談莎士比亞詩(shī)和劇的哲學(xué)思想探討
莎士比亞是一位“自然詩(shī)人”,即莎士比亞是從生活中走出來(lái)的詩(shī)人,本文來(lái)談?wù)勆勘葋喸?shī)和劇的哲學(xué)思想探討。
〔摘要〕莎士比亞的詩(shī)和戲劇之所以能在世界文學(xué)史上占有重要地位,是因為莎翁所處的時(shí)代環(huán)境和其自身具有豐富的生活經(jīng)驗、高超的語(yǔ)言藝術(shù)及深邃的哲學(xué)思想使其創(chuàng )作出的作品表現出深厚的哲學(xué)意蘊。如他在《鳳凰和斑鳩》《十四行詩(shī)集》及《李爾王》等詩(shī)和劇中采用了浪漫主義、現實(shí)主義和象征主義等手法,謳歌了以“人”為中心的人文主義,批判了封建社會(huì )的痼疾和資本原始積累過(guò)程的丑惡,表現出了深邃的價(jià)值意識和哲學(xué)意蘊。
〔關(guān)鍵詞〕莎士比亞;文藝復興;哲學(xué)意蘊;生活哲學(xué)基礎
一、莎士比亞所處的時(shí)代環(huán)境
中世紀晚期的重大歷史事件是15世紀發(fā)端于意大利的文藝復興運動(dòng)和16世紀席卷歐洲各國的宗教改革運動(dòng)。這一時(shí)期歐洲的經(jīng)院哲學(xué)在意識形態(tài)中失去了統治地位。然而,這一時(shí)期的文化卻出現了新舊并行或交替的局面,即人文科學(xué)與神學(xué)、古代哲學(xué)與經(jīng)院哲學(xué)相互碰撞與混淆,其特征可概括為“人的發(fā)現和世界的發(fā)現”兩大主題。
這說(shuō)明,在中世紀的歐洲,人們由于被宗教禁欲主義所蒙騙和禁錮,壓抑了其與生俱來(lái)的情感和欲求,扭曲了正常的人性。而文藝復興運動(dòng)的一大功績(jì)就是以“文藝復興”為先導的近代哲學(xué)的興起,它代表著(zhù)歐洲社會(huì )文化的全面復興,最重要的是它代表著(zhù)人性的復興,還給人類(lèi)作為主體的地位,賦予了“文藝復興”過(guò)渡時(shí)期及近代哲學(xué)和文化形態(tài)的鮮明時(shí)代特點(diǎn)。
莎士比亞作為文藝復興鼎盛時(shí)期的一位偉大作家,他一生創(chuàng )作的作品(37部戲劇,2首長(cháng)詩(shī)和154首十四行詩(shī))無(wú)不打上時(shí)代的烙印,無(wú)論是對青春和美、愛(ài)情和友誼的熱烈禮贊,還是認為人是“宇宙的精華,萬(wàn)物的靈長(cháng)”,可以說(shuō),莎士比亞其詩(shī)和劇中的眾多人物均血肉豐滿(mǎn)、栩栩如生,存在于豐富的民俗和哲學(xué)、歷史的故事之中,展現出廣闊的社會(huì )圖景和人生視野。其情節,其語(yǔ)言,通過(guò)毫不妥協(xié)的諷刺和哲理性的思索,并以理性的滲透、強烈的感情和深刻的洞察力,揭露和鞭撻了充滿(mǎn)劇烈矛盾下的封建社會(huì )的丑惡。因此,19世紀西方文明中最有影響力的政治哲學(xué)家馬克思指出了莎士比亞作品的真正價(jià)值在于反映世界、說(shuō)明世界,暴露了資本主義社會(huì )的種種弊端,從而得出必須變革現實(shí)、改造世界的結論。這應該是莎士比亞個(gè)性特征的真實(shí)反映,其所創(chuàng )作的詩(shī)和劇充分體現了當時(shí)的時(shí)代環(huán)境。
二、莎士比亞源自生活的哲學(xué)體悟
(一)莎士比亞具有豐富的生活經(jīng)驗
莎士比亞是一位“自然詩(shī)人”,即莎士比亞是從生活中走出來(lái)的詩(shī)人,也就是說(shuō),生活本身賦予了莎士比亞藝術(shù)家的靈氣和哲學(xué)家的睿智。莎士比亞并非生來(lái)就是一個(gè)絕代的天才,在開(kāi)始的時(shí)候,他一邊演戲一邊著(zhù)手改編舊戲和修改其他作家的劇本,供劇場(chǎng)排演上戲,后來(lái),他才獨自創(chuàng )作劇本。
他不僅寫(xiě)劇本中的國王,同時(shí)還在舞臺上扮演過(guò)幾百次國王和其他角色。他曾說(shuō)“,生活就是一個(gè)大舞臺”。當他通過(guò)生活實(shí)踐和舞臺創(chuàng )造出角色,并且如醉如癡地把自我和劇中人融為一體時(shí),使他即便是在演出結束走回后臺也無(wú)力立即“恢復自我”。這說(shuō)明他把自己的生活實(shí)踐與藝術(shù)哲學(xué)理論有機地結合起來(lái),并專(zhuān)心致志地融入其角色的創(chuàng )造之中,使其所扮演的人物有血有肉,有靈魂,最終真正占領(lǐng)舞臺。
莎士比亞的生活似乎跟他的詩(shī)和劇一樣,在他青年時(shí)代的生活中戲劇性的情節一環(huán)扣一環(huán)地出現。從他第一次走上舞臺“救場(chǎng)”演出古希臘歐里庇得斯的悲劇看,他作為一個(gè)普通的勤雜工———劇院門(mén)外的牽馬夫一鳴驚人,征服了觀(guān)眾,似乎他有一種天賦的本能。其實(shí),他在生活中對此劇本早已多次熟讀、思索,全部臺詞能夠背誦得瑯瑯上口,無(wú)需排練,就可以上臺了?梢钥闯,青年時(shí)期莎士比亞的藝術(shù)生活首先是從舞臺演劇來(lái)體現的,而角色的情感、語(yǔ)言,開(kāi)始時(shí)他是照著(zhù)劇本讀的,隨著(zhù)多次扮演角色,他則把自己的理性、靈性、體驗和啟示為主要特征的哲性之思逐漸賦予他的藝術(shù)角色與文學(xué)形象之中了,即將藝術(shù)與哲性渾然為一體。
(二)莎士比亞具有高超的語(yǔ)言藝術(shù)
這從他與伊麗莎白女王的交往中可見(jiàn)一斑。一次,女王問(wèn)他“一個(gè)藝術(shù)家最大的享受是什么”時(shí),莎士比亞回答說(shuō)“,一個(gè)真正的藝術(shù)家,不僅善于享受人生中尋常的賞心樂(lè )事,尤其還要享受不幸和痛苦。痛苦越深,從中獲得的享受越多”。更令女王驚嘆的是他對待榮譽(yù)的態(tài)度:“一個(gè)人無(wú)論稟有什么樣的奇才異能,倘如不把這種才能的光輝照耀到別人身上,他就等于一無(wú)所有,當然也沒(méi)有榮譽(yù)!彼粌H將他的語(yǔ)言藝術(shù)運用于人際交往的對話(huà)中,而且亦將這一藝術(shù)手段運用在日后創(chuàng )作的詩(shī)和劇中,賦予了劇中角色以深刻的哲理思考。因此,莎士比亞是世界數千年文化史上的巨人之一,他被馬克思稱(chēng)之為人類(lèi)歷史上最偉大的劇作家是當之無(wú)愧的。他的詩(shī)和劇創(chuàng )造的千百個(gè)不朽的人物,成為千古不朽的藝術(shù)杰作、哲理杰作。
(三)莎士比亞具有深邃的哲學(xué)思想
不應忽略的是,我們從莎士比亞與伊麗莎白一世的交往中,從女王問(wèn)起有關(guān)柏拉圖、蘇格拉底、尤維納利斯等人的著(zhù)作,莎士比亞均一一對答如流的事實(shí)看,他在演劇、寫(xiě)詩(shī)、創(chuàng )作劇本時(shí),就已諳熟這些古希臘哲學(xué)家和古代意大利詩(shī)人們的思想精髓,這正表明莎士比亞在其詩(shī)和劇的創(chuàng )作之前早已積累了豐富的生活中蘊藏的哲學(xué)資源。
