- 相關(guān)推薦
模糊語(yǔ)言在商務(wù)英語(yǔ)談判中的運用
引導語(yǔ):模糊語(yǔ)言在商務(wù)英語(yǔ)談判中的運用,由應屆畢業(yè)生培訓網(wǎng)整理而成,謝謝您的閱讀。
一、對模糊語(yǔ)言和商務(wù)英語(yǔ)簡(jiǎn)要論述
西方著(zhù)名的學(xué)者羅素曾經(jīng)說(shuō)道:“人類(lèi)語(yǔ)言有的時(shí)候或多或少是模糊不清晰的”。著(zhù)名語(yǔ)言學(xué)家薩福曾經(jīng)指出:“人類(lèi)相互交際有的時(shí)候需要語(yǔ)言的模糊不清,這給人的感覺(jué)好像是令人感到奇怪的?墒侨粑覀冞\用約定的方法,去除了語(yǔ)言的模糊性,就會(huì )讓語(yǔ)言變得非常不豐富,讓其交際與語(yǔ)言表達作用倍受局限。最終結果是毀壞了語(yǔ)言之目的,因此人們之間的相互交際就很難進(jìn)行下去。那是由于人們用來(lái)相互交際的工具遭受損壞。”以上論斷切實(shí)說(shuō)明了模糊語(yǔ)言在人們相互交際過(guò)程中的重要一面。
伴隨世界經(jīng)濟的一體化發(fā)展,世界各個(gè)國家相互間的貿易交流也愈發(fā)頻繁,商務(wù)英語(yǔ)在世界各國相互間的貿易活動(dòng)過(guò)程中顯得至關(guān)重要。我們都知道,商務(wù)英語(yǔ)里面的語(yǔ)言需要精準縝密,通俗易懂,不要出現模糊不清的情況,避免出現談判雙方的誤解錯誤和不便。因此,看起來(lái)商務(wù)英語(yǔ)中無(wú)需模糊語(yǔ)言,實(shí)際上,在商務(wù)英語(yǔ)的應用中模糊語(yǔ)言的出現比比皆是。其看起來(lái)模糊,實(shí)際上更加準確,也涵蓋了更為廣泛之范疇,可以避免出現很多遺漏,防止在商務(wù)活動(dòng)中給談判雙方導致重大損失。所以,對商務(wù)英語(yǔ)立面的模糊語(yǔ)言研究,很受眾多專(zhuān)家學(xué)者的注目。本文運用一些實(shí)例分別討論模糊語(yǔ)言在商務(wù)談判過(guò)程中、商務(wù)相互函電以及商務(wù)英語(yǔ)廣告里面的運用。
二、商務(wù)英語(yǔ)談判過(guò)程中模糊語(yǔ)言的運用
在商務(wù)談判活動(dòng)過(guò)程中,參加談判人的認知與情感有的時(shí)侯并不一定高度一致,所以,有些語(yǔ)言盡管正確,可對方卻不一定能夠誠心誠意接納,這就會(huì )出現激烈爭論的情況,甚至雙方僵持不下。
此時(shí),為了能使相互談判獲得成功,會(huì )大量運用模糊語(yǔ)言,經(jīng)過(guò)觀(guān)察對方體會(huì )對方語(yǔ)言,仔細分析,最終做出對應措施。比如:
1.談判雙方對貨物價(jià)格爭論的時(shí)侯
I :Your price sounds too high.
II :Our goods are moderately priced.
III :If you can reduce the price, we might place a larger order.
IV :As a gesture of good will, we can meet your wishes when opportunity arises.
以上談判的兩方為了使貨物的價(jià)格達成一致,都運用了英語(yǔ)的模糊語(yǔ)言。I中運用了too,II里面應用了moderately這個(gè)詞,雙方分別展現出其對產(chǎn)品價(jià)格的意見(jiàn),且給雙方留足了臉面。III里面仍然運用單詞might與單詞larger的模糊語(yǔ)言,拋出了誘惑性語(yǔ)言,不過(guò)和might以及l(fā)a rger這兩個(gè)詞語(yǔ)相貼切的程度、范疇與界限全是模糊不清的,仍然需要談判對手去領(lǐng)會(huì )與做出決斷,而不是完全展現出其自身最后底線(xiàn)。IV里面則運用了(若條件符合的時(shí)侯)的這種模糊性語(yǔ)言,這是那種有先決條件的許諾,而不是那種肯定式的回答,所說(shuō)話(huà)的語(yǔ)氣較為婉轉,進(jìn)而讓對手依然有某種好感與談判成功的自信心,從而讓商務(wù)談判能夠繼續下去。
2.談判兩方在討論索賠的時(shí)侯
I: I’m afraid that the proposal you put forward just now isn’t up too much.
