);ノ男岳碚摽梢员苊鈴膯我灰暯腔蚓暥热ス铝⒌貙Υ谋,任何試圖分析或解釋文本的人都必須參與文本的互動(dòng)。研究文本者,自己也是文本。這也是所有文學(xué)批評者共有的宿命。
相關(guān)論文查閱:大學(xué)生論文、工商財務(wù)論文、經(jīng)濟論文、教育論文  熱門(mén)畢業(yè)論文

【互文性在文學(xué)中的意義網(wǎng)絡(luò )及價(jià)值】相關(guān)文章:

旅游資料中的互文性及翻譯方法11-15

文學(xué)人類(lèi)學(xué)在網(wǎng)絡(luò )文學(xué)評論中的重要性03-22

淺談“互文”在中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)中的運用11-15

中國文學(xué)傳統中的“文學(xué)性”問(wèn)題探源12-11

文學(xué)翻譯中的“創(chuàng )造性叛逆”現象研究11-29

細胞免疫功能的檢測在乙肝診治中的意義和價(jià)值03-28

網(wǎng)絡(luò )文學(xué)論參考文學(xué)11-21

電影的文學(xué)性與英美文學(xué)關(guān)聯(lián)性研究12-10

舒曼鋼琴音樂(lè )作品中的文學(xué)性分析11-25

  • 相關(guān)推薦
激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频