他受培根、奧康、霍布斯等哲學(xué)家思想的影響很深,他們的哲學(xué)智慧是他進(jìn)行詩(shī)和劇創(chuàng )作取之不盡的思想源泉。眾所周知,哈姆雷特是莎士比亞創(chuàng )作的人文主義典型。哈姆雷特的人文主義思想就是作者自己的私仇與不幸的真實(shí)反映,正是因此才使他不再用天真的眼光看世界,而是更多地注意社會(huì )的黑暗與不正義、不公平。這些都是莎士比亞對現實(shí)生活的細心觀(guān)察、思考所得,它產(chǎn)生于事物本質(zhì)造就的必然,這是莎士比亞生活實(shí)踐的一個(gè)重要哲學(xué)觀(guān)點(diǎn)。
三、莎士比亞詩(shī)和劇的哲學(xué)意蘊
莎士比亞詩(shī)和劇的哲學(xué)意蘊集中反映于其所創(chuàng )作的《鳳凰和斑鳩》《十四行詩(shī)集》《李爾王》等作品之中。
(一)《鳳凰和斑鳩》的哲學(xué)意蘊
《鳳凰和斑鳩》于1601年出版,全詩(shī)共67行,可分為三個(gè)部分:第一部分是號召群鳥(niǎo)來(lái)參加葬禮行列,第二部分是葬詞,第三部分是一首哀歌。限于篇幅,這里不再引用全詩(shī),但要摘錄闡述部分詩(shī)中所表現出的樸素、凝縮、高度哲理化的特點(diǎn)。傳說(shuō)中的鳳凰是美麗的奇鳥(niǎo),見(jiàn)于阿拉伯沙漠中,以香木筑巢而居,活到五百年時(shí)自焚而死,但又從灰燼中起而重生。斑鳩則歷來(lái)是愛(ài)情忠貞的象征,作者將兩者放在一起,是對愛(ài)情與忠貞同死亡與重生的思索和表達。
詩(shī)的情調是肅穆的,適合所寫(xiě)的葬禮,而之所以有葬禮,是因為“愛(ài)和忠貞已經(jīng)死亡,鳳和鳩化作了火光”。然而對此結局,詩(shī)人并沒(méi)有泛泛地表示哀悼或老生常談地論述愛(ài)情不朽,反而采用了一種奇特的表達,例如:“它們彼此相愛(ài),本質(zhì)乃是一體;分明是二,又渾然為一,數已為愛(ài)所摧”。這里提到了“本質(zhì)”“數”,而“分明是二,又渾然為一”則引來(lái)了矛盾之言,這就進(jìn)入了思辨的領(lǐng)域。然而被“摧”的何止是數,連距離和空間也消滅了,如“兩心遠隔,卻不分離;雖有距離,但無(wú)空間;在鳳和鳩之間,就是這樣神奇”。當神奇到一定程度時(shí),連物的性質(zhì)也變了,如“物性變得離奇,己身已非原身;同質(zhì)而有異名,不叫二,也不稱(chēng)一”。
因此,理智本身也陷入困境:“理智也感到困惑,眼見(jiàn)是分,卻又合一;兩者也難說(shuō)我或你,簡(jiǎn)單變成了繁瑣!庇纱丝梢钥闯觯菏挛镉珊(jiǎn)變繁,歸真反璞已無(wú)可能,伊甸園和黃金時(shí)代都是夢(mèng)幻!坝谑抢碇呛暗馈嚎此埔惑w,卻又成雙,愛(ài)有理而理無(wú)常,但愿分而不倒!’”在這種情況下,它只能唱起哀歌。哀歌是實(shí)在的,再不談“一或二”“此和彼”了,而轉到“美,真,罕見(jiàn)的風(fēng)流,始終樸素更難求!卻只;覡a遺留”。詩(shī)的最后出現了新意:鳳和鳩沒(méi)有后代,因為它們雖然結婚而保持貞節,是柏拉圖式的精神結合;它們的死亡表示這種純潔的理想也已滅絕,因此:“今后再說(shuō)真,是謊;夸美,也只是假相;真和美已被埋葬。還剩真或美的人,請走近這骨灰瓶,為死鳥(niǎo)把禱詞輕吟!