II: Your presentation makes me feel a little too——you know what I mean.
談判兩方全部沒(méi)能直露展現出其對對手的所提意見(jiàn)的內心意思,只是運用了I’m afraid、isn’t up too much、a bit、you know whatI mean,這次詞語(yǔ)的運用使語(yǔ)言的表達非常婉轉,以使談判兩方的臉面得以保全,讓談判能夠繼續下去。所以,模糊語(yǔ)言在商務(wù)英語(yǔ)談判過(guò)程中對談判的成功有很大的推動(dòng)作用。
三、模糊語(yǔ)言在商務(wù)英語(yǔ)信函往來(lái)中的運用
在國際貿易活動(dòng)中,很多業(yè)務(wù)商談與經(jīng)濟市場(chǎng)調查全是通過(guò)英語(yǔ)貿易函電來(lái)完成的。盡管?chē)H貿易英語(yǔ)函電有其本身特殊的撰寫(xiě)規則,比如內容具體、清晰、簡(jiǎn)單扼要、準確、委婉等?捎械臅r(shí)侯,為了談判策略實(shí)際需要,人們會(huì )在英語(yǔ)函件中運用模糊性語(yǔ)言,能夠在不確切之中精準的解釋其內心想法,以實(shí)現所設想的目標。
比如:To be frank, we like your toy, but your prices appear to beon the high side as compared with those of other makes. It isunderstood that to accept the prices you quoted would leave uslittle or no margin of profit on our sales. As you know India isa developing country; its principal demand is for articles in themedium price range.
以上這幾句話(huà)是摘取一封國際貿易中的還盤(pán)信。信中運用了很多模糊性語(yǔ)言。(你所報的價(jià)位和別的廠(chǎng)家產(chǎn)品的價(jià)格做比較的話(huà)好像高了很多)說(shuō)明了還盤(pán)的緣由,(若采納你所報的價(jià)格則我們在銷(xiāo)售方面獲得利潤很少或者就沒(méi)有利潤可言)與(中檔次價(jià)位的產(chǎn)品)卻非常有效地讓廠(chǎng)家能采納其還盤(pán),也給未來(lái)的協(xié)商留下很大空間。所以,在商務(wù)信函之中,準確、高效地應用模糊性語(yǔ)言,能夠讓所表達的語(yǔ)言更有禮、愈發(fā)委婉、愈發(fā)有靈活性,進(jìn)而成功實(shí)現預期目標。
四、商務(wù)英語(yǔ)廣告里模糊性語(yǔ)言的運用
因為有著(zhù)生動(dòng)形象、委婉、暗示性等眾多特征,所以商務(wù)英語(yǔ)廣告里面運用了很多模糊性語(yǔ)言。Kodak 柯達 A Kodak Moment.就在柯達一刻。The sign of excellence 凝聚典雅。(OMEGA歐米茄)上述兩例廣告中模糊語(yǔ)言Moment、excellence的運用,很好地增大了商品的不確定性與想象空間,也讓人們發(fā)揮其無(wú)限遐想,就有了特殊的,讓人永久回味的功效,讓商務(wù)英語(yǔ)廣告愈發(fā)形象生動(dòng)、詼諧,最終使民眾能夠很快記住所廣告的內容。
五、整體總結
根據以上所說(shuō),模糊語(yǔ)言是人類(lèi)語(yǔ)言的主要屬性之一。在現今社會(huì ),各國相互間的貿易活動(dòng)早已是主要活動(dòng)之一,因此商務(wù)英語(yǔ)運用非常廣泛,為了能讓商務(wù)活動(dòng)實(shí)現其預期目標,談判雙方全部都運用很多模糊性語(yǔ)言。模糊性語(yǔ)言自身沒(méi)有好壞之分,僅僅是要看應用是否恰當。所以我們要大量應用模糊性語(yǔ)言的積極的那方面,使運用很多模糊性語(yǔ)言的商務(wù)英語(yǔ)愈發(fā)嚴密、愈發(fā)精準、愈發(fā)合理。
【模糊語(yǔ)言在商務(wù)英語(yǔ)談判中的運用】相關(guān)文章:
商務(wù)談判中的語(yǔ)言技巧03-03
人體語(yǔ)言在廣告設計中的運用03-20
價(jià)格談判的商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)10-13
商業(yè)談判中的禮儀10-25
演講的語(yǔ)言的運用技巧03-18
演講中手勢的運用03-06
色彩在景觀(guān)中的運用12-11
商務(wù)談判中的技巧03-29