詩(shī)至此結束,以真實(shí)的鳥(niǎo)開(kāi)始,經(jīng)過(guò)抽象的思索,終于回到了骨灰瓶的實(shí)物,雖然偏離了鳳凰不滅的傳說(shuō),但多少表示了在較低的層次上還有重生的希望。然而,哲理詩(shī)必須是美的,它的文字干凈而含深意,是一種美。它有矛盾,所思涉及人生中大問(wèn)題,值得回味,也有美。它形式完整,三部分各有重點(diǎn),也是美的。所以,關(guān)于《鳳凰與斑鳩》一詩(shī),有評論家認為這是一首偉大的哲理詩(shī),稱(chēng)其寫(xiě)得絕好,在莎士比亞作品中是獨一無(wú)二的,在此不再引述。
(二)《十四行詩(shī)集》的哲學(xué)意蘊
《十四行詩(shī)集》創(chuàng )作于1590至1598年之間,共收詩(shī)154首。這一時(shí)期正處于伊麗莎白一世統治期間,詩(shī)風(fēng)一方面表現為對善的執著(zhù),對愛(ài)情和友誼的憧憬和追求;另一方面又表現為對現實(shí)的不滿(mǎn),對理想破滅的厭恨和反抗。十四行詩(shī)體的特點(diǎn)主要表現為語(yǔ)匯豐富,比喻新穎,音調鏗鏘入耳。而其最擅長(cháng)的是最后兩行詩(shī),往往語(yǔ)出驚人,既是全詩(shī)的點(diǎn)睛之作,又自成一聯(lián)哲理格言。如第三首:照照鏡子去吧,給鏡中臉兒報一個(gè)信,是時(shí)候了,那張臉兒理應來(lái)一個(gè)再生。假如你現在不復制下它未褪的風(fēng)采,你就騙了這個(gè)世界,叫它少了一個(gè)母親。想想,難道會(huì )有那么美麗的女人,美到不愿你耕耘她處女的童貞?想想,難道會(huì )有那么美麗的男子,竟然蠢到自甘墳塋,斷子絕孫?你是你母親的鏡子,在你身上,她喚回自己陽(yáng)春四月般的芳齡。透過(guò)你垂暮之年的窗口你將看見(jiàn),自己的黃金歲月,哪怕你臉上有皺紋。
若你雖活著(zhù)卻無(wú)意讓后人稱(chēng)頌,那就獨生而死吧,人去貌成空。莎士比亞在他的十四行詩(shī)的創(chuàng )作中所寫(xiě)的“淺發(fā)的朋友”和“黑膚女郎”,在生活中他們同詩(shī)人有過(guò)一定的友誼或愛(ài)情,然而,當詩(shī)人還在贊美他們的高貴、美貌、真誠、善良之時(shí),轉眼間“淺發(fā)的朋友”卻背叛了友誼“,黑膚女郎”背叛了愛(ài)情。這種慘痛經(jīng)歷使詩(shī)人倍嘗“人生”的痛苦,體驗了“人性”的復雜、多變,同時(shí)也反映了他所生活的那個(gè)時(shí)代人們對“愛(ài)”與“人性”、“女性”與“男性”的看法,說(shuō)明了人性的完整性。此外,莎士比亞筆下的這種人性元素表明了人性的完整性必須由兩性的協(xié)調互動(dòng)及以和諧統一的人性為哲學(xué)基礎。正因如此,莎士比亞把現實(shí)生活賦予他的如此經(jīng)驗感受移入戲劇創(chuàng )作,于是就有了“黑膚女郎”般的克利奧佩特拉,以及其他形形色色的性格復雜的人物。從某種意義上講,這些性格復雜的人物就是莎士比亞對他所生活的那個(gè)時(shí)代人們的人生、人性進(jìn)行深刻哲學(xué)體悟的產(chǎn)物。
(三)《李爾王》的哲學(xué)意蘊
莎士比亞的悲劇作品《李爾王》的主要劇情是:李爾王的兩個(gè)女兒極盡其花言巧語(yǔ),當她們騙得父親的財產(chǎn)權后則原形畢露,一躍變成了魔鬼,在一個(gè)暴風(fēng)雨的夜晚,她們將其父棄于荒野外。此時(shí)的李爾王才發(fā)現女兒們冷酷殘忍的真面目。李爾王的兩個(gè)女兒?jiǎn)适Я贾c人性,逾越道德約束,殘忍兇狠,她們的行為和言論,以及與她們密切相聯(lián)的吃人野獸的意象,再現出一種殘暴的原始動(dòng)物性,真實(shí)地反映了當時(shí)英國社會(huì )追逐金錢(qián)的種種病態(tài)。
莎士比亞在悲劇中提示人們,李爾王的錯誤在于平時(shí)對其女兒們的言行只是靠感覺(jué)而非靠理智予以思考和判斷,結果她們的假相欺騙了他,只得自食其果。最終在《李爾王》第三幕第二場(chǎng)劇中,李爾王在暴風(fēng)雨中呼喊道“:你,瀑布一樣的傾盆大雨,盡管倒瀉下來(lái),浸沒(méi)了我們的尖塔,淹沉了屋頂上的風(fēng)標吧!你,思想一樣迅速的硫磺的電火,劈碎橡樹(shù)的巨雷的先驅?zhuān)瑹沽宋业陌装l(fā)的頭顱吧!你,震憾一切的霹靂啊,把這生殖繁密的飽滿(mǎn)的地球擊平了吧!打碎造物的模型,不要讓一顆忘恩負義的人類(lèi)的種子遺留在世上!”在暴風(fēng)雨中,李爾王得以“清醒”并“復活”。莎士比亞作為一位深刻哲理思考的劇作家,他在悲劇《李爾王》中思辨地將個(gè)人的災難擴展為整個(gè)社會(huì )的災難,將整個(gè)時(shí)代的危機擴展為人生的荒謬、世界的痛苦。該劇深刻揭示了資本主義世界資本原始積累時(shí)期英國社會(huì )秩序紊亂、道德淪喪、民不聊生的現實(shí)面貌,批判了忘恩負義、骨肉相殘的極端利己主義行為,歌頌了人文主義的哲學(xué)道德原則。
〔參考文獻〕
〔1〕張慧云,王斌.莎士比亞愛(ài)情詩(shī)歌中空間隱喻的認知翻譯———以《鳳凰與斑鳩》與《情女怨》為例〔J〕.安徽文學(xué),2015(10):87-89.
〔2〕方平.莎士比亞全集〔M〕.上海:上海譯文出版社,2014.
〔3〕趙霞.莎士比亞十四行詩(shī)多種譯文比較研究〔J〕.長(cháng)城,2013(3):199-200.
〔4〕朱廷波.莎士比亞詩(shī)歌研究(下)〔M〕.廣州:世界圖書(shū)出版社,2011.
〔5〕趙敦華﹒西方哲學(xué)史〔M〕.北京:北京大學(xué)出版社,2004.
【談莎士比亞詩(shī)和劇的哲學(xué)思想探討】相關(guān)文章:
談?wù)軐W(xué)思想的藝術(shù)發(fā)揮02-20
談建筑電氣節能探討02-27
談高職旅游管理專(zhuān)業(yè)實(shí)踐教學(xué)探討11-30
探討哲理詩(shī)在哲學(xué)與人生教學(xué)中的應用03-29
談企業(yè)全面預算管理對經(jīng)營(yíng)管理影響的探討11-30
課程教學(xué)改革的思索和探討03-29
- 相關(guān)推